目錄
感受
01 還不錯的感覺 這心動的感覺
我不知不覺 春天就偶然降臨
괜찮은 느낌 이 떨림
나도 몰래 우연히 봄
02 白白裝作開心的那天
你應該完全不知道吧
괜히 더 즐거운 척 시간을 보내는 날
넌 모르겠지
03 那注視著我的目光 光這一點
就讓我覺得彷彿擁有全世界
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
세상을 다 가진 것 같은데
04 混著我的淚水 一杯又一杯飲酒
沉醉在我們過往的回憶當中
내 눈물 섞어 한 잔 또 한 잔 마시다
우리 옛 추억에 취해
05誰都不想見
只想躲起來
누구도 만나기 싫어
숨고만 싶은데
06 雖然常常裝得很強勢
其實很惶恐害怕
늘 혼자 센척했지만
많이 두려워해
07 無論誰怎麼說我,我就是我
我只想成為我自己
누가 뭐라 해도 난 나야
난 그냥 내가 되고 싶어
08希望我徹夜不眠對你的禱告可以傳到你心裡
당신 향해 밤새운 내 기도가 마음에 닿기를
09只要從煩悶的此地逃離的話
我就能自由呼吸
답답한 이 곳을 벗어나기만 하면
자유롭게 나 숨을 셔
10 雖然想回答你
但你說話很衝,一點都不可愛
답장을 해주고 싶다가도
쏘아대는 말투들이 전혀 사랑스럽지 않아
11 怎麼可能不會害怕
怎麼可能會覺得沒關係
두렵잖을 리 없잖아
다 괜찮을 리 없잖아
12 滿滿都是讓人頭痛的事
我現在(的壓力)超過負荷
머리 아픈 일들만 가득해
난 지금 과부하가 왔음
13 所有的一切都像個玩笑
모든 게 말장난 같아요
14 又下起雨了,所以(我)又想起了你。
비도 오고 그래서 네 생각이 났어
15 想念你
太過無情的時間
我討厭曾經的我們
보고 싶다
너무 야속한 시간
나는 우리가 밉다
16 其實我非常在意
有關你所有的事
사실 난 엄청 신경 쓰여
너에 대한 모든 게 다..
17 盡管指指點點
我完全不在乎
손가락질해,
나는 전혀 신경 쓰지 않네
18 一想到(你)心裡就暖暖的
생각만으로 포근해져
19內心黯然
熱淚盈眶
서글퍼지는 마음이라
눈물이 글썽여
20 說出傷人的話
真的很抱歉
서운한 말을 하는 게
너무 미안했어
21 對於新的開始總是興奮又期待吧
彷彿一切都可以克服
새로운 시작은 늘 설레게 하지
모든 걸 이겨낼 것처럼
22 人們都喜歡議論其他人
對別人的人生到底為什麼要那麼關心呢
사람들은 남 말 하기를 좋아해
남의 인생에 뭔 관심이 많아 왜
23 像這樣,就像現在一樣;就像這樣,剛剛好
이대로 지금 이대로 그냥 이대로 딱 좋아
24(我想要)我們的時光倒流
像什麼事也沒發生過一樣,請你擁抱我
우리의 시간을 되돌려줘
아무 일도 없던 것처럼 날 안아줘
25別過來,別往我這裡來,不准超線
오지 마 내게 오지 마 선 넘지 마
26目前 180度大轉變 現在的你和我
이젠 180도 변해버린 지금 너와 나
27 勉強自己更加努力
但做不到的事就是做不到啊
억지로 더 노력해도
안되는 건 어쩔 수가 없더라
28(當時)鼓起勇氣站在你面前的話
是否現在的一切都會有所不同
용길 내서 너의 앞에 섰더라면
지금 모든 건 달라졌을까?
29就算裝做什麼也沒發生一樣 說著沒關係
但其實自己一個人的時候哭了很多次
아무렇지 않은 척 괜찮다 해도
사실 혼자 많이 울었어
30 現在才切身感受
你已經完全離開我了吧
이제야 실감이 나
넌 완벽히 떠났나 봐
31 這樣的我是否讓你覺得麻煩呢?
