韓語語法巨擘楊人從教授大力推薦!
韓國最大購書網站YES 24 TOP100連續上榜57週
延世大學國語國文學系教授帶領第一線韓語教育專業團隊
集結所有教導外國人韓語文法的寶貴經驗
將韓語學習必備語法統整、劃分為7大章節
並用學韓語的外國人最容易理解的方式
從語法釋義到補充資訊
整理成一本架構明瞭、淺顯易懂的語法典
適合各程度學習者使用★一線韓語教學教育專家專門為學習韓語的外國人編寫的語法典本書作者全部都是在教外國人韓語的教學現場累積多年經驗的頂尖教師,並利用他們的教學經驗,寫成韓語學習者最容易懂的語法書。一般的語法書以語法元素說明、列舉相關例句就結束了。但本書對於該語法元素是使用在什麼場合、有什麼意涵、可以和其他什麼詞類搭配使用、有什麼使用制約等細節都有詳細的解釋。書中由韓語文法教學最知名的延世大學姜炫和教授,帶領其他一線教育人員,結合自身專業與教學經驗,針對韓語教學資料出現的語法項目資料重複度加以統整分析,同時交叉分析先行研究、字典的語法項目目錄,選出韓語教學必備的語法項目,是一本全方位分析、統整,兼具學術性與實用性的語法典。
★涵蓋各級數語法,可單獨學習,也可搭配其他語法書籍!書中語法以形態區分,依序為助詞、連結語尾、終結語尾、依存語結構:連結表達、依存語結構:終結表達、先語末語尾、冠形詞形語尾。本書邏輯架構非常明確,經過系統化整理,全書可分為標題項目訊息、用法訊息與其他訊息三大項。標題項目訊息介紹該語法的代表形態,並於形態資訊部分介紹該語法之異形態、縮寫、原形、簡化等資訊,需要時還會提供詞性與時制。用法訊息部分則細分為意義訊息、語法訊息、搭配訊息、談話訊息、相關表達等。其他訊息則收錄該語法之其他用法、參考訊息與擴張學習相關內容。
★圖表呈現語法訊息,學習語法的同時又可兼顧口語語法形態部分以圖表呈現,學習者翻閱便一目了然。有終聲子音時的形態為何,沒有終聲子音時的形態為何;終結語尾的過去時制、現在時制與未來時制分別以何種形態應用、當動詞或形容詞接終結語尾時又分別該使用何種形態等,書中整理得非常清楚。當學習者接觸到一條新語法,應用時常常卡關的原因就出在不知該如何把語法套到句子裡。使用時有什麼條件、前後子句有什麼要求、套入之後該以什麼形態連接等,稍微有點不清楚就容易寫出語感不自然的句子。但是別擔心,《韓語語法精準剖析》都幫大家整理好囉!不只有清楚的語法形態和使用資訊,還會告訴你用在口語時有哪些注意事項。以後你也可以自信滿滿大聲告訴用錯語法的人,「這不能對上位者使用」、「這主要用於口語」、「這必須搭配尊待詞一起使用」。
★既可當文獻資料翻閱查詢,也可應用到日常生活裡一般的韓語語法書,如果走實用路線,通常涵蓋的語法量不會太多;走專業路線的語法書在語法收錄上較為齊全,缺點就是解說跟應用上過於生硬,不好吸收;還有一種是針對TOPIK檢定編寫的語法書,這類語法書雖然實用性佳,幾乎都經過系統化整理,但畢竟是針對考試所寫的書,可能在語法解說上不會到太詳盡,語法數量也比較少。《韓語語法精準剖析》計算了韓語教材、韓語能力測驗等韓語教學資料出現的語法項目資料重複度,並觀察一般韓語語料庫、韓語教學語料庫的頻率。同時交叉分析先行研究、字典的語法項目目錄等,選出韓語教學必備的語法項目。這是一本結合實用與專業的語法字典,不僅有詳盡的語法解釋,還告訴你相關形態訊息、使用方法、用於口語時的談話訊息等。
本書特點◆YES 24韓語教育類書籍TOP100連續上榜57週
◆第一線韓語教學現場的教育專家們所整理歸納!
