★第三屆尖端原創小說大賞逆思流特別賞得獎作家──八千子最新奇幻磅礡力作續集登場
★網路人氣繪師淺也井精心繪製
★世紀末╳世界名作╳奇幻──再度踏上奇幻的旅程,尋找舊世界的經典回憶。
★內附四面人物設定彩頁
第三次世界大戰後,世界文明覆滅,
「書」成為上層階級最奢侈的娛樂,出現了名為「書商」的職業,
在世界各處遊走,找出失落的文字。
一名遊走於廢土,兜售古老書籍的少年「我」,
帶著少女紫虛及寵物小二子,
繼續在毀滅的世界中尋找過去的文字。
在驚險的旅途中,「我」受客戶所託,
將名叫「黎」的舊時代機器人送到各地,
與此同時,他們也找到了紫虛父母親的線索,
但「我」卻告訴紫虛,
她父母失蹤的原因與他的師傅脫不了關係……
本集收錄故事:
〈馬爾他之鷹(上)〉(原著:達許.漢密特)
〈蒼蠅王〉(原著:威廉.高汀)
〈死魂靈〉(原著:果戈里)
〈馬爾他之鷹(下)〉(原著:達許.漢密特)
作者簡介:
八千子
尖端第三屆原創小說大賞逆思流組特別賞,第十七屆臺灣推理作家協會徵文獎決選入圍,已經有三本小說售出影視版權。
《少女撿骨師》榮獲108年文化部青年創作補助。
已出版作品:
《世紀末書商》(三日月書版)、《我的青春絞死了貓》、《回憶暫存事務所》(要有光);《證詞》、《地火明疑:少女撿骨師》(尖端出版)。
章節試閱
〈馬爾他之鷹(上)〉
1
旅行中,時常有在都城停留的機會。
有時是為了補給物資或修理狗車,有時則是為了做生意,不得不多給客人考慮的時間。
有時只是單純順應自己的心情,享受在人群熙來攘往的街道上悠閒漫步的感覺。
就算書商的職責是走遍各地廢墟,發掘舊時代人遺留下來的典籍,也不代表我們喜歡與危險和死亡為伍。我已經聽過太多同行為了找書,最後淪為野外無名屍的故事,如果能過上安穩的生活,相信沒有人會拒絕。
和旅店的掌櫃討價還價或是被工具舖的老闆敲竹槓,這些日常才是生活的一部分。就算是我這種對書特別執著的書商,也明白天秤的兩端從來都只有幾分臭錢和爛命一條,所以每當有機會在城裡駐足,我總會去看看街上的商鋪。並不一定是為了購物,只是單純享受浸泡在文明世界的感覺。
其中,我最喜歡去的地方莫過於雜貨店。
所謂的雜貨店,意味著店裡千奇百怪的商品都有,除了最基本的服飾和日用品,也有許多舊時代的發明。這些東西大多是從拾荒者手中低價買來的,由於商店主人往往也不知道行情,因此成為許多人淘寶的好去處。
對旅行書商而言,寶物自然就是書了。
大多數人都看不懂字,書在拾荒者眼中只是垃圾,但如果運氣很差,除了書以外什麼也沒找到,他們也會把書從廢墟裡帶回,轉售給雜貨店,多少賺點零錢,所以城鎮裡的雜貨商行便成了我碰運氣的地方。
記得那時我正站在櫃子前翻書。櫃子上除了書以外,還擺著茶壺、馬克杯、衣服還有文具,商品陳列雜亂無章也是雜貨店的特色,這種做法可以強迫來光顧的客人花時間關注其他商品。
忽然,一陣尖銳的嗓音刺進我的耳裡。
「你怎麼這麼不講理呢?我就說東西在我這邊,只是沒帶在身上而已!」
「不,客人,不是這個問題,而是妳出的價格實在是太……」
我暫且把目光從書本上移開。
櫃檯前,有一個女人正和雜貨店主人爭吵,與其說女人身材苗條,不如說是纖瘦,目測大概二十幾歲,穿著藍色短上衣和牛仔短褲,是舊時代年輕女性的典型打扮,只不過衣服上到處都有汙漬和修補的痕跡,脫落的線頭垂在她的腰際處,纏成一個小毛球。
