這篇論文專門研究中國和美國的戲劇交流。這項研究幾十年來有不少人零零星星地涉及過,但在規模的完整性和材料的齊備性上,本文是迄今空前的。
中美戲劇交流在圈外人看來也許是個冷門的題目,其實這本書牽涉到現當代中國的許多重要話題,對不少人們習以為常的觀念提出了挑戰。
對中美戲劇交流,(作者)不但進行了縱向的歷史梳理,而且作出了開創性的具有文化學意義的整體整合。因之,而使這篇論文有了很高的學術價值,並在這個研究領域作出了開拓性的貢獻。
作者簡介:
吳衛民,筆名吳戈。生於昆明,長在楚雄,求學起步於大理。雲南師範大學學士,中央戲劇學院碩士,上海戲劇學院博士,此外曾在復旦大學、華東師範大學、雲南大學、俄勒岡州立大學、俄勒岡大學遊學。問津學術,從中國現當代文學入門,追踪興趣而轉向戲劇,便長期從事戲劇歷史和理論研究。此書為作者的第六本專著,另有一百四十餘篇學術論文發表,時有劇本、小說、詩歌、報告文學等多種文學作品發表。
現任雲南藝術學院院長,教授。
章節試閱
文化學成為當今國際學術界的顯學,主要是因為文化學研究成為了一切關心國際事務、文化、種族、和平與發展的人最基本的觀察角度與討論問題的認識前提。研究近現代中美戲劇文化交流的文化學意義,就得超出就事論事的跨文化戲劇藝術交流本身,而關注在這一交流史實背後所隱含著的文化意義。
作為一種跨文化交流現象,中美現代戲劇交流在殖民語境與後殖民語境的近現代國際文化交流中是格外具有典型性的文化個案。其典型性在於:它表徵的是東方文化與西方文化在交流碰撞中的相互態度、自我定位、影響態勢、衝突調適、認同排拒、變遷轉型的文化學意義。這種意義還不僅僅囿於文化學功能學派學理,而且,這種意義對於一方面鼓吹、盲從經濟全球化、一方面又聲言文化多元化但又無力也無效去解決不同形態的文明;中突加劇、不同體系的價值很難相容這個突出問題的當今世界,是富有啟悟力的。這種研究不是一種讖語或預言,而是一次歷史追憶。追憶的目的在於“讀史以明事,讀史以鑑今”,在於讓今人了解這些歷史現象所承載的寓言性價值與隱喻性意義並在此基礎上調適自己的文化態度、找准自己的文化位置、確立自己的文化價值、珍視自己的文化個性,在於讓今天的文化人與決策者在文化交流中保持一份清醒、堅守一塊陣地、立足一種高度。
“西方中心主義”及其“東方學”表述的文化霸權問題已經是被各種文化背景下的學者們姿態不同、深淺不一地討論了數十年了,尤其是1979年E.w.賽義德(Edward.w.said)的《東方學》出版後,開始於20世紀60年代的民族文化學或新“文化人類學”出現了一個討論熱切、論爭激烈的發展時期。
文化學成為當今國際學術界的顯學,主要是因為文化學研究成為了一切關心國際事務、文化、種族、和平與發展的人最基本的觀察角度與討論問題的認識前提。研究近現代中美戲劇文化交流的文化學意義,就得超出就事論事的跨文化戲劇藝術交流本身,而關注在這一交流史實背後所隱含著的文化意義。
作為一種跨文化交流現象,中美現代戲劇交流在殖民語境與後殖民語境的近現代國際文化交流中是格外具有典型性的文化個案。其典型性在於:它表徵的是東方文化與西方文化在交流碰撞中的相互態度、自我定位、影響態勢、衝突調適、認同排拒、變遷轉型的文化學...
目錄
序一
序二
序三
第一章緒論
一、中國與美國存在戲劇交流嗎
二、現代中美戲劇交流的基本狀況
三、對中美戲劇交流不同階段的總體評價
四,中美戲劇交流的現實處境
五、隱喻的構成與寓言的含義
六、中美現代戲劇交流的研究意義
七、研究的立足點、思路和方法
第二章流變中的“他者”:早期中美戲劇交流
一、“開發夥伴”:出現在美國西部的巾國人
二、“移民文化”:中國戲劇在美國的早期情況
三、從新奇到厭惡:美國人眼睛裡的早期中國戲劇
四、雁聲鴻爪:早期中美戲劇交流尋踪
第二章彼岸的藍圖:美國戲劇圖式與中國話劇建設
一、中國現代話劇建設的源頭在日本嗎
二、美國小劇場運動與中國話劇
三、留美學生與中國戲劇教育
四、“國劇”:留美學生的民族戲劇夢
第四章中莢戲劇交流的第一個高潮:梅蘭芳訪美演山
一、作為中美戲劇文化交流重要交匯點的梅蘭芳
二、交流願望:梅蘭芳訪美演出的緣起
三、舞台旋風:美國文化生活中的中國戲劇高潮
四、文化影響:美國人眼睛裡的梅蘭芳,
五、創作新路:美國舞台上的中國風格
六、自卑自棄:中國人心態中的梅蘭芳
第五章蜿蜒與互動:中美戲劇交流啟開新紀元
一、交流的蜿蜒:再度高潮前後的基本情況
二、受禮遇的“弟子”:《北京人》在紐約
三、班門“還斧”:《推銷員在北京》
第六章辨異與認同:跨文化對活中的中美戲劇交流
一、想像的他者:康開麗視野中的中國話劇,
二、共同的遺產:魏麗莎與夏威夷大學的中國戲劇教育和演出項目
三、《巾國夢》與“跨文化交流和東西方對話”
第七章啟悟與同構:中美戲劇交流的文化輝映
一、中國文化中的兩度“尤金•奧尼爾熱”
二、從大海到沙場:《遙望》《天邊外》
三、從紐約到上海:舊中國水手生活的《安娣》
四、從田莊到古宅:《榆樹下的慾望》
五、艱澀與晦暗:奧尼爾的中國幻想與東方情諷
六、套用與創造:洪深與奧尼爾
七、體、用之間:曹禺與奧尼爾及西方
第八章結論
一、交流的困境:殖民語境、後殖民時代、國家意志與“交流”質量
二、交流的收穫:現實需求、民問互動與學術成果
三、歷史經驗:丈化得失與文化態度、價值立場
四、現實策略:價值自守的文化共存,精神獨立的兼容互補
中文主要參考書目
英文主要參考書目
隴上寄語(代跋)
序一
序二
序三
第一章緒論
一、中國與美國存在戲劇交流嗎
二、現代中美戲劇交流的基本狀況
三、對中美戲劇交流不同階段的總體評價
四,中美戲劇交流的現實處境
五、隱喻的構成與寓言的含義
六、中美現代戲劇交流的研究意義
七、研究的立足點、思路和方法
第二章流變中的“他者”:早期中美戲劇交流
一、“開發夥伴”:出現在美國西部的巾國人
二、“移民文化”:中國戲劇在美國的早期情況
三、從新奇到厭惡:美國人眼睛裡的早期中國戲劇
四、雁聲鴻爪:早期中美戲劇交流尋踪
第二章彼岸的藍圖:美國戲劇圖式與中國話...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。