이런 내가 널 귀찮게 하니?
32 如果我們現在能在一起的話該有多好?
지금 우리 함께 있다면 얼마나 좋을까요
33 現在想起來,我哪裡不夠好?
當時應該直接放棄才對
지금 생각해 보니까 내가 왜?
때려치웠어야 했는데
34 播放海浪的聲音跳舞的瞬間
感覺實在太對啦
파도 소리를 틀고 춤을 추는 이 순간
이 느낌 정말 딱야
35 看著戀人們手挽著手的模樣
為何我會難以入目呢?
팔짱끼는 연인들의 모습에
나의 눈이 왜 시려울까?
36 在晴空下和你在一起的話
只是一起呼吸都很美好
하늘아래 너와 있다면
숨쉬는 것만으로도 좋아
37 只剩後悔
真的好痛苦
후회하는 거밖에 몰라서
정말 너무 아프다
38 如果有想說的話卻說不出口
可能會一輩子在後悔中度過
할 말이 있는 걸 말하지 않으면
평생을 후회하며 살 것 같아
39 尖銳的你好像薔薇
沒關係的 我一點也不害怕
따끔해 넌 장미 같아
괜찮아 조금도 난 겁나지 않아
40 撕咬無用的禮儀……
看誰還敢再阻止我
誰敢再操縱我
쓸데없는 예의 따윈
물어뜯어
감히 또 누가 날
막고 또 누가 날
조종해
情愛
01 因為無謂的自尊心
所以說不出我愛你
괜한 자존심 하나 때문에
사랑한단 말도 못했어요
02(我們的關係)就到此為止了吧
거기까지 인 것 같아
03 走著走著,總是這樣一直想起你
要對一直凝視著的你說我在等你嗎?
걷다가 보면 항상 이렇게 너를 (생각해)
바라만 보던 너를 기다린다고 말할까?
04 這個季節又再次降臨
讓我想起了你
그 계절은 다시 돌아
너를 생각나게 해
05 你的淚水 你的微笑
為了能陪伴在你身邊
너의 눈물 너의 미소도
곁에서 함께 할 수 있도록
06 我想要說 我對你著迷、喜歡你
내가 말할래 반해버렸다고 니가 맘에 든다고
07 沒有你的一整天就只是那樣
不管做什麼、看什麼都不覺得開心
너가 없는 하루하루 그냥 그래
뭘 해도 봐도 전혀 즐겁지가 않아
08 讓在你懷中的每個瞬間
定格直到永遠
네 품속에 있는 지금 순간 순간이
영원했으면 해
09 沒有你不行,命中註定就是你
너 없인 안 된다 난 너여야 한다
10 和你在一起,我就別無所求了
너랑 함께면 딴 거 안 바래
11 誰先喜歡上誰又怎麼樣
……現在我向你靠近
누가 먼저 좋아하면 어때?
…지금 너에게로 갈래
12 無意中認識你以後
我的生活中就滿滿都是你
널 알게 된 이후
내 삶은 온통 너 ya
13 我愛上了別人,並不想全部說出來
다른 사람을 사랑하고 있어 다 말하고 싶지 않았어
14 就算失去所有,
(我)只要有你一個就足夠
모든 걸 잃어도
난 너 하나면 돼
15 不發一語地擁抱我的懷抱
現在好像得正式與你道別了
말 없이 나를 안아주는 그 품에
이제 너를 보내야 할까 봐
16 如果變心的話
就坦白說吧
마음이 변한 거라면
솔직했음 해
17 期望的唯一一件事
請你繼續在我身邊
바라는 건 단 하나
계속 내 곁에 있어 줘
18 整晚翻來覆去無法入眠
「難道會是你嗎?」在心中自問……
밤새 잠 못 이뤄 뒤척이며
‘혹시 너일까?’ 하는 내 마음..
