啊,我終於知道音樂在演什麼了
!
★獻給喜愛音樂與文學的孩子,十部最膾炙人口的音樂童話!
★十位國際知名得獎插畫家聯手詮釋,獻上豐富絢麗的文學與藝術饗宴!
★內附十則動感繪本DVD,以電影般的運鏡製作動畫,彷彿一齣齣精采的音樂劇!
★首批附贈格林可愛動物紙書架,組裝容易、堅固耐用,是孩子閱讀的好夥伴!
你一定聽過「卡門」、「魔笛」、「賽爾維亞理髮師」……的名字,但你是否知道魅力無邊的卡門下場如何?夜后的魔笛有什麼神奇的作用?賽爾維亞理髮師幫人解決了什麼難題?翻開《繪本音樂童話》,你就能知道它們在演什麼了!
本套書集結《魔笛》、《彼得與狼》、《卡門》、《蝴蝶夫人》、《賽爾維亞理髮師》、《魔彈射手》、《萊茵河的黃金》、《火鳥》、《睡美人》和《天鵝湖》,這十部廣為流傳的音樂劇、歌劇和芭蕾舞劇,多年來感動了無數大小朋友的心靈。我們使用深入淺出的優美文字將故事譯寫,搭配十位國際插畫名家精心繪製的畫面,為其賦予嶄新的生命!
《魔笛》 主宰夜晚的夜后(代表邪惡),和大祭司索拉斯托率領的宗教團體(代表光明善良)互不相容。有一天,一位王子在森林中迷路,還面臨了毒蛇的威脅,夜后的三位侍女及時出現,救了他一命;夜后趁機請王子前去救出她被索拉斯托帶走的女兒帕蜜娜。當王子見到帕蜜娜,一眼就愛上了她,並且發現索拉斯托是受過世的國王所託,為了保護帕蜜娜,不讓她受到邪惡的母親影響,才會將她帶走。為了與帕蜜娜相守,一同生活在光明的國度,王子答應接受索拉斯托的試煉……
《彼得與狼》 小男孩彼得與他的好朋友鳥兒一起玩耍,但是家中養的鴨子與小鳥吵起架來,貓咪趁機要捕捉小鳥,被彼得阻止了。爺爺後來嚇唬他們說狼要來了,叫彼得回家。沒想到過了不久,狼真的來了,吃掉了鴨子,還躲在樹後等著要捉小鳥和小貓。勇敢又機智的彼得不顧自己的安危,在小鳥的幫助下捉住狼的尾巴,將牠拴在樹上,等爺爺和獵人趕來,把狼抓進了動物園。
《卡門》 故事發生在西班牙,敘述明媚動人的吉普賽女郎卡門,愛上了年輕的駐警隊軍官唐荷西,甚至誘惑唐荷西拋棄軍職與未婚妻,和她一起遠走高飛;不料,卡門後來移情別戀,愛上了鬥牛士埃斯卡米里奧。年輕軍官不甘心在放棄軍職與家庭之後,還遭受被拋棄的羞辱,他百般懇求卻無法挽回卡門的心,一怒之下,失手刺殺了他最愛的卡門。
《蝴蝶夫人》 故事以二十世紀初日本長崎為背景,美國海軍軍官平克頓經婚姻掮客介紹,娶了年僅十五歲的日本女孩蝴蝶夫人為妻,但這位美國佬對此樁婚事則抱持遊戲態度,新婚不久後即隨艦隊返回美國,而蝴蝶夫人仍不改初衷,終日癡心等待,結果竟換來丈夫的拋棄。三年之後,平克頓終於重返日本,卻帶來了新婚的美國妻子,並且想帶走與蝴蝶夫人所生的孩子;蝴蝶夫人最終答應了他,而自己卻以自殺的方式,結束這場婚姻悲劇。
《賽爾維亞理髮師》 公爵為了追求美麗的女子羅吉娜,寧可打扮成老百姓的模樣,好接近心愛的女孩;而為了壯膽,公爵還找了一位當地的「萬事通」——理髮師費加洛來幫忙,鬼靈精怪的費加洛也不負所托,想出一連串的好點子,讓公爵獲得羅吉娜的芳心,也成功幫助女孩擺脫貪財的監護人,和公爵共結連理。
《魔彈射手》故事發生在十七世紀,波西米亞的某一個山間小鎮,將舉辦一年一度的射擊比賽,優勝者可迎娶狩獵官美麗的女兒阿嘉特。阿嘉特的戀人馬克斯,非常擔心自己無法贏得勝利,不能和阿嘉特結婚。然而心術不正的獵人卡斯帕爾,曾以靈魂向惡魔交換魔彈,如今他想找馬克斯當替死鬼,於是誘惑馬克斯和他一同上山,向魔鬼換取百發百中的魔彈……
《萊茵河的黃金》萊茵河裡的珍貴黃金,被矮人給偷走,並打造成能賦予擁有者統治世界能力的戒指。它的出現對整個宇宙,包括天上諸神、地上的巨人以至地底的矮人都產生巨大的影響,為這個原本已經極複雜的世界,帶來了一連串為爭奪這枚指環發生的愛恨情仇。
《火鳥》神射手伊凡王子追著獵物,不知不覺走到了魔法王國,遇到全身羽毛像火焰般耀眼的鳥兒,火鳥請求王子不要殺牠,從身上拔下一根金黃色羽毛作為答謝,並且告訴王子,如果遇到危險,只要揮動羽毛,牠就會馬上前來幫他。
在火鳥離去後,王子遇到了一群被壞巫師騙到魔法王國的公主,巫師用法術囚禁了她們。伊凡王子想解救公主們,但她們告訴伊凡王子,巫師會將闖進魔法王國的男子通通變成石像。這時,巫師帶著一群妖怪出現了,王子連忙揮動手中的金黃色羽毛,火鳥果真及時出現,他們能戰勝法力高強的壞巫師嗎?