「如果你知道這本書的價值就絕對不會說這種蠢話了!還是你擔心我收了訂金之後會跑掉?我可以告訴你我住的旅店在哪裡,我發誓我哪裡都不會去!」
「注意妳的口氣,客人,我不是非得做妳的生意不可,而且我們這是一手交錢一手交貨的。」
「拜託!別那麼死腦筋,我保證你不會有損失!」
我從年邁的商鋪主人臉上察覺到慍色,他對女人的耐心已經到了極限。原本我只是想挑個安靜的角落白看書,但要是女人搞壞了老頭子心情,等等被遷怒的人很可能就是我們。
我將書塞給身旁的紫虛,請她替我記好讀到了哪一頁,接著往櫃台走去。
「連一本書的價值都看不出來,虧你還說自己開店開了四十年!」
「因為這是間雜貨店,不是書店。」
我來到女人身邊,女人一臉狐疑地瞪著我,而商店主人則是拍了拍自己的胸脯,露出終於鬆一口氣的模樣。
「不好意思,你是?」
「知道書本價值的人。」我說。
「那好,你能不能替我勸勸這老頑固,讓他知道我手上這本書值得他用七十五張彩券買下。」
和彈珠、瓶蓋還有撲克牌一樣,舊時代發行的彩券是這座城市使用的貨幣。但不知是被獅子大開口還是莫名其妙挨了罵,我只注意到商鋪主人的臉色變得跟門口的水溝一樣臭。
「七十五張彩券不是筆小數目,尤其是當妳讓買家不愉快的時候。」
「喔,是,我知道,但它絕對值得任何人擁有。不信,你瞧瞧。」
女人將放在櫃台上的紙遞給我,還不忘補上一句:「如果你真的懂書,就沒道理會看走眼。」
紙上寫著「馬爾他之鷹」幾個字,並畫了一隻黑色的老鷹,除此之外,還有出版社以及作者的名字。我立刻看出來這是一張臨摹,描繪對象正是這本書的封面。
「這是妳畫的?」
「不錯吧。」女人揚起下巴笑著說:「我也沒想到自己這麼會畫。」
「所以妳也不知道這本書的名字。」
「噢……」她遲疑了一下。「為什麼這麼問?」
「這是老招數了。」類似的把戲我見過好幾次。「妳如果知道書名,大可直接唸給別人聽,沒必要刻意把封面畫下來,妳甚至連宣傳標語都抄了。」
我告訴女人這本書的名字,她跟著複誦了一遍,似乎想把書名記起來。
「你說得沒錯,我的確看不懂字,但這不影響這本書的價值對吧?」
「這是當然。」
她接著問:「看起來你跟其他傻子不一樣,所以那隻老鷹在哪裡?那是老鷹對吧?」
「很久以前我讀過一次。」我說。「這本書是舊時代的偵探小說先驅,妳說的老鷹只是一座雕像,是書中各路人馬爭奪的寶物。」
「聽起來很有趣。」
她拉了拉自己的領口,不經意的舉動卻露出鎖骨上的疤,疤痕還沒有完全褪去,肯定是不久前留下的。
我知道她其實沒有多大的興趣,因為每次紫虛找我聊她那些謳歌男性友誼美好的書時,我也是這種反應。
她別過頭,扯開嗓子對店主說:
「好了,你也聽到這位好心的小哥說的了,這本書是以前的什麼小說先驅,絕對對得起這個價格。接下來就等你點頭,晚上我就能把這本書送過來。」
「我沒這麼說。」
搶在店主破口大罵、把我們全部趕出去前,我再次介入兩人的談話。
「他的確是很稀有沒錯,但還不值七十五張彩券,如果是我,頂多出五十張收購。」
「五十張?」
明明價格被我硬生生砍了三分之一,女人非但沒有感到不悅,兩顆眼珠反而睜得更大了。
「五十張夠我逍遙一陣子了。也行,就五十張,你願意買下它嗎?」
「我沒說我要買。」
「但你也沒說你不買。」
我得承認我有點心動。這輩子到現在,我只見過一次《馬爾他之鷹》,而且還是冒著被揍的風險偷翻師傅的藏書。我很清楚那本書有超過五十張彩票的價值,但它同時也是有價無市的典型案例。