19 愛情也如此無計可施了吧
사랑도 그러게 별수 없나 봐
20 因為是初次戀愛
傷害了你 很抱歉
사랑은 처음이라서
그대를 아프게 해서 미안해요
21 如果感情一定要靠新戀情來遺忘的話
那現在我想要先停下來
사랑은 또 사랑으로 잊어야 하는 거라면
이제는 나 그만하고 싶어
22 愛情已經冷卻
實話實說沒關係
사랑이 식었다고
솔직히 말해도 돼
23 因為愛你,所以希望和你有同樣的夢想
사랑하니까 같은 꿈을 꾸게 돼
24 彼此喜歡的要死 傻瓜 傻瓜
서로 좋아 죽는 바보 바보
25 我早就知道我們會相愛
就在我初次見面的那一天
사랑하게 될 줄 알았어
우리 처음 만난 그날에
26 畢竟我們前世和下輩子都要永遠都在一起!
우린 전생에도 아마 다음 생에도 영원히 함께니까!
27 要怎麼做,像好運一樣的你才能來到我身邊?
어떻게 나에게 그대란 행운이 온 걸까
28 我的每一天依然充滿對你的想念
睜著眼一整晚無法入眠
여전히 내 하루는 온통 네 생각에
뜬 눈으로 밤을 지새(우)고
29 我答應你, 永遠不會忘記你
약속해요 잊지 않겠다고
30 適當地以好聽的話作為藉口,與你分手然後轉身離去
예쁜 말 적당한 핑계로 널 보내고 난 떠나려 했어
31 愛情終究會降臨在我身上吧?
언젠간 나에게도 사랑이 올까?
32 像電影或書本或電視劇中
感受到愛情的滋味
영화 속에서나 책 속에서나 드라마 속에서
사랑을 느껴
33 這麼長的時間陪在我身邊謝謝你
오래 머물러 주어서 고마워
34 我現在要送別曾是我全世界的你
在又熾熱又寒冷的那個季節
온 세상이던 널 보낼래
뜨겁고 차갑던 그 계절
35 我們(過去的日子)並沒有歡笑
也沒什麼特別想(對你)說的話
우린 잘 웃지도 않았어
딱히 할 말도 없었어
36 ……請一定要再熱情一點地擁抱我
…조금 더 뜨겁게 나를 꼭 더 안아 줘
37(我)真的愛過你的嗎?
정말 너를 사랑했을까?
38 如果有認識不錯的人請介紹給我
如果是既成熟又誠實的人就好了
좋은 사람 있으면 소개시켜 줘…
성숙하고 성실한 사람이라면 좋겠어
39 就像你來到我身旁的那天
每天、每個瞬間都一起共度
처음 내게 왔던 그날처럼
모든 날, 모든 순간 함께해
40 曾經我們彼此深愛著吧!
曾經我們也很契合吧!
참 좋았구나
참 예뻤구나, 우리
41 你是否有心儀的對象了呢
혹시 너 좋아하는 사람 있는지
鼓勵
01 別擔心這一切並不是偶然的…….
걱정하지 마 이 모든 건 우연이 아니니까…
02 放下擔憂現在好好享受歡樂吧……
걱정은 접어둔 채 이젠 즐겨…
03 不用刻意成為什麼
因為我自己本身就很完美了
굳이 뭔가 될 필요는 없어
난 그냥 나일 때 완벽하니까
04 你有什麼苦惱的事啊 拜託
別悶在心裡 不要再苦惱啦
고민할 거 뭐 있어 제발
뜸들이지 마 고민 고민하지 마
05 靠著我的肩膀吧
你覺得沒關係的話 ……
나의 어깨에 기대어요,
그대 괜찮다면..
