本書第一部分的前言也能說明發表第二部分的理由。第一部分概括論述了浪漫派的歷史,這一部分則分別論述浪漫派的主要人物。在第三和第四部分將著重談談施萊格爾傳奇故事中其餘的英雄好漢,然後也談談歌德時代後期出現的悲劇詩人,最後談談我自己這個時代的作家們。
章節試閱
按照前面的提示,在世俗詩方面,我們首先看到的是尼伯龍根和英雄傳整個前基督教的思想感情方式在這些作品中還占主導地位,蠻悍的精力還沒有變成溫和的騎士精神,北方倔強的鬥士依然像石頭雕像一樣屹立在這裡,基督教柔和的光線和禮教氣息還沒有穿透其鐵製的甲胄。然而,晨曦漸漸照進了古日爾曼的叢林,過去被膜拜的橡樹被推倒了,於是出現了一片空曠的戰場,基督徒和異教徒在那裡進行著格鬥。我們在卡爾大帝傳奇里看到了這一點,裡面如實地反映了十字軍東征及其神聖的意向。而這樣一來,從被基督教靈化的力量中形成了中世紀最獨特的表現——騎士風,這種騎士風最後又昇華為一種精神的騎士風。我們看到,在阿爾塔斯王傳奇里娓娓動人地宣揚的那種世俗騎士風,主要是描寫騎士們的甜情蜜意、文雅儀態和冒險好鬥。高貴的伊凡,超群出眾的朗採羅·福姆·舍,還有勇敢、鍾情、可敬但有點迂腐的費加羅,這些人物都從這些濤作的幻想的花式和它們可愛而奇特的阿拉伯圖案裡走了出來,向我們招手致意”刊。除這一類傳說之外,我們看到還有與此交織相關的、宣揚精神騎士風的“聖杯”的傳說,在這裡我們看到了中世紀的三篇詩歌大作,即<梯杜賴爾》、《帕西法爾》、《勞恩克林》;這裡我們彷彿迎面遇到了浪漫主義的詩歌,我們看到它那痛苦大睜的眼睛深處,它用它那經院哲學的羅網突然把我們纏綁起來,一下把我們拖進中世紀神秘主義的愚妄深淵。但是,最後我們也看到那個時代有些詩作沒有無條件臣服於基督教的唯靈論,甚至還反對基督教唯靈論,詩人在這裡掙脫了抽象空洞的基督教道德的鎖鏈,歡天喜地地沉湎於備加讚美的感性極樂世界。把這方面的主要作品《特利斯坦與伊索爾德》留給我們的詩人,恰恰不是最壞的詩人。的確,我必須承認,中世紀這篇最美的詩歌的作者,哥特弗利德·馮·斯特拉斯堡,也許是中世紀最偉大的詩人,他 的造詣遠遠超過我們在閱讀《帕西法爾》和《梯杜賴爾》殘片斷章時大加讚賞的沃爾夫拉姆·馮·埃森巴赫的全部佳美之處。現在也許可以無拘無束地稱讚和頌揚哥特弗利德大師了。在他那個時代,人們確實會把他的書當作反神的,把包括《朗採羅》在內的這一類詩歌看作是危險的作品。那時也真發生了一些令人不安的事情。弗朗採斯卡·達·莉米尼和她漂亮的男朋友有一天共讀一本這樣的書,結果不得不為此付出寶貴的代價;不過,更大的危險當然在於他們突然不再往下讀了! 在準備這場鬥爭期間,一個對法國製度抱有敵對情緒,而竭力在藝術和生活……
按照前面的提示,在世俗詩方面,我們首先看到的是尼伯龍根和英雄傳整個前基督教的思想感情方式在這些作品中還占主導地位,蠻悍的精力還沒有變成溫和的騎士精神,北方倔強的鬥士依然像石頭雕像一樣屹立在這裡,基督教柔和的光線和禮教氣息還沒有穿透其鐵製的甲胄。然而,晨曦漸漸照進了古日爾曼的叢林,過去被膜拜的橡樹被推倒了,於是出現了一片空曠的戰場,基督徒和異教徒在那裡進行著格鬥。我們在卡爾大帝傳奇里看到了這一點,裡面如實地反映了十字軍東征及其神聖的意向。而這樣一來,從被基督教靈化的力量中形成了中世紀最獨特的表現—...
目錄
德文第一版前言
德文第二版前言
第一篇
第二篇
第三篇
附篇
附錄:論德國的書信
德文第一版前言
德文第二版前言
第一篇
第二篇
第三篇
附篇
附錄:論德國的書信
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。