就算紫虛能讓我財富自由,也不代表我會任意揮霍她家的財產,去買這些賣不掉的書。
對,我不會這麼做。
我不該這麼做。
這樣不對。
「別這樣,小哥。」女人忽然挽起我的手,用甜膩的聲音說道。「你也知道機會錯過就沒了,不是嗎?」
「我只是在猶豫。妳如果想賣掉東西,就要給客人猶豫的時間,這是基本職業道德,也是做生意的小訣竅。」
我的內心陷入交戰,並在腦中計算著如果買下這本書,我得多餓幾天肚子才能彌補。
「沒有要買東西的話就快滾!別站在櫃臺前擋其他客人!」
直到店主人出聲咆哮。
到頭來,我們還是被趕出店門了。
2
「那本書,不買沒關係嗎?」
紫虛說完,將臉湊近鋼杯,吸了一口果汁。
「沒關係,反正缺了好幾頁,我本來就沒打算花錢買那種垃圾。」
她指的不是《馬爾他之鷹》,而是我在雜貨店翻的那本舊書,因為《馬爾他之鷹》的主人現在就坐在我的面前。
距離雜貨店一個街口外的露天咖啡廳,我們三人正在遮陽傘下的位子上悠哉喝飲料。
咖啡廳是沿用還沒因為老舊而垮下來的招牌,實際上這間店只賣果汁。水果來自近郊的果園,由一對慈祥的老夫妻獨自管理,和咖啡一點關係都沒有,也沒有童工被剝削,至少店裡的大姊是這麼跟我說的。
「沒讓我失望,味道真的不錯。」女人說。「你一定不知道我有多久沒喝點像樣的東西了。」
「這能抵掉那本書的訂金嗎?」
「喔,你可別當真,我只是鬧著玩的。當然你要先付錢我也沒意見,但至少我看到你的誠意了。說來我可真幸運,想不到連在那種破店都能遇到像你這樣一個英俊的小書商。」
女人的名字叫溫德利。她說這名字是幾年前認識的人替她取的,她覺得好聽便沿用到現在,在那之前她還有別的名字。
「做我們這行的,名字一向不是很重要,只要彼此知道是在說誰,叫什麼都無所謂。」
她擺弄著鋼杯裡的吸管,一邊說道。
「所以妳是拾荒者。」
「你早就猜到了,不是嗎?」
我點了點頭。雖然她自稱拾荒者,但穿著打扮和說話的方式都與一般的拾荒者不太一樣,我想她大概隸屬於某個拾荒隊,做些不用賭上性命的後勤工作。
「好吧,所以關於《馬爾他之鷹》,妳有什麼想法?」
「如果是問價錢的話,我可以替你打個折,四十五張彩券。當然這杯飲料的錢也算進去了。」
她說話的同時不忘看向紫虛,眼神依然帶著那種嬌氣,但紫虛一向對我的生意沒什麼興趣,只是低頭專心喝著飲料。
「不過你得答應我的條件。」
「什麼條件?」我問。
「我只能等晚上再把書拿給你,而且得在我指定的地點交易。」
「呃,為什麼?」
「你剛剛也聽到我跟那老頭說的了,書現在不在我手上,我需要一點時間。等今天太陽下山後,我們在西口的公園見面,到時我保證你能拿到你要的。」
「何不選在妳下榻的旅館?有見證人的話也比較好辦事。」
「因為我今天就得退房了。」溫德利說。「我不會在這座城市待太久,等拿到錢就會離開。」
我點點頭表示理解。
對話的節奏幾乎都控制在溫德利手上,這不是好現象。我想我需要一點時間整理思緒,也得讓頭腦冷靜,便拿起鋼杯吸了一口冰涼的果汁。
「其實我還沒想到那麼多。」我說。「我剛剛問妳有什麼看法,是想問妳為什麼會知道這本書有價值。」
「女人的直覺?」她笑了笑。「畢竟我身上沒有其他值錢的東西了,就算我不識字,把希望投注在一本書上也不為過吧?」
「是不為過。」
我也逼迫自己回以笑容。