《睡美人》 美麗的小公主不幸被壞女巫詛咒,讓她面臨了在十六歲生日時被紡針錘刺死的命運。幸好還有最後一位好仙女的祝福,才讓小公主不會因為被刺而死亡,而是陷入沉睡,只要有王子的真愛之吻,就能醒過來。十六年後,詛咒果然應驗,好仙女也讓全國人民陪著公主進入永恆的睡眠,並讓荊棘包圍城堡,隱蔽在濃密的森林中。一百年之後,一位王子進入森林,尋找傳說中的王國和睡美人,他能讓公主從沉睡中醒來嗎?
《天鵝湖》故事敘述一位王子在鄉間打獵,他無意間看見天空飛過一群優雅的天鵝,於是追著天鵝來到一座湖邊,才發現這些白色天鵝原本都是青春美麗的少女,卻被惡魔下了詛咒,只有到了晚上,她們才會回復原來的模樣。其中有一位高雅的天鵝公主吸引了王子的注意,王子答應娶天鵝公主為妻,如此一來,就可破除詛咒。沒想到,惡魔知道後,便讓自己的女兒黑天鵝喬裝成天鵝公主,參加王子的選妃舞會;王子是否能識破惡魔的詭計,為心愛的天鵝公主解開詛咒呢?
作者簡介:
《魔笛》
原著:席卡內德(Emanuel Schikaneder)
出生於1751年,是德國的劇作家、演員、歌手和作曲家。他同時也是維德劇院(Theater auf der Wiede)的經理,在1780年結識了莫札特,成為好友。他邀請莫札特為自己創作的劇本《魔笛》譜曲,且為了方便莫扎特專心創作,還將莫札特的妻子送到外地療養,並在劇院附近租了一個小房間(後來稱為魔笛之家)給莫扎特居住。
作曲者:莫札特(Wolfgang Amadeus Mozart)
在音樂史上留下六百多部精采作品的莫札特,享年僅三十六歲。他出生在奧地利的薩爾斯堡,父親是小提琴家、管風琴家、音樂教育家兼作曲者。家學淵源,加上民間藝術的薰陶,使他很早便展現出驚人的才華。他六歲開始巡迴歐洲,在皇家貴族前舉辦鋼琴演奏會,八歲寫了第一部奏鳴曲,十六歲時寫出第一部歌劇。但隨著年齡的增長,權貴們開始對這位「神童」失去興趣,莫札特便陷入極度的困境,過早結束了生命。
《魔笛》是一部廣受全世界歡迎的德國歌唱劇。它是莫札特最後一部,也是最完整的一部作品。首演於1971年9月30日,在維也納郊區的維德劇院舉行,由莫札特親自指揮,獲得全場熱烈的歡呼。但在首演後幾個月,莫札特便與世長辭了。
《魔笛》的故事乍看之下雖然荒誕無稽,但實際上卻無比的豐富及深奧,而且還兼具大眾化戲劇中童話式的趣味,以及崇高嚴肅的神祕性。而莫札特豐富多彩的音樂風格,也適切的表現出這個故事的多面性。全劇在音樂的風格和調性上,有這麼多變化,但仍然讓人感到井然有序不凌亂,不愧是音樂大師最後的偉大傑作。
繪者:白蒂莉亞(Maria Battaglia)
曾獲波隆那國際童書插畫展入選的義大利畫家白蒂莉亞,非常擅長將想像的人、事、物,落實成具體的形象,她所創造出的人物造型常常是出人意料卻又渾然天成。像《魔笛》中每一個角色登場的造型,都讓人驚豔不已:全身鮮豔的羽毛加上一副滑稽鳥嘴的帕帕基諾、蝴蝶造型的三個小天使、彷彿與黑夜融為一體的夜后等,精緻考究的服裝和細膩的背景處理,讓人不禁從紙上感受到歌劇舞台的豪華魅力。此外,許多真實舞台不可能出現的場景,都活生生的躍上紙面,不但為整個作品添加許多想像空間,還多了幾分童話的純淨美感。
《彼得與狼》
原著/作曲者 : 普羅高菲夫(Serge Prokofiev)
生於十九世紀末的蘇俄作曲者普羅高菲夫,是二十世紀最重要的作曲者之一。他的父親是一位農業工程師,母親則是優秀的鋼琴家,自然也成了他的啟蒙音樂老師。他從很小就在音樂上展露出不凡的天才,五歲時譜寫了幾個鋼琴小品,九歲時便完成他生平第一部歌劇。普羅高菲夫在1918到1932年之間旅居國外,在各國間巡迴演出及創作,回國定居後便更確定他的音樂方向。
