學習日語除了必須注意正確發音及牢記各種有用詞彙外,還必須從文法結構下手。不可諱言地,如果能夠熟稔各種詞類活用和掌握句子構造,那麼大多數的日文語句應該皆能迎刃而解。然日語文之中,有些語句無法憑藉文法分析來了解,好比「慣用表現法」便屬於此類。「慣用表現法」者,顧名思義就是因慣用而形成。它既不能由詞彙之意來了解,亦非單憑文法解析就可推斷其所表之意。且這類型的詞彙經常以固定的形態出現於句子,用以表達獨特意函。因它的組成與一般文法結構有差別,所以在閱讀日文文章或聽日語時,倘若不理解其中所使用「慣用表現法」之意,便無法理解整句的內容。由此可知,「慣用表現法」在日語文中所佔的地位。有鑑於此,編者將平常收集的一般常用「慣用表現法」列上例句,彙編成冊以刊行,以期對學習者有所裨益。然編者學識淺薄,經驗有限,在收集與編寫過程中定有疏漏與謬誤之處,倘能得先進斧正指教,則感幸甚。
作者簡介:
蔡錦雀東吳大學日本文化研究所畢業日本久留米大學文學博士現任:吳鳳技術學院應日系主任曾任:東吳大學推廣部日文班南台科技大學應日系講師陳山龍中國文化大學東語系日文組畢業日本東京教育大學碩士東吳大學日本文化研究所文學博士現任:私立淡江大學應用日語系主任曾任:私立輔仁大學東語系專任講師國立海洋大學專任講師私立東吳大學日文系主任南台科技大學應用日語系主任
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。