遠流五十陳重銘精準顯化刻意進化泰絲格里森碳水循環季暢銷5折起湊佳苗松浦彌太郎歐威爾之妻請支援搜尋反PUA林郁婷校園性平讀冊選讀侯文詠迎財神
暫存清單
限量商品已售完

中英慣用語雙向通(二手書)

作者:黃希敏

評價
3收藏
我要賣
行銷分紅
分享

二手價:15 NT$ 45 NT$ 300

賣家:來挖寶XD
書況(讀冊判定):未註明
備註(賣家自填):無畫線註記
商品備註與退貨說明

限量商品已售完

購買新書
79 237
圖書館借閱
二手書交易資訊
#先蝦上市
商品資料
內容簡介

你知道「乾脆」、「婆婆媽媽」、「巴不得」、「好歹」……等中文常見用語,該怎麼用英文解釋? “just like Murphy’s Law”, “pull the wool over sb’s eyes”… 等英文慣用語,又該如何翻成中文?中英語文之間的鴻溝,可不是光靠直譯就跨越得了的!

  黃希敏教授以其在美國居住、教學逾廿年的經驗,集合中外資深語文工作者長期廣蒐中文慣用語,透過彼此的交流與激盪,創作出這本中英對照的慣用語典籍,除為寫作、翻譯時的最佳幫手,平日多加翻查,定可習得最道地的英文表達法。本書以注音、漢語拼音加註,亦適用於學習中文的外籍人士,可謂中英語雙向學習的最佳工具書。

作者簡介:

黃希敏

  國立政治大學西洋語文學士、美國加州Occidental College比較文學碩士、德州大學(奧斯汀)應用語言學博士。旅居英美逾廿年。曾任東吳大學英文系副教授、美國休士頓大學外語系客座副教授、德州教育部外語示範教程顧問,並為美洲世界日報及星島日報撰寫「應用英語」、「美國新書櫥窗」、「中文慣用語的美式表達法」等專欄。現任台北科技大學應用英文系副教授、CNN互動英語雜誌顧問。

購物須知
發表評論
歡迎你給予星評或評論
收藏這本書的人也收藏了
近期最多人購買
TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步