他在1936年兒童編寫的音樂劇《彼得與狼》,內容敘述彼得和動物們合作擊退大野狼的故事。童心未泯的普羅高菲夫,細心挑選不同的樂器來代表劇中的每一個角色,長笛是小鳥兒,雙簧管是鴨子,豎笛是小貓,低音管是老爺爺,大灰狼當然是三支法國號了,而勇敢的彼得則是一組弦樂四重奏,正好可以形容彼得各種不同的心情。簡單的故事架構及豐富的樂曲,深受世界各地的小朋友喜愛,也是一般熟悉古典音樂及樂器的入門作品。
繪者:羅森菲特(Gusti A. Rosemffet)
1963年7月13日出生於阿根廷布宜諾斯艾利斯的羅森菲特,從廣告設計學校畢業後,就開始從事卡通動畫和自由創作畫家的工作。他在1985年移居到西班牙巴塞隆納,並與各國的作家合作,創作兒童圖畫書,而且逐漸在國際性插畫展中嶄露頭角。無論是「布拉迪斯國際插畫雙年展」或「加泰隆尼亞國際插畫雙年展」,都看得到他的作品,他並曾於1992、1993年兩次入選「波隆那國際兒童書插畫展」。
羅森菲特平常的休閒活動除了音樂之外,還有一項特殊嗜好——訓練猛禽,以他對音樂和動物的瞭解,詮釋以動物為主題的交響樂童話《彼得與狼》,實在是再適合不過了。
《卡門》
原著:梅里美(Prosper Mérimée)
出生於1803年,是著名的法國現實主義小說大師,同時也是劇作家和歷史學家。梅里美終身衣食無憂,學識淵博,是法國現實主義文學中少有的學者型作家。他文字底蘊深厚,雖然不具備司湯達、巴爾扎克等人的銳利批判鋒芒,但他在小說中將瑰麗的異域風光、引人入勝的故事情節,和性格不循常規的人物結合起來,形成鮮明的畫面,是法國現實主義文學中難得一見的手筆,所以僅以十幾個短篇,就奠定了在法國文學史上的地位。他的代表作《卡門》經法國音樂家比才改編成同名歌劇,獲得世界性聲譽,「卡門」這一形象亦成為西方文學史上的一個典型。
作曲者:比才(Georges Bizet)
比才出生在巴黎,父親是聲樂老師,母親是鋼琴家,他很小便顯現出色的音樂天分,四歲便能讀譜,九歲進入巴黎音樂院,二十歲因獲得羅馬大獎,得以前往羅馬留學。但由於他的家境清寒,必須靠教學的收入來維持生活,因此無法專心創作。直到二十五歲時獲得了贊助,他才寫出他的首齣歌劇《採珠者》。他在三十一歲結婚之後,又陸續寫了歌劇《札米列》、《柏斯佳麗》以及《阿萊城的姑娘》的配樂等。完成於1875年的《卡門》是比才的最後一部歌劇作品,也是歌劇史上的第一齣寫實主義歌劇,曲調充滿西班牙地方的色彩和熱情,可惜當時的聽眾覺得太過激情,首演時沒有很受歡迎。比才因憂心此劇的票房而生了重病,三個月後就因心臟病去世,享年僅三十七歲。然而在他去世幾十年後,他的一些重要的作品才陸續被人發掘,並且備受推崇,成為當今受人重視的經典之作。
繪者:厄迪亞斯(Alberto Urdiales Valiente)
1948年出生於西班牙的首都馬德里,在馬德里大學的美術系獲得學位,現在是相當知名的插畫家。他的作品以蠟筆、鉛筆、粉蠟筆的技法為主,畫面上無論再大的空間,也是一筆一筆的細細堆砌,卻從不出現任何突兀的筆觸或是破綻,加上他的人物表情誇張生動,又能充分掌握故事中吸引小朋友的精髓,使得他的作品受到很多孩子們的喜愛。
《卡門》是一齣描繪愛恨分明、毫不受拘束的性格女子卡門的故事,厄迪亞斯運用強烈的紅黑兩色勾勒她的個性,使得卡門在整本書淡雅的色調中成為眾人注目的焦點;不只在顏色上標示,她的傲慢、熱情更在她的肢體動作、一顰一笑中充分流露。這是繪本最能抓住讀者目光的關鍵,厄迪亞斯以他的畫筆做了最精采的演出。
《蝴蝶夫人》
原著:貝拉斯可(David Belasco)