06 好像曾經造訪過誰的未來一樣
那個少年的全世界曾經那麼遼闊
누구의 내일에 가 봤던 것도 같아
온 세상이 너무 컸던 그 소년
07 為了不發瘋就必須先瘋掉
全都會成為我的血肉(養分)吧
미치지 않으려면 미쳐야 해
모두 내 피와 살이 되겠지
08 向星辰傾訴 噢 明天好像會更好
現在對於已經發生的事情不會再害怕了
별들에게 말해 oh 내일이 더 좋을 것 같아
이젠 펼쳐지는 일들이 겁나지 않아
09 堅持再堅持
我的夢想會變得更堅實吧
버티고 버텨
내 꿈은 더 단단해질 테니
10 將小小的事變得不再渺小 名為你的星星
사소한 게 사소하지 않게 만들어버린 너라는 별
11 說看看你想要什麼
我會為了你去做
원하는 걸 말해봐
널 위해서만 할게
12 你什麼都不用改變,你放心,什麼都別擔心啊!
아무것도 바꾸지 마, 맘 놓아, 아무 걱정하지 마
13 我們的未來一定充滿了歡笑
우리들 미래는 기쁨만 가득할 테니
14 噢 寶貝 什麼都不要想
像發瘋似地再試一次吧
Oh baby 아무 생각 안 나게 (I got ya, got ya, got ya)
미친듯이 do it again (I want you, want you, want you)
15 不是啊 人的心意不容易改變
아냐, 사람 마음 쉽게 안 변해
16 孤單的夜晚
就算悲傷也別哭泣
외로운 맘에
서러워도 울지 말아요
17 只要我想要的一定會得到啊
這就是我的夢想吧
원하는 대로 다 가질 거야
그게 바로 내 꿈일 테니까
18 再多鼓起一點勇氣 我不要再猶豫
좀만 더 용길 내 더는 망설이지 마
19 打起精神,專心一點
정신 바짝 차리고 집중해
20 像要飛往宇宙上方一樣舞動
無邊無際飛翔般盡全力向上跳更高
저 우주 위로 날아갈 듯 춤추러 가
끝없이 날아오를 듯 힘껏 뛰어 더 높이
21 控制好表情 不露出一點尷尬
표정관리 해 어색하지 않게
22 坍塌崩壞的沙堡
不要再用力緊抓著
허물어지는 모래성을 붙잡고
더 애를 쓰려 하지 마
23 三流小咖的人生也有翻身的一天
쌈마이 삶에도 볕들 날
24 像略帶鹹味的空氣
這一瞬間特別的幸福不要錯過
짭짤한 공기처럼
이 순간의 특별한 행복을 놓치지 마
描述
01 那時我才明白
我無法離開你
그때 알게 되었어
난 널 떠날 수 없단 걸
02 你是雖然偶爾大罵
卻還是站在我這邊的 善良的人
가끔 네 욕을 해도
내 편이 되어 주는 착한 사람
03 在同一個天空下,不同世界裡
我們一起望著同一顆星星
같은 하늘 아래 다른 세상 속
같은 별을 우린 함께 바라봐요
04 我什麼都還沒說你就全都已經明白
내가 먼저 말하지 않아도 이미 다 알아
05 為了我的未來而做過的……
내 미래를 위해서라 했던…
06 離開我的原因使你痛徹心扉
네가 내 곁을 떠나갔단 이유로 널 아프게 했어
07 男人全都一樣
不,聽說喝了酒的男人全都一樣
남자는 전부 똑같대
아니 술 마신 남잔 다 똑같애
08 不管你罵我的理由是什麼
나를 욕하는 너의 그 이유가 뭐든 간에
09 雙眼滿滿都是你
늘 가득히 담아 널 두 눈에 담아
10 與你見面
是對我而言最大的動力
너를 만나는 게
내게 큰 힘이 돼
11 你曾說過的每一句話
我當時都深信不已
네가 했던 그 모든 말들을
난 믿었는데
12 像甜蜜的巧克力冰淇淋一樣
