終戰前後一位日本「公醫」親身體驗的台灣原住民生活記錄畫冊&小說
繼立石鐵臣的《台灣畫冊》之後,這是羈旅東瀛的張良澤教授所挖掘到的第二個美術瑰寶,也是他所編譯的第二本美術書。
立石鐵臣與芹田騎郎同是具有台灣經驗的異國畫家,但有別於立石鐵臣多專注於日治下以艋舺為中心的漢民族生活圖繪,芹田騎郎則是傾心於終戰之初台灣山地原住民的生動樣貌。
此外,芹田騎郎又以小說《由加利樹林裏》平淡而真實地寫下那段內山高地的公醫生涯,及台灣高砂族的生活點滴,這篇小說同時也是目前所僅見,唯一描寫日本統治最後一日,及國民政府接收初期的台灣山地小說。
作者簡介:
芹田騎郎
1918年生於日本北九州市。1935年渡台,任職於「台灣オフセシト印刷會社」,專司台灣總督府專賣局委託之香煙盒圖案設計及其他印刷原稿之圖案。1939年被徵召赴內蒙古派遣部隊,「與其殺人,不如救人」,遂自願當衛生兵,入戰地軍醫學校訓練。1943年解甲退伍,返台北復職。1945年8月14日,因有軍醫經歷,復被徵召,調職台中州能高郡蕃地公醫診療所,不料隔日日本即宣佈投降,台灣轉歸國民政府管轄,乃申請入「中華民國」國籍,決心羈守並埋骨於台灣山地。1946年3月被遣送回日,不得已「手提一個包袱傷心離去」。1948年進入三菱化成株式會社寫真部,兼事美術創作,其切繪、版畫作品屢穫日本及國際大獎。
譯者簡介:
張良澤
1939年生於埔里,台南師範、成大中文系畢業,日本關西大學文學碩士,曾任成大中文系講師,1979年赴日在筑波大學任教,後轉任共立女子大學國際文化學部教授。
終生致力整理、翻譯、出版、研究、推廣台灣鄉土文學,曾編輯「鍾理和全集」、「吳濁流全集」、「吳新榮全集」、「王詩琅全集」等,編譯《立石鐵臣台灣畫冊》、《由加利樹林裏:芹田旗郎台灣畫冊及小說》,本身著有《四十五自述》等。
作者序
作者 芹田騎郎 序
憶台灣
懷念台灣之餘,把山地公醫診療所的服務日誌做為自我史的一頁而寫成小説式的原稿,經過三十五年的今日,被共立女子大學國際文化學部教授張良澤發現於東京,打電話來說要譯成中文發表於台灣。
吃了一驚。只因怕它忘卻消失而用笨拙的文筆記下來的私人事情,令我覺得害羞。
竟然親切地譯成「小說‧由加利樹林裏」而發表於《淡水牛津文藝》,實感望外的榮幸,受之有愧。
與山地原住民共同生活不到一年的短短期間,卻是充滿了人類愛與信賴的生活,成為我八十年生涯中珠玉之寶,一九三五年春,因得到繪畫的工作而赴台灣。踏上基隆,就被溫暖的風與台灣獨特的甘甜香味所籠罩。那時候的感覺與印象,迄今難忘。
往台北的火車窗外,一幕幕呈現的風景迷住了我;豐富的繪畫題材,令我躍躍欲試。任職於「台灣オフセシト印刷會社」的畫室之後,承蒙前輩吳先生、事務所的黃先生及工場的王先生等人的照顧,體會了台灣的生活。
假日一大早就背著素描箱,踱步於台北近郊,畫囊飽滿而歸來。
水面浮游著幾百隻家鴉,用一根竹竿指揮他門的基隆河的牧歌風景。氣根從樹枝垂下而覆蓋了樹幹的老榕樹。直街附著於氣管葉幹而受庇護的木瓜等等珍奇的植物。有如日光照東宮的華麗的劍潭寺、色彩鮮艷的孔子廟等等。到處都有美不勝收的題材。台灣真是孕育畫家的天國。
一九三九年,因服兵役,不得不離開這一天國。從溫暖的台灣被徵調到零下二、三十度的酷寒之地,入伍於內蒙古派遣部隊。在軍中報考了衛生兵科,在教育學校學習看護衛生學,畢業的同時被派到醫療機關服務。
這次的兵科選擇使我的獲益匪淺。一九四三年服滿兵役之後,再度回到台灣來。但第二次世界大戰戰火正熾,戰況越烈,台灣全島每日遭受空襲,我不得不放棄畫業。
那時(一九四三年)原住民居住的「蕃地」(特別行政地區)醫師不足,總督府理蕃課頗為頭痛,便要求我去蕃地公醫診療所任職。貧乏的知識怎能勝任?令我迷網躊躇。但心想在戰地從事的宣撫醫療或可派上用場,便決心進入山地。
但令人感到諷刺的是抵達任所的那一天正是日本戰敗的日子。雖是到任,但日本政府機關已消失,成為中華民國(我也改了國籍),繼續服務。
既然我夫婦倆成了中國國籍,便決心埋骨於「蕃地」。但突然接到聯軍司令部通告:日籍中國人一律遣送歸國!便倉促離開台灣,撤回日本。
憑任時局的潮流沖蕩而無法左右的命運呀,那是一九四六年二月的事。
日本撤退迄今已五十三年了。由於台灣人的勤奮,台灣已經復興、發展起來了。掛著心而離去的我,至此始感覺得救洏卸下心頭重擔。
正如一五九○年經過台灣海峽的葡萄牙船員所說的「咿-啦!福爾摩沙」,台灣真是名符其實令人懷念的美麗蓬萊仙島!