出生於1853年,是美國導演、劇作家、舞臺經理和製片人。他的《蝴蝶夫人》以及《金色西部的女孩》都被改編成歌劇,並由普契尼譜曲。作為舞臺經理,貝拉斯可很早就開始使用現實佈景,以及特殊的燈光效果。
貝拉斯可出生於美國舊金山,他很早就開始撰寫劇本,並飾演過幾個角色。1970年代,他任職於加利福尼亞州的多個劇院;1880年他遷移到紐約,成為舞臺經理;1890年成為獨立製片人;1907年在紐約開辦了自己的劇院。
他是美國第一位重要導演,推廣寫實主義戲劇發展的嶄新人物,主張在舞臺上創造幻覺。貝拉斯可對舞臺燈光非常重視,並且富於實驗精神。美國戲劇評論家蒙特羅斯.摩西斯給他一個稱號叫「配電盤心理學家」,藉此表示他的特殊貢獻。
作曲者:普契尼(Giacomo Puccini)
普契尼於1859年出生於義大利,是當今世上最偉大的的歌劇作家之一,與莫札特、華格納、威爾第並列四大歌劇作家。他一生當中總共創作了十二齣歌劇,其中最膾炙人口的作品就是《波西米亞人》、《托斯卡》、以及《蝴蝶夫人》。
愛情是普契尼作品中一貫的主軸,為了讓他的愛情故事更豐富,更具有吸引力,普契尼注入了不同的文化色彩,《蝴蝶夫人》也不例外,全劇瀰漫著一股哀美淒婉的日本風情,內容描述美國軍官對一個日本女子始亂終棄的故事。原本是美國劇作家貝拉斯可(David Belasco)根據一篇連載小說,改編成舞台劇演出形式,後經普契尼採用,重新編寫成歌劇版本。故事雖然通俗,但經過普契尼精心的編排,故事呈現了強大的的高潮與張力,帶領著觀眾情緒隨之起伏,並凸顯了東西文化不同的價值觀。普契尼在人性的刻劃上面更是高手,常藉著小人物,來表現人性當中可悲亦復可憫的一面,讓人在走出劇院之後仍然低迴不已。
在音樂部分,普契尼的著墨更深。除了研讀傳統五音的日本樂譜之外,印度的音樂、佛教的梵唱,也都融入西方的交響樂中,形成濃厚的異國風味。
繪者:芳柯瓦(Renáta Fučíková)
1964年出生於捷克,在布拉格應用藝術學院研習繪畫技巧,目前專職插畫工作,為童書、雜誌、教科書與廣告公司繪圖,曾多次獲得捷克國內的「金絲帶獎」、「最美麗書籍獎」,以及IBBY所頒予的榮譽獎項等。
身為一個西方的繪者,要去描繪一個東方的故事,芳柯瓦花了很多時間考據當時的歷史背景與服裝特色,以細膩的筆觸,一筆筆勾勒出一個忠貞女人等待愛情的孤寂。她以四種不同的底圖顏色,區隔出不同的時空背景與蝴蝶夫人的情緒,並以一些巧思安排的小插圖,象徵著信仰、純潔等主題。
《蝴蝶夫人》這個故事讓芳柯瓦十分感動,一個女人若是失去了愛情與孩子,該如何面對一切呢?芳柯瓦以自己為人妻、為人母的立場,用畫筆為這個故事做了最佳的詮釋。
《賽爾維亞理髮師》
原著:波馬謝(Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais)
1732年出生於巴黎的鐘錶匠家庭,十三歲就輟學在家,但他勤奮好學,博覽群書,終於成為知識淵博、才氣橫溢的作家和社會活動家。
波馬謝是法國繼莫里哀之後又一傑出的喜劇作家,他的優秀劇作有著從古典主義邁向近代戲劇過渡的橋樑作用。1772年完成了以費加洛為主角的第一部戲劇《賽爾維亞理髮師》;1778年完成了《費加洛的婚禮》,於1784年在法蘭西劇院首次公演,獲得驚人的成功。
作曲者:羅西尼(Gioachino Rossini)
羅西尼不僅在十九世紀的義大利,就是在整個歐洲也是一位非常受歡迎的歌劇作曲者。他出生在義大利東岸的一個小城派薩羅,幼年時家境清寒,與任職樂團喇叭手的父親學習小喇叭,之後他進入音樂學校就讀,但最後並沒有完成正式的學院訓練。不過他很早就開始參與實際演出——像是在樂團中彈奏大鍵琴或在教堂中奏樂賺取外快,從中所學習到的經驗對他的歌劇創作有莫大的幫助。他平生的歌劇作品將近有五十部,其中最廣為流傳的,除了《塞爾維亞理髮師》之外,還有《威廉.泰爾》及《阿爾及利亞的義大利女郎》等。