「別問我為什麼,但我恐怕比妳還清楚拾荒者的想法。他們確實會把書批到城裡去賣,但那是萬不得已的情況下,而且開價從不會超過兩張彩票。我只是不懂七十五這個數字是從哪裡來的。」
「隨口說說,等哪個冤大頭上門唄。」
她稍稍擺動身體,兩顆眼珠靈活地轉著,接著又說了一次:「也是憑女人的直覺。」
「妳有那種東西嗎?」
我向身旁的紫虛問道,本以為她根本沒在聽我們說話,想不到她很快就答了聲:「沒有。」
「那是因為妳還年輕,小妞。」
溫德利又笑了,她搖了搖鋼杯,裡頭傳來冰塊碰撞的聲音。
「等過幾年,這些錢在妳眼裡就有不同意義了,七十五張彩券也好、五十張彩券也好,沒到自己手中都跟廢紙沒兩樣。這麼說來,我自認還滿機靈的,也許有當書商的天賦呢,小哥你怎麼看?」
「妳的圖畫得滿不錯的。」
成為書商前要先撐過好幾年艱苦的學徒期,每天都得強迫自己閱讀大量的書籍、記憶上百個新字詞。除非是像紫虛這種有天然環境的特例,否則能出師的人少之又少。
「那還有什麼想問的嗎?儘管問沒關係,我不會跟你多討一杯果汁喝。」
看見我聳聳肩,她便作勢要起身。
「沒有的話,就傍晚見了?」
「喔,等等。」我叫住她。「只是想確認,等妳把書帶過來後,可以讓我檢查有沒有缺頁或破損……妳知道的,就是那些書本常有的毛病。」
「當然可以,不過我能向你保證,那本書和我過去在廢墟裡撿到的每一本破爛都不同。」
「這是當然,我從沒懷疑過。」我雙手一攤。「只是保險。」
「那你也應該明白,好運從來不會等人。」
離開前,溫德利把她畫的《馬爾他之鷹》封面送給我,說是當作紀念。
「是啊,我明白。壞運也是。」
我呢喃著,不過溫德利已經走遠。很快,她的背影就淹沒在人群中。
鋼杯裡的冰塊融去了大半。
3
這座城市有三間旅館,其中一間就在我們和溫德利光顧的飲料店街上,另外一間則鄰近領主的宅邸,專門用來招待都城的重要賓客和有錢人。至於最後一間則位處城市邊陲區域,是一個中年人把老家的餐廳收掉後改建而成的,標榜最有人情味的服務與最實惠的價格,同時還有最多的蟑螂。
幾個街區外就有更強的競爭者讓這間旅店的生意慘澹,入住這裡的除了書商就只有窮人,還有待在附近廢墟裡的拾荒者和乞丐。我很驚訝溫德利竟然沒有恰好和我們投宿同一間旅店。
旅店主人正在吧臺後擦著他少數幾個珍藏的玻璃杯,餐桌上還留著食物的殘渣,一隻蟑螂正在享用牠的大餐。
我和紫虛踩上旅店的階梯,穿過陰暗的走廊,回到房間。
床上,一個外貌和我差不多年紀的少年正趴在枕頭上看書。
那是我的枕頭。
「嗨,你們回來啦。」他翻了身,向我們招手。「有帶些好吃的嗎?肚子快餓扁了。」
「你真幽默。」
少年的名字是黎,至少製造他的博士是這麼替他命名的。我們受那位博士委託,在旅途中順道將黎帶去他指定的城市,黎要獨自在那裡生活。
對於為什麼要把辛苦製作的機器人送到遙遠的外地,博士似乎有自己的盤算,但我從未過問,也沒有多大的興趣。我只知道每次接下委託,博士都會把工廠裡的典籍寫成抄本送給我。
那些抄本記載著舊時代的科學知識,往往能賣出很高的價格,穩賺不賠的生意沒有不做的道理。
「我也這麼覺得。」黎咧嘴笑道,接著坐起身,分別看了看我們後問道:「要睡了嗎?」
「還沒,現在還早,還有事情要做。」
我拉開書桌前的椅子,拿出書包裡的記帳本,將今天的開銷寫到帳本上,順便確認身上還有多少盤纏。
紫虛來到我身旁,問道:「錢不夠嗎?」
「不會,我一直很小心控制財務。」