一九九九年二月一日
作者 芹田騎郎 序
憶台灣
懷念台灣之餘,把山地公醫診療所的服務日誌做為自我史的一頁而寫成小説式的原稿,經過三十五年的今日,被共立女子大學國際文化學部教授張良澤發現於東京,打電話來說要譯成中文發表於台灣。
吃了一驚。只因怕它忘卻消失而用笨拙的文筆記下來的私人事情,令我覺得害羞。
竟然親切地譯成「小說‧由加利樹林裏」而發表於《淡水牛津文藝》,實感望外的榮幸,受之有愧。
與山地原住民共同生活不到一年的短短期間,卻是充滿了人類愛與信賴的生活,成為我八十年生涯中珠玉之寶,一九三五年春,因得到繪畫的工作而赴台灣...
目錄
台灣の思い出(憶台灣) 芹田騎郎
憶う(憶) 夫人芹田佳代子
台灣と私(台灣與我) 長女宋戶幽香里 「ビーフン」(米粉) 長子芹田彰
父と母の台灣(父母親的台灣) 次女 江島真理
〈圖繪〉
台中州能高郡武界公醫診療所所在地位置圖
武界公醫診療所略圖
武界社全景
集市貯具器與布農族人的織布
懷念的圖案設計
伊那哥社(泰雅族)
頭目的畫像
〞頭目章〞
因布農的家屋
〞巴拉根〞與〝斗堪〞
護士君子小姐
秦雅族女姓
布農族的吃飯
布農的汲水
食品
布農族的耕種
睡覺
火種
布農族的煙斗
搗杵
布農族的織布
砍柴
〝蕃刀〞
秦雅族的狩獵
出草儀式
〝刈首〞凱廉潔自律
家族的移動
豬的保暖床
〝蕃布〞
柚子樹
水牛的懲罰
伊挪哈君
口琴
包在蕃布中
生蕃鴨
台灣山豬與穿山甲
台灣動物之一
台灣動物之二
台灣香蕉
台灣水果之一
台灣水果之二
搗粟
台灣木瓜
〈小說〉
8.1ユーリの林で 芹田騎郎/著
8.2由加利樹林裹 張良澤/譯
〈附錄〉
9.1一、錄寶記 張良澤
9.2二、芹田先生印象記 戴嘉玲
9.3三、芹田騎郎略年譜 張良譯
編後記
台灣の思い出(憶台灣) 芹田騎郎
憶う(憶) 夫人芹田佳代子
台灣と私(台灣與我) 長女宋戶幽香里 「ビーフン」(米粉) 長子芹田彰
父と母の台灣(父母親的台灣) 次女 江島真理
〈圖繪〉
台中州能高郡武界公醫診療所所在地位置圖
武界公醫診療所略圖
武界社全景
集市貯具器與布農族人的織布
懷念的圖案設計
伊那哥社(泰雅族)
頭目的畫像
〞頭目章〞
因布農的家屋
〞巴拉根〞與〝斗堪〞
護士君子小姐
秦雅族女姓
布農族的吃飯
布農的汲水
食品
布農族的耕種
睡覺
火種
...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。