《賽爾維亞理髮師》是羅西尼在1816年時所作的。這齣歌劇是根據法國的劇作家波馬謝的同名小說改編而成,首演時的場面極為混亂,不但演員一團糟,甚至還有貓跑上了舞台,但這並不能損傷這個作品卓越的藝術性,它依然迅速贏得人們的喜愛,在今天已經是最重要的經典歌劇之一。
繪者:安潔蕾蒂(Roberta Angeletti)
安潔蕾蒂在1964年出生於義大利。她是在擔任教職後一段時間,才進入藝術學校學習繪畫及雕刻,並且於1995年決定成為一位專職的插畫家,希望為孩子們畫出更多更好的作品。她擅長混合粉性蠟筆和水墨,再以刮擦的技巧,露出多層次的線條和色彩,讓色彩濃厚的畫面布滿生動的肌理紋路,顯得張力十足。
安潔蕾蒂的作品風格獨特,畫面熱鬧的氣氛和豐富生動的人物表情,使得她的作品特別受到兒童的歡迎。作品曾獲得「波隆那國際兒童書插畫展」入選、「聯合國兒童救援基金會(UNICEF)插畫獎」、「義大利蒸汽船插畫展」入選等。
《魔彈射手》
原著:德國民間故事
作曲者:韋伯(Carl Maria von Weber)
德國音樂家韋伯,出生於一個旅行劇團領班的家庭。他從小就隨著父母旅行各地演出,對戲劇非常熟悉,對德、奧兩國的民間風俗也有深入的體驗。
韋伯自幼跛腳,一生不良於行,加上家庭經濟困苦,都完全無損於他音樂上的創作。他十歲時學習鋼琴,後來又學作曲。二十七歲後,先後擔任布拉格歌劇院和德雷斯頓交響團的常任指揮,作風嚴謹,從舞台調度到服裝設計、燈光、甚至劇院經營都親自過問。在他的主持下,這兩個劇院和樂團都成就卓著、名聲顯赫。
在德國歌劇發展史上,他的代表作《魔彈射手》,是以德國民間故事為題材,用德國歌唱劇形式寫成,音樂富有德國民謠風格,搭配的樂曲充滿浪漫氣氛,被公認為德國第一部民族歌劇。此外,他還有作許多鋼琴曲和管絃樂曲,其中以鋼琴曲「邀舞」最為膾炙人口。
繪者:卡思特提斯(Kęstutis Kasparavičius)
卡思特提斯是相當知名的立陶宛插畫家,畢業於奧地利維爾紐斯藝術學院(Vilnius Art Academy)以細膩嚴謹的水彩畫風聞名於插畫界,尤其是他渾圓細膩的可愛畫風,非常受到小朋友的喜愛。
「構圖嚴謹、佈景仔細」是卡思特提斯插畫成功的重要原因之一,他對於畫面中的一景一物,都以相同的態度對待,即使是角落裡的細小紋路,他也毫不合糊,一一處理得細緻而清晰,無論是主角、景物或每件小東西的色調和光影,都讓人找不出一絲破綻。
卡思特提斯得過的大獎無數,包括「聯合國兒童救援基金會(UNICEF)最佳插畫家獎」、「加泰隆尼亞國際插畫雙年展榮譽大獎」等,作品並多次在「波隆那國際兒童書插畫展」以及「布拉迪斯國際插畫雙年展」中展出。
《萊茵河的黃金》
原著:德國民間敘事詩
作曲者:華格納(Richard Wagner)
華格納是十九世紀末德國最偉大的音樂天才,也是公認的浪漫音樂之集大成者。他出生於德國萊比錫一個小官吏之家,從小父母就培養他對戲劇的興趣,使他後來創作歌劇時,能夠得心應手一個人兼寫劇詞和音樂。華格納的藝術才賦從童年開始便已顯露,十五歲時,第一次聽到貝多芬的作品,感受非常深刻,立下了為音樂獻身的決心。