如同我現在已經融化的心情
달콤한 초콜릿 아이스크림처럼
녹아버리는 지금 내 기분
13 無法觸及的內心 現在好像懂了
닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요
14 多虧你,我的心理很堅強
덕분에 나의 멘탈은 단단해
15 不是什麼特別的事 心靈相通的時候
習慣彼此的我們還是會很驚喜
별것 아닌 일에 맘이 통할 때면
익숙해진 서로가 놀라웠어
16 不是什麼特別的事 心靈相通的時候
習慣彼此的我們還是會很驚喜
별것 아닌 일에 맘이 통할 때면
익숙해진 서로가 놀라웠어
17 以前不怎麼在意的情歌
今天偏偏在耳邊縈繞
별 관심 없었던 사랑 노래
오늘따라 귓가에 맴도네
18 禮物般的日子感覺每天都像是紀念日
선물 같은 나날 매일이 기념일 같애
19 你經過了吧?縱然回首
(觸目所及)也只是人群而已
스쳐지나간 건가? 뒤돌아보지만
그냥 사람들만 보이는 거야
20 許多思念珍重地蘊含其中
수많은 그리움 고이 담아
21 各色花朵綻放 花粉隨風飄舞的話
慶典高潮(的瞬間)就不會結束
색색의 꽃을 피우고 꽃가루가 흩날리면
축제는 절정인 걸, 끝나지 않을 (순간)
22 玉要有明顯的瑕疵才會被發現
옥에 티도 티가 나야 찾는 거지
23 裝作若無其事 像季節的變換
언제 그랬냐는 듯 계절처럼 변해가
24 無論怎麼想,我終究只有你
아무리 생각해도 난 결국 너야
25 自私又不安的我
曾只想對你一個人好
이기적이고 불안한 내가
너에게만은 잘하고 싶었어
26 雖然意識逐漸迷茫
但反而更清楚地記起你的臉
의식은 점점 희미해가는데
니 얼굴은 더 또렷하게 생각이 나네
27 這句話無論如何也說不出口
이 말 도저히 할 수가 없어
28 淚流不止的夜晚 無法入眠的夜晚
只剩時間慢慢流逝
울컥해지는 밤 잠 못 이루는 밤
시간만 더디게 가
29 像這個茶杯一樣滾燙的我的心
羞怯的我有點俗吧?
이 찻잔처럼 뜨거워진 마음이
쑥스러운 난 좀 촌스럽죠?
30 現在,(我)一切都可以輕易做到
이젠 모든 일이 가뿐해
31 遙遠過去的那個孩子
一直夢想的一切現在是否都得到了
아주 먼 훗날 그때 그 아인
꿈꿔왔던 모든 걸 가진 거냐고
32 一點一滴遺忘
如此一來就會一點一滴褪色
조금씩 잊혀져 가
그러다 조금씩 바래져 가
33 每個人往各自的生命道路前進
當然有時也會埋怨吧
저마다 삶을 향해
때론 원망도 하겠지
34 寂靜無聲的話語
쥐 죽은 듯이 살라는 말
35 回憶不是負擔行李 而是活下去的動力
因為這是你教會我的
추억은 짐이 아니라 살게 하는 힘이란 걸
가르쳐준 너니까
36 已飛揚高空遠去的你
總是會回到我身旁
하늘로 높이 날린 넌
자꾸 내게 되돌아와
37一起度過的每一天都很美好
함께 했던 모든 날이 좋았어
日常
01 白白裝作開心的那天
你應該完全不知道吧
괜히 더 즐거운 척 시간을 보내는 날
넌 모르겠지
02 謝謝那些日子
我過去的那些日子
고마워져 그 날들이
내 지나버린 날들이
03 在同一個天空下,不同世界裡
我們一起望著同一顆星星
같은 하늘 아래 다른 세상 속
같은 별을 우린 함께 바라봐요
04 廢話 (我們)為了誰而活呢
같잖은 말 누굴 위한 삶인가
05 你想要變的不同
你在抱歉什麼 為什麼每天說抱歉?
