朱一凡編著的《翻譯與現代漢語的變遷(1905─1936)》把翻譯對現代漢語影響的研究定位在1905—1936年間,這一定位是有著充分的合理性的,把這兩大事件之間的時期作為考察和研究現代漢語歐化的時間段,是合適的,這是本書的一大亮點。
本書的第二個亮點是不僅提出了現代漢語歐化的必要性、必然性和可能性,還第一次旗幟鮮明地提出了漢語歐化的局限性。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:朱一凡
優惠價: 5 折, NT$ 111 NT$ 221
本商品已下架
朱一凡編著的《翻譯與現代漢語的變遷(1905─1936)》把翻譯對現代漢語影響的研究定位在1905—1936年間,這一定位是有著充分的合理性的,把這兩大事件之間的時期作為考察和研究現代漢語歐化的時間段,是合適的,這是本書的一大亮點。
本書的第二個亮點是不僅提出了現代漢語歐化的必要性、必然性和可能性,還第一次旗幟鮮明地提出了漢語歐化的局限性。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|