◆收錄韓語教學必備632條語法,以圖表呈現語法形態訊息,可一眼望盡
◆對非標準語的發音持尊重容納態度,是一本充滿學術氣息又與生活韓語息息相關的語法詞典
◆將助詞、連結語尾等分為7大章節,按辭典順序敘述語法元素、意義並提示各語法元素使用場合、使用注意事項、近似意義元素區分、發音等
◆區分近似意義的助詞、連結語尾、終結語尾語意,尤其是譯為中文而難以區分其細微差異的表現
◆索引如正文分為7大領域,供學習者快速查找
◆適合各程度學習者使用
作者簡介:
代表作者 姜炫和 강현화
延世大學國語國文學系學士、碩士、博士畢業
現任延世大學國語國文學系教授
相關著作
《對照分析論》
《韓語教育論》
《語料庫為本(corpus-based)韓語教育研究之理論與實際》
李炫妌 이현정
韓國開發研究院國際政治研究所、大學約聘教授
南信惠 남신혜
延世大學國語國文學系博士學程結業
張彩璘 장채린
梨花女子大學語言教育院韓國語教育部講師
洪妍定 홍연정
日本島根大學綜合政策學部韓語講師
金江姬 김강희
延世大學國語國文學系博士學程結業
審定者簡介
楊人從
學歷
韓國建國大學校國語國文學科文學博士
經歷
中國文化大學韓國語文學系主任及韓國語文學研究所所長
研究領域:韓語語法
譯者簡介:
陳靖婷
國立臺北教育大學畢,留學韓國首爾教育大學。曾任職出版社韓文編輯、翻譯,現於政治大學韓國語文學系研究所進修。聯絡信箱:jingtingchen1989@gmail.com
推薦序
韓語裡沒有實質意義而只有語法意義的虛詞(助詞、語尾),在沒有相對虛詞的漢語裡,一般學習者會希望、甚或亟盼有一對一的解釋或譯文來加速理解。若干語法書或教學的確提供了這個需求,可是卻也帶來一些應用上的誤謬,甚或學習理解與辨義上的困擾。
助詞 -도, -만以「也」、「只」來解釋,在漢語裡倒有一對一的相應情境,可是 -까지, -마저, -조차 都解釋成「連...也...」;副詞格助詞 -같이, -처럼, -만큼 都解釋成「像...一樣」,就難以區分清楚到底差別在哪裡。一種語言一般字詞是不會有不同形態表達一樣的意義的,即使意義相同也會有些微的差異。所以只有語法意義的虛詞最好不要硬要一對一解釋,而要從語法意義去理解,應用上才不致誤用而導致聽者誤會。
本書分助詞、語尾(連結、終結、冠形、先語末、補助等語尾)、依存語結構等數章。其中依存語結構指依存名詞和補助用言等不能獨立行使語法功能的元素,一般語法書將依存名詞歸於名詞類,補助用言歸於動詞類,似乎和語尾無關。但依存名詞、補助用言都是依附在動詞(與形容詞)語幹後,以添加談話人的心理態度,功能形同終結語尾,本書特置「依存語結構:連結表達」、「依存語結構:終結表達」兩章,迥異於一般語法書,堪稱獨特並非常符合韓語語法的結構。國際學村之前出版的《韓語文法精準應用》一書將依存語歸於終結語尾,與此有異曲同工之趣。
韓語語法元素究竟在什麼場合使用,有什麼微妙的意義,這些對學韓語的外國人來說是難以體會的,助詞 -가/-이 和 -는/-은,連結語尾 -고和 -아서、 -아서 和 -니까,冠形語尾 -던和 -었던,先語末語尾 -겠- 和依存語 -ㄹ 것이다 等的意義是如何區分的,本書設有「相關表達」一節以詳細分析說明。
韓語的助詞和動詞、形容詞都有關聯之處,多義的 –에 和移動、指向、接觸、進入、態度性質的動詞有密切關係,本書特設「搭配訊息」予以闡明。
本書對於被指為非標準語的常用方言採取寬容態度,以利學習者適應實際語言情況。
《韓語文法精準應用》提供了語用學上的文章脈絡連貫與對話呼應,本《韓語文法精準剖析》提供了語義學上的深層意義理解方案,相輔相成,特推薦於韓語學習者以奠定深厚基礎、精準應用之用。
楊人從
韓語裡沒有實質意義而只有語法意義的虛詞(助詞、語尾),在沒有相對虛詞的漢語裡,一般學習者會希望、甚或亟盼有一對一的解釋或譯文來加速理解。若干語法書或教學的確提供了這個需求,可是卻也帶來一些應用上的誤謬,甚或學習理解與辨義上的困擾。
助詞 -도, -만以「也」、「只」來解釋,在漢語裡倒有一對一的相應情境,可是 -까지, -마저, -조차 都解釋成「連...也...」;副詞格助詞 -같이, -처럼, -만큼 都解釋成「像...一樣」,就難以區分清楚到底差別在哪裡。一種語言一般字詞是不會有不同形態表達一樣的意義的,即使意義相同也會有些微的差異。...