「嗯,你只是才剛花了四十五張彩券買一本書。」
「妳說《馬爾他之鷹》?不,我沒打算買,我要放那女人鴿子。」
她看著我眨了眨眼睛。
「聽你們聊得很愉快,我以為你打算買了……」
「我跟誰都能聊得很愉快。」
我一邊說,一邊在腦中計算著三杯果汁的錢,並祈禱它們不會成為這趟旅程的變數。
「只是我沒打算買,就這樣。」
「為什麼?」
「溫德利沒向我們坦白。」
這世界我只認白紙黑字的單據,我不相信男人嘴裡講出來的屁話,當然更不可能聽信所謂女人的直覺。
溫德利說書不在她手上,要我們晚上去跟她碰頭。於是問題來了,書現在在哪裡?如果她把書留在旅館,大可直接帶我們一起回去,但她沒有這麼做,說明書放在一個她碰不到的地方,而她必須在傍晚會面前想辦法把書弄到手。
「所以你認為《馬爾他之鷹》是贓物。」紫虛說。
「或即將成為贓物。」我接著說:「更重要的還有一點。」
「什麼?」
「《馬爾他之鷹》的女主角也叫溫德利。」
關於她的名字,我倒是相信溫德利沒有說謊,畢竟拾荒者不會沒事幫自己取一個跟小說角色一模一樣的名字。我在意的是替她取名字的人,對方肯定看得懂文字,而且明顯不願透漏太多資訊給我們的女主角。
溫德利說她用這名字好幾年了,代表她很早就接觸到《馬爾他之鷹》,直到最近才把腦筋動到這本書上。
聽完我的解釋,紫虛也表示同意。某方面而言,她比我更怕麻煩,除非是和自己家族有關的事,否則這趟旅程除了看書和寫書外,她什麼也不想沾上邊。
這種性格,正好跟我另外一位旅伴完全相反──
「喂,聽你這個意思,那女的好像被捲入了什麼麻煩。」
黎扔下手邊的書,望著我說道。不祥的預感在我心中油然而生。
「而你知道她有危險,卻選擇什麼都不做?」
黎憤慨地站起身,看見他握緊的拳頭我就知道他肯定又發作了。
「拜託,黎,不要每次都來這套。」
「每次?」
「唉,算了……總之,不關我們的事就別去淌渾水,知道嗎?博士有交代我一定得把你送去目的地,拜託你別再給我添亂子了。」
「但父親也叫我要幫助有困難的人。」
「那困難是她自找的。」
他來到我身邊,拍了拍我的肩膀。
「別擔心,我不會勉強你,不過這件事我管定了。我會代替你去找那個叫溫德利的女人,看有什麼我能幫上忙的地方。」
看見那抹宛如冬天太陽一般的笑容,我知道我不可能阻止得了他。
〈馬爾他之鷹(上)〉
1
旅行中,時常有在都城停留的機會。
有時是為了補給物資或修理狗車,有時則是為了做生意,不得不多給客人考慮的時間。
有時只是單純順應自己的心情,享受在人群熙來攘往的街道上悠閒漫步的感覺。
就算書商的職責是走遍各地廢墟,發掘舊時代人遺留下來的典籍,也不代表我們喜歡與危險和死亡為伍。我已經聽過太多同行為了找書,最後淪為野外無名屍的故事,如果能過上安穩的生活,相信沒有人會拒絕。
和旅店的掌櫃討價還價或是被工具舖的老闆敲竹槓,這些日常才是生活的一部分。就算是我這種對書特別執著的書...
目錄
〈馬爾他之鷹(上)〉(原著:達許.漢密特)
〈蒼蠅王〉(原著:威廉.高汀)
〈死魂靈〉(原著:果戈里)
〈馬爾他之鷹(下)〉(原著:達許.漢密特)
〈馬爾他之鷹(上)〉(原著:達許.漢密特)
〈蒼蠅王〉(原著:威廉.高汀)
〈死魂靈〉(原著:果戈里)
〈馬爾他之鷹(下)〉(原著:達許.漢密特)
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。