珍妮佛:「是誰讓裝在袋子裡的貓跑出來的?(Who let the cat out of the bag?)」珍妮佛說著說著,嘴巴裡起了泡沫(foam at the mouth)。「哼!是哪個只有荷蘭人勇氣(Dutch courage)的膽小鬼說的啊!傑克,快承認吧!我可是有來自馬嘴的消息(from the horse’s mouth)喔!」 傑克:「想逼我吃下烏鴉(eat crow)!門都沒有!本少爺可不是被鞭打的小男孩(whipping boy)。」這……是蝦米最in的流行語嗎?還是我的電腦中病毒了?明明都是有學過的字,為什麼有看沒有懂?而這些成語又是從哪裡來的?──請看《英文成語典故Tell Me Why》,答案就在裡面。
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。