作者序
序言
本書是歷經研究所三年課程所完成的韓語文法研究成果。這段期間一直在思考韓語教學的文法項目選定以及有效的呈現方式,看似難以完結的工程終於迎接結束的到來,完成了這本《韓語文法精準剖析》。
本書《韓語文法精準剖析》以文法項目為中心,以字典形式呈現。學習者藉由了解個別文法項目的意義和使用脈絡,而能擁有溝通所需的合宜語言使用能力;並藉由了解各文法項目的各類使用特性(形態、意義、文法、談話),養成正確的溝通能力。
本書置重於文法項目選定過程和各種文法知識訊息。首先,我們希望以客觀的基準選定韓語教學所需的文法項目,為達成此目標,計算了韓語教材、韓語能力測驗等韓語教學資料出現的文法項目資料重複度,並觀察一般韓語語料庫、韓語教學語料庫的頻率。同時,也交叉分析先行研究、字典的文法項目目錄等,選出韓語教學必備的文法項目。另外,各文法項目的知識訊息分為形態、意義、文法、談話層面,依序敘述,也透過類似文法項目比較,辨別其特徵。韓語教學資料語料庫和一般韓語語料庫組織、口語和書面語的頻度選定、類似形態的代表文法項目選定、個別項目的文法項目整理作業、類似或相關文法項目的比較等,為困難又漫長的作業。付梓前修正了數次,仍可能存在失誤。
不管有沒有課,我們只要到了星期五,就聚集到研究室逐條討論,如今能到收割階段而有莫名的成就感。身處積累的行政作業、研究壓力、無數的學生指導中,仍抽空討論、思考的作業為無比的喜悅。共同作者李炫妌、南信惠、張彩璘、洪妍定、金江姬,相信五位學生會共享如此的成就感。若沒有跨出第一步就沒有前進,因此即便還有不備之處,仍決定出版。在艱困的出版環境中,仍樂意幫忙出版的 Hangeul Park 出版社,在此表達感謝之意。
代表作者 姜炫和
序言
本書是歷經研究所三年課程所完成的韓語文法研究成果。這段期間一直在思考韓語教學的文法項目選定以及有效的呈現方式,看似難以完結的工程終於迎接結束的到來,完成了這本《韓語文法精準剖析》。
本書《韓語文法精準剖析》以文法項目為中心,以字典形式呈現。學習者藉由了解個別文法項目的意義和使用脈絡,而能擁有溝通所需的合宜語言使用能力;並藉由了解各文法項目的各類使用特性(形態、意義、文法、談話),養成正確的溝通能力。
本書置重於文法項目選定過程和各種文法知識訊息。首先,我們希望以客觀的基準選定韓語教學所...
目錄
1 助詞
까지
께
께서
과/와
대로
더러
도
따라
마다
마저
만
만큼
밖에
보고
보다
부터
아/야
에
에게
에게서
에다가
에서
요
(으)로
(으)로는
(으)로부터
(으)로서
(으)로써
은/는
은는커녕
을/를
의
이/가
(이)나
(이)나마
(이)니
이다
(이)든지
(이)라고
(이)라고(는)
(이)라도
(이)라든가
(이)라야
(이)란
(이)랑
(이)며
(이)야
(이)야말로
인들
조차
처럼
치고(는)
하고
한테
한테서
2 連結語尾
-거나
거든
-게
-게끔
-고
-고도
-고서
-고자
-길래
-느니/(으)니만큼
-느라고
-는다면
다가
-다시피
-더니
-더라도
-던데
-던지
-도록
-든지
-듯이
-라
-아/어다가
-아/어도
-아/어서
-아/어야
-아/어야지
-았/었더라면
-았/었으면
-(으)나
-(으)니까
-(으)되
-(으)라고
-(으)러
-(으)려고
-(으)려다가
-(으)려면
-(으)며
-(으)면
-(으)면서
-(으)므로
-은/는데
-은/는지
-은들
-을수록
-을지
-을지라도
-음에도
-자
-자마자
-자면
-지만
3 終結語尾
-거/너라
-거든(요)
-게(요)
-고(요)
-기
-기는(요)
-나
-나요
-냐
-냐고(요)
-냐니(요)
-냐니까(요)
-냐면서(요)
- (요)
-네(요)
-는/은가
-는/은걸(요)
-는/은데(요)
-는구나
-는군(요)
-는다
-는다고(요)
-는다니(요)
-는다니까(요)
-는다면서(요)
-는다지(요)
-는단다
-는답니다
-는대(요)
-니
-더군(요)
-더라
-더라고(요)
-던가(요)
-던데(요)
-습니까
-습니다
-아/어
-아/어라
-아/어야지(요)
-아/어요
-(으)라
-(으)라고(요)
-(으)라니(요)