他十八歲進入萊比錫大學,學習作曲理論,二十歲後,華格納一邊作曲,一邊到歐洲各地從事指揮活動。1842年他的歌劇《黎恩濟》演出成功,使他一鳴驚人。1849年因參加暴動失敗,華格納逃至蘇黎世避難,過著流亡的生活。接下來的時間,他醞釀這一生的巨著:《尼貝龍的指環》。這齣劇由四部歌劇組成:《萊茵河的黃金》、《女武神》、《齊格菲》、《諸神的黃昏》,以中世紀德國民間敘事詩為素材,華格納還查閱了一些傳說與詩篇,最後按照他自己的風格整理成腳本。這齣劇從草案開始,經過二十餘年的歲月才完成,總共要連續四夜才能演完。其中的序曲就是《萊茵河的黃金》。
華格納認為,詩與音樂都是因為戲劇的需要而結合,他的音樂突破了理論的侷限,讓音樂與劇本更緊密結合,改變了十九世紀後半的歌劇型態,對於音樂史的影響,無法以三言兩語道盡。難怪古典音樂史上,很少有人會像華格納一樣那麼自傲,他曾經寫信給朋友說:「我天生就異於常人,我必須有智慧與尊榮相伴。我所要的都是這個世界虧欠於我的!」這段話或許會讓很多人不敢恭維,可是華格納的確是罕見的藝術天才,整個十九世紀後半,歐洲都籠罩在他的旋風之下,新進音樂家爭相模仿他的風格;貴族、富商、甚至連國王都願意為他服務,這就是華格納的魅力。
繪者:塔塔尼可夫(Pavel Tatarnikov)
1971年,塔塔尼可夫出生於白俄羅斯一個充滿藝術氣息的家庭,由於父母親都是藝術家,他自幼就被教導如何欣賞畫作,也讓他立志成為一名插畫家。十二歲時,塔塔尼可夫進入明斯克音樂藝術學校就讀,然後在白俄羅斯國立藝術學院繼續學業,他童年時代的嗜好——閱讀與繪畫,終於如願變成了他一生的職業。
塔塔尼可夫每為一本書畫插圖時,都會從歷史、文學與音樂各層面尋找靈感,《萊茵河的黃金》正好是一個擁有豐富歷史背景的故事,他閱讀了許多德國與北歐的民間故事,從中尋找一些劇詞和舞台中找不到的細節。例如:眾神之王佛旦只有一隻眼睛,兩隻狼與烏鴉總是隨伺在旁;雷神的戰車是由兩隻黑羊所拉。他在每一幅插畫中加入了這樣的細節,讓所有的角色看起來更立體生動。
塔塔尼可夫的筆觸細膩,一筆筆勾勒出這個橫跨天上、大地與地底的史詩神話。不設限的構圖,使故事中的角色有呼之欲出的動感,讓我們在每一次的翻頁,都忍不住發出驚喜的讚嘆聲。
《火鳥》
原著:俄羅斯民間故事
作曲者 : 史特拉汶斯基(Igor Stravinsky)
《火鳥》是一部改編自俄羅斯民間故事的芭蕾舞劇,由福金編導、史特拉汶斯基編曲。在編舞與執導方面,福金突破許多傳統的限制,創造非凡的舞台效果。在編曲方面,為了配合故事,史特拉汶斯基也由俄國的民謠中採取優美的旋律編曲,然而濃厚的民族情感,卻掩藏不了他原創性的才情,與高超美妙的管弦樂技法。他的成功作品不僅為舞劇的演出推波助瀾,也讓自己站上世界的音樂舞台。
史特拉汶斯基生於1882年俄羅斯聖彼得堡西方的奧拉寧邦,父親是一位傑出的劇場低音演唱家,因此史特拉汶斯基從小習樂,十歲便能即興作曲。雖然他遵循父親的意願唸完大學的法律系,但是畢業後卻仍然無法放棄自小接觸並深愛的音樂。因此不久之後,便受邀於俄國芭蕾舞團的經紀人謝爾蓋‧狄亞基雷夫,為俄羅斯民間故事的芭蕾舞劇編曲——這就是史特拉汶斯基第一次為音樂劇編曲的作品,1910年在法國巴黎首演,便轟動一時,從此聲名大噪。
繪者:伊莎貝爾(Isabelle Forestier)
插畫家伊莎貝爾細微的觀察加上專業的態度,讓這本結合舞蹈、戲劇、美術、音樂的複合藝術品成功的打破藝術表現形式的藩籬,巧妙的將這種藝術無國界、無領域之分的精神高度融合。
伊莎貝爾在《火鳥》中的表現,不但延續了她柔美細膩的風格,還揉合了高超的圖畫敘事技巧。首先,伊莎貝爾讓故事裡的人物都展現出芭蕾舞的肢體語言,細看每個姿態與動作,皆有如表演者在舞台上優雅而堅定的舞姿,其扭動的身軀與延伸的線條都如此的曼妙,而且彼此之間更是有著無懈可擊的平衡。
