日語中,除上述“藝能”一詞以外,還有若干詞語雖然是用漢字表述的,卻無確切的漢語對應詞可譯。這些詞語大都是一些專門用語,如“惠比須”(民間信仰的“七福神”之一)、“權現”(佛家語)等都沒有對應的漢語譯詞,也就只能寫其日語漢字了。鑑於《日本民俗藝能巡禮》涉足的是日本民俗藝能這一領域,為了使讀者您能暢快地巡禮在異國風情般的藝能這一大舞台上,也為了使您更多地感受原汁原味的日本文化,經再三斟酌而直接使用了一批日語原詞。
《日本民俗藝能巡禮》共由3章構成,詳細介紹了日本民俗藝能的概貌及特色,適合對日本民俗藝能感興趣以及學習日本文化的讀者閱讀。為了加深印象、易於理解,《日本民俗藝能巡禮》還在部分章節將其與中國相同或類似的文化現象進行了比較。書中還提及印度、朝鮮半島等相同類的文化內容或演出形式,以開拓讀者視野,並加強對其流變的注意。
作者簡介:
麻國鈞,中央戲劇學院教授,博士生導師,中華人民共和國文化部優秀專家。現任中央戲劇學院學術委員會委員、學位委員會委員、職稱評定委員會委員,中央戲劇學院院刊《戲劇》編委,山西師範大學戲曲文物研究所“中華戲曲》編委,廣西戲曲研究所《民族藝術》編委,中國儺戲學研究會副會長及法人。 以中國古典戲劇史論、中國古代文化學,東方戲劇為主要研究方向。1995年至1996年,受日本國際交流基金的聘請而出訪日本,考察日本民俗藝能。曾多次出訪韓國、印度、越南、新加坡、英國等國家。主要著作有《“行”與“停”的辨證一古典戲劇的流變與演劇形態》、《中國傳統遊戲大全》、《中國酒令大觀》、《玉簪記評註》、“日本演劇史概論》(譯校)、《祭禮儺俗與民間戲劇》(主編)、《祝肇年戲曲論文選》(編),《劇種劇目刷人》(合著)等,發表學術論文數十篇。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:麻國鈞
優惠價: 5 折, NT$ 120 NT$ 239
本商品已下架
日語中,除上述“藝能”一詞以外,還有若干詞語雖然是用漢字表述的,卻無確切的漢語對應詞可譯。這些詞語大都是一些專門用語,如“惠比須”(民間信仰的“七福神”之一)、“權現”(佛家語)等都沒有對應的漢語譯詞,也就只能寫其日語漢字了。鑑於《日本民俗藝能巡禮》涉足的是日本民俗藝能這一領域,為了使讀者您能暢快地巡禮在異國風情般的藝能這一大舞台上,也為了使您更多地感受原汁原味的日本文化,經再三斟酌而直接使用了一批日語原詞。
《日本民俗藝能巡禮》共由3章構成,詳細介紹了日本民俗藝能的概貌及特色,適合對日本民俗藝能感興趣以及學習日本文化的讀者閱讀。為了加深印象、易於理解,《日本民俗藝能巡禮》還在部分章節將其與中國相同或類似的文化現象進行了比較。書中還提及印度、朝鮮半島等相同類的文化內容或演出形式,以開拓讀者視野,並加強對其流變的注意。
作者簡介:
麻國鈞,中央戲劇學院教授,博士生導師,中華人民共和國文化部優秀專家。現任中央戲劇學院學術委員會委員、學位委員會委員、職稱評定委員會委員,中央戲劇學院院刊《戲劇》編委,山西師範大學戲曲文物研究所“中華戲曲》編委,廣西戲曲研究所《民族藝術》編委,中國儺戲學研究會副會長及法人。 以中國古典戲劇史論、中國古代文化學,東方戲劇為主要研究方向。1995年至1996年,受日本國際交流基金的聘請而出訪日本,考察日本民俗藝能。曾多次出訪韓國、印度、越南、新加坡、英國等國家。主要著作有《“行”與“停”的辨證一古典戲劇的流變與演劇形態》、《中國傳統遊戲大全》、《中國酒令大觀》、《玉簪記評註》、“日本演劇史概論》(譯校)、《祭禮儺俗與民間戲劇》(主編)、《祝肇年戲曲論文選》(編),《劇種劇目刷人》(合著)等,發表學術論文數十篇。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|