-(으)라니까(요)
-(으)라면서(요)
-(으)래(요)
-(으)세요
-(으)십시오
-은가요
-을 것
-을걸
-을걸(요)
-을게(요)
-을까
-을까(요)
-을래(요)
-음
-읍시다
-자
-자고(요)
-자니(요)
-자니까(요)
-자면서(요)
-잖아(요)
-재(요)
-지(요)
-지그래(요)
4 依存語結構:連結表達
-고 나서
-고 보니
-고 해서
-기 때문에
-기에/(으)니 망정이지
-기 전(에)
-는 길에
-는 날엔
-는 동안(에)
-는 바람에
-는 중(에)
-는 통에
-는 한이 있더라도
-는다 뿐이지
-는다는 것이
-는다는 점에서
-다 못해서
-아/어 봤자
-은 끝에
-은 나머지
-은 다음(에)
-은 채(로)
-은 후(에)
-은/는 가운데
-은/는 김에
-은/는 대로
-은/는 대신(에)
-은/는 덕분에
-은/는 데다가
-은/는 마당에
-은/는 반면(에)
-은/는 양
-은/는 이상
-은/는/을 듯이
-은/는/을 만큼
-은/는가 하면
-을 것까지는 없겠지만
-을 게 아니라
-을 겸
-을 때
-을 때마다
-을 바에
-을 뿐만 아니라
-을 양
-을 정도로
-을 테니까
-을 테지만
-을 텐데
5 依存語結構:終結表達
-게 되다
-게 하다
-고 말다
-고 싶다
-고 있다
-고자 하다
-곤 하다
-기(가) 십상이다
-기(가) 일쑤이다
-기(가) 짝이 없다
-기 나름이다
-기는 하다
-기로 하다
-기/게 마련이다
-기만 하다
-나/은가 보다
-나/은가 싶다
-나/은가 하다
-는 게 좋겠다
-는단 말이다
-는 둥 마는 둥 하다
-는 수가 있다
-다가 보다
-도록 하다
-아/어 가다
-아/어 내다
-아/어 놓다
-아/어 대다
-아/어 두다
-아/어 드리다
-아/어 버리다
-아/어 보다
-아/어야 되다
-아/어야 하다
-아/어 오다
-아/어 있다
-아/어 주다
-아/어 죽다
-아/어 치우다
-(으)려고 들다
-(으)려고 하다
-(으)면 되다
-(으)면 안 되다
-은/는 감이 있다
-은/는/을 것 같다
-은/는/을 게 틀림없다
-은/는/을 듯싶다/듯하다
-은/는/을 모양이다
-은/는 법이다
-은/는 셈이다
-은/는/을 셈 치다
-은 적(이) 있다/없다
-은/는/을 줄 알다/모르다
-은/는/을 참이다, -던 참이다/차이다
-은/는 체하다/척하다
-은/는 축에 들다
-은/는 편이다
-을 것이다1
-을 것이다2
-을까 보다
-을까 하다
-을 따름이다
-을 리(가) 없다
-을 만하다
-을 법하다
-을 뻔하다
-을 뿐이다
-을 셈이다
-을 수 있다
-을 수밖에 없다
-을 수 있다/없다
-을 줄 알다/모르다
-을 지경이다
-지 말다
-지 못하다
-지 않다
6 先語末語尾
-겠-
-더-
-(으)시-
-았/었-
-았/었었-
7 冠形詞形語尾
-는
-던
-은
-을
索引
1 助詞
까지
께
께서
과/와
대로
더러
도
따라
마다
마저
만
만큼
밖에
보고
보다
부터
아/야
에
에게
에게서
에다가
에서
요
(으)로
(으)로는
(으)로부터
(으)로서
(으)로써
은/는
은는커녕
을/를
의
이/가
(이)나
(이)나마
(이)니
이다
(이)든지
(이)라고
(이)라고(는)
(이)라도
(이)라든가
(이)라야
(이)란
(이)랑
(이)며
(이)야
(이)야말로
인들
조차
처럼
치고(는)
하고
한테
한테서
2 連結語尾
-거나
거든
-게
-게끔
-고
-고도
-고서
-고자
-길래
-느니/(으)니만큼
-느라고
-는다면
다가
-다시피
-더니
-더라도
-던데
-던지
-도록
-든지
-듯이
-라
-아/어다가
-아/어도
-아/어서
-아/어야
-아/어야지
-았/었더라면
-았/었으면
-(으)나
-(으)니까
-(으)되
-...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。