其次,伊莎貝爾突破了一般單幅成頁的圖畫方式,將畫面適時的分割,解決了時空的問題。在同一空間、同一主角的情境下,分割畫面讓時間得以繼續,讓視覺得以連貫。伊莎貝爾在此書中的分割方法表現得相當突出,不僅成功的把芭蕾舞的連續動勢表露無遺,也讓故事場景的空間佈置活潑起來。此外沉穩和諧的顏色配置、嚴謹的結構、鮮活的人物表情、圖象節奏之鬆緊快慢的掌握都使得整個畫面與故事充分揉和。
《睡美人》
原著:普羅爾特(Charles Perrault)
出生於1628年的法國巴黎,是十七世紀的法國詩人、作家,曾做過律師。以童話集《鵝媽媽的故事》聞名,其中包含〈睡美人〉、〈小紅帽〉、〈灰姑娘〉、〈穿長靴的貓〉、〈藍鬍子〉等膾炙人口的佳作。
他篤信宗教文學,在「古典派和現代派的爭論」中作為發起人和現代派的領導者,這一切都使他成為法國十七世紀最聞名的作家之一。他的多數作品都源自於當時的民間傳說,他的主要工作就是搜集法國民間口頭流傳下來的故事並加以整理、記錄,他是促使「奇幻童話」(conte merveilleux)正規化的作家之一,因此被譽為「法國兒童文學之父」。之後的許多童話作家也借用了他的作品加以改寫,例如家喻戶曉的格林兄弟等。他的許多作品也被後人改編成各種類型的藝術形式,如芭蕾舞劇、歌劇(如柴可夫斯基的《睡美人》)、戲劇、以及電影。
作曲者:柴可夫斯基(Peter Ilyich Tchaikovsky)
俄國作曲者柴可夫斯基出生於烏拉山上西邊的小鎮佛根斯克,自幼生性靦腆、多愁善感,喜愛俄羅斯民間音樂和莫札特的歌劇。他並沒有音樂神童的經歷,十歲至二十二歲之間的十二年中,被迫與法律為伴,音樂只能當成業餘嗜好。1862年,他終於獲得了全心投入音樂藝術的權利,開始了他的創作生涯,三十年間,創作了數量可觀的歌劇、舞劇、交響曲及鋼琴曲等。1893年夏天,柴可夫斯基完成了絕筆之作「第六交響曲悲愴」,他曾稱它像是一首安魂曲,但它似乎是個詛咒,在初演後第四天,柴可夫斯基據說因為喝了一杯生水,突然染上霍亂,經過五天的掙扎後離開人世,享年五十四歲。
「只有從藝術家靈魂的深處傾瀉出來的音樂,而又被靈感所感動的音樂,才能夠感動聽眾,占有聽眾。」柴可夫斯基曾對自己音樂下了這樣的批注。很少有作曲者像他一樣受到觀眾歡迎,因為他的旋律極為優美,充滿了熾熱的情感,直接訴諸人心,所以能打動觀眾。不過,或許是他本身的天性,以及終生不順遂的感情生活,讓柴可夫斯基大部份的音樂作品中,蕩漾著淡淡的哀愁。相形之下,他的芭蕾舞劇作品《天鵝湖》、《睡美人》、《胡桃鉗》則顯得優雅柔美許多。
《睡美人》舞台劇是柴可夫斯基於1889年完成的,改編自普羅爾特的童話故事。當時柴可夫斯基的工作非常繁忙,飽受神經衰弱之苦,為了逃避工作壓力所引起的悲觀情緒,他手裡經常拿著一本劇本,就是《睡美人》。所以柴可夫斯基曾對人說,這齣舞劇的音樂是為了他自己而作的。《睡美人》自1890年聖彼得堡公演至今,一百多年來,一直是世界各舞團必備的舞蹈演出,它無疑是柴可夫斯基音樂與芭蕾舞劇最高境界的呈現。
繪者:吉恩盧卡(Gianluca Neri)
1971年出生於義大利,四歲就展現對繪畫的高度興趣與熱情。吉恩盧卡從佛羅倫斯的藝術學院畢業後,獲得獎學金赴西班牙格蘭納達藝術大學進修。除了繪畫之外,他也擅長雕塑、攝影和現代戲劇,以各種類型的藝術創作表現他豐富的想像力,作品曾入選2001年「波隆那國際兒童書插畫展」。
在《睡美人》這本書中,吉恩盧卡的畫筆彷彿是一個運鏡自如的攝影機,以仰望、俯視等多樣的畫面角度,讓這個家喻戶曉的童話故事,呈現出不一樣的面貌。
《天鵝湖》
原著:歐洲民間故事