너는 다르길 바랐는데
넌 뭐가 미안해 왜 맨날 미안해
06 專注傾聽我說話的、你昔日的表情
至今仍然鮮明
내 얘기에 귀기울이던 너의 앳된 표정이
아직도 선명해
07 無法將你(從記憶)刪除
請什麼話都別說
널 지울 수 있게
아무 말도 하지 말아 줘
08 我沒辦法在清醒的狀態下生活
所以喝了一杯酒
나 맨정신에 살 수 없어서
술 한잔했어요
09 我閉上眼
將身體交給音樂
난 나의 눈을 가리고
이 음악에 몸을 맡기고
10 請你放心
맘 놓아(요)
11 身體僵硬什麼話都說不出口
몸이 얼어붙어 아무 말도 못 하겠어
12 每天每天 我什麼都不能做
……這樣一來好像會出問題
매일매일 난 정말 아무것도 못하네
…이러다 큰일 낼 것 같은데
13 每天都聽著悲傷的情歌
那是你之前最喜愛的歌曲
매일 슬픈 노랠 듣곤 해
네가 제일 좋아하던 노래
14 這樣的事真的會發生嗎
那大概是什麼時候?
이런 일이 실제로 일어날까?
그게 언제쯤일까?
15 無論哪裡都可以,我們一起去吧
어디든 가자
16 這句話到底是什麼,怎麼那麼難說出口
이 말이 뭐라고 이렇게 힘들었을까
17 該怎麼辦才好呢?也不知道這樣行不行
어쩌면 좋아 이게 맞는 건지 몰라
18 現在我可以握住(你的)手嗎?
이제 그 손 내가 잡아도 될까?
19 你怎麼可以這樣!
就像推翻了對我說過的話
어떻게 네가 그럴 수 있어
마치 내게 했던 말이 무색해지게
20 裝做什麼事都沒發生的樣子
裝做什麼事也沒有的樣子
아무 일도 아닌 듯이
아무 일도 없던 듯이
21 偷偷關注IG上你的每一天
인스타로 몰래 보는 너의 하루들
22 人生就是習慣聚散無常
然後就那樣繼續生活
인생은 헤어지고 만나고 익숙해지고
또 그냥 그런대로 살아가고
23 祝你有個美夢!
좋은 꿈이길 바라요
24 現在想起來,我哪裡不夠好?
當時應該直接放棄才對
지금 생각해 보니까 내가 왜?
때려치웠어야 했는데
25 活到膩了,日復一日的日常生活
到了今天才想到離開 別怕!
지겹도록 같은 일상 속에
오늘만 살아가고 싶어져 겁먹지 마!
26 碎唸 停止 我自己會看著辦
因為我大概知道自己什麼能做得好
잔소리는 stop it 알아서 할게
내가 뭐가 되든 내가 알아서 할 테니까
27 既然都取消追蹤了
那為何我要去按讚呢
팔로우 다 끊고서
‘좋아요’는 왜 눌렀니
28 要不要平凡活著(我自己決定),別管我好嗎?
反正我的人生我自己過 人生是我自己的
평범하게 살든 말든 내버려 둘래?
어차피 내가 살아 내 인생 내 거니까
29 手機請關機 拜託別找我
핸드폰 꺼 놔요! 제발 날 찾진 말아줘
30 想說的話很多
但你也知道 我的語言能力不足以表達
하고 싶은 말이 많은데
내가 가진 언어로 표현 못 해 알잖아
31 就算再次跌倒/失敗,我也沒關係
또 다시 쓰러진대도 난 괜찮아
32 但你說話很衝,一點都不可愛
쏘아대는 말투들이 전혀 사랑스럽지 않아
感受
01 還不錯的感覺 這心動的感覺
我不知不覺 春天就偶然降臨
괜찮은 느낌 이 떨림
나도 몰래 우연히 봄
02 白白裝作開心的那天
你應該完全不知道吧
괜히 더 즐거운 척 시간을 보내는 날
넌 모르겠지
03 那注視著我的目光 光這一點
就讓我覺得彷彿擁有全世界
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
세상을 다 가진 것 같은데
04 混著我的淚水 一杯又一杯飲酒
沉醉在我們過往的回憶當中
내 눈물 섞어 한 잔 또 한 잔 마시다
우리 옛 추억에 취해
05誰都不想見
只想躲起來
누구도 만나기 싫어
숨고만 싶은데
06 雖然常常裝得很強勢
其實很惶恐害怕
늘 혼자 센척했지만
많이 두려워해
07 無論誰怎麼說我,我就是我
我只想...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。