作曲者 : 柴可夫斯基(Peter Ilyich Tchaikovsky )
俄國作曲者柴可夫斯基出生於烏拉山西邊的小鎮佛根斯克,自幼便表現出驚人的音樂天分,但因父母的反對,並沒有繼續。直到二十三歲時,他才終於決定放棄原有的法律工作,投身於他所熱愛的音樂,從此世界上多了一位偉大的音樂家。
生性靦腆的柴可夫斯基,以他纖細而敏感的心情詮釋文學與音樂,在封閉自守的音樂環境中,為斯拉夫民族注入了活躍的生命力。身為一名作曲者,柴可夫斯基擁有兩項偉大的天賦:一是他能結合鮮明流暢的管弦樂法,創作出優美的旋律;二是他能在音樂中表達自己強烈的情感,所以才能利用各種不同的音樂語言,成功的傳達自己的意念與情感。
1876年,三十六歲的柴可夫斯基受莫斯科國家劇院經理貝季列夫委託,為當時正大受歡迎的芭蕾舞編曲。柴可夫斯基於次年完成這部《天鵝湖》,可惜就像他許多的作品一般,天鵝湖因舞台與服裝的關係並未獲得好評,一直到他死後,俄國舞劇鬼才伊凡諾夫重新編曲演出,才讓世人肯定這部不朽的作品,成為柴可夫斯基三大芭蕾劇當中最受歡迎、知名度也最高的一部。
繪者:卡洛斯寧(Carlos Nine)
卡洛斯寧是阿根廷知名的插畫大師,他不但是優秀的畫家,在雕刻、設計、漫畫、廣告影片等領域,也佔有一席之地。他的漫畫曾在四個國家的雜誌上印行,作品在七個國家出版,更曾獲得多項國際性大獎,包括「西班牙國際漫畫沙龍最佳外國設計獎」、「汎美藝術學院競賽首獎」、「紐約克莉歐金牌獎」、「波隆那國際兒童書插畫展」入選等等。
卡洛斯寧的創作媒材以炭筆、水彩及粉彩為主,色彩的運用強烈而大膽。他用誇張的人物造型和豐富的表情,來加強繪本的戲劇性,更增加了作品的可看度。
譯者簡介:
程文宗
郭恩惠
張儷蓉
董霈
郭雪貞
林世仁
黃筱茵
劉思源
張玲玲
各界推薦
特別收錄 / 編輯的話:
聽不懂歌劇在演什麼時……就翻開《繪本音樂童話》!
這十部動人心弦的音樂劇、歌劇和芭蕾舞劇的名字,在全世界廣為流傳;
你可能被《魔笛》的夜后詠嘆調所震懾,
為《天鵝湖》優美的芭蕾舞蹈而心醉;
但是,你不一定知道這些故事的來龍去脈。
這時,請翻開《繪本音樂童話》,
讓享譽國際的插畫大師們,為您在紙上舞台呈現精采絕倫的戲碼!
看魔笛怎麼幫助塔米諾王子度過重重考驗;
看小彼得用什麼計謀聰明的逮住大野狼;
看多情的卡門如何讓男人們拜倒在石榴裙下;
看蝴蝶夫人怎麼面對丈夫的負心對待;
看塞爾維亞理髮師用哪種方法替公爵娶得美人歸;
看百發百中的魔彈隱藏什麼樣的代價;
看珍貴的萊茵河黃金如何引發三界的混亂;
看火鳥怎麼幫助伊凡王子解開魔王的詛咒;
看笛賽爾王子如何喚醒睡美人和整個王國;
看天鵝公主怎樣用真愛的力量擊敗惡魔的陰謀!
十位國際級插畫大師,以詳實的故事背景考據、細膩的色彩渲染、
寬廣的透視構圖、電影般的生動運鏡,
搭配充滿想像力的細節和氣氛營造,
讓音樂童話在紙上熱鬧開演,
為您帶來豐富絢麗的文學與藝術饗宴!
特別收錄 / 編輯的話:聽不懂歌劇在演什麼時……就翻開《繪本音樂童話》!
這十部動人心弦的音樂劇、歌劇和芭蕾舞劇的名字,在全世界廣為流傳;
你可能被《魔笛》的夜后詠嘆調所震懾,
為《天鵝湖》優美的芭蕾舞蹈而心醉;
但是,你不一定知道這些故事的來龍去脈。
這時,請翻開《繪本音樂童話》,
讓享譽國際的插畫大師們,為您在紙上舞台呈現精采絕倫的戲碼!
看魔笛怎麼幫助塔米諾王子度過重重考驗;
看小彼得用什麼計謀聰明的逮住大野狼;
看多情的卡門如何讓男人們拜倒在石榴裙下;
看蝴蝶夫人怎麼面對丈夫的負心對待;...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。