《翻譯學概論》內容簡介:當今國內翻譯學研究領域最為活躍的學者王克非、許鈞、劉軍平、劉云虹、林克難、鄭海凌、譚載喜、廖七一、穆雷聯袂編著的翻譯理論教材。
以開闊的視野,展現翻譯學發展的歷史軌跡,特別對近幾十年來中西方學者在翻譯研究領域所取得的成果作了系統的梳理。
注重融合性,在把握翻譯學現狀和發展的基礎上,融合中西視野,對翻譯學主要流派作了精要的歸納與評述;
追求體系性,以基本理論問題為中心,採取中西比較的方法,凸顯翻譯學的內涵和學科特色;
堅持發展性,採用歷史、發展的目光審視與思考翻譯問題,注重揭示理論發展過程中各種流派或理論之間內在的、歷史的聯繫;
突出開放性,全書提出了100個思考題,涉及翻譯學的基本問題和翻譯學研究的新課題,提供了學術思考線索和新的思考空問,引導讀者對翻譯活動和翻譯研究作出獨立的思考。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:許鈞
優惠價: 5 折, NT$ 144 NT$ 288
本商品已下架
《翻譯學概論》內容簡介:當今國內翻譯學研究領域最為活躍的學者王克非、許鈞、劉軍平、劉云虹、林克難、鄭海凌、譚載喜、廖七一、穆雷聯袂編著的翻譯理論教材。
以開闊的視野,展現翻譯學發展的歷史軌跡,特別對近幾十年來中西方學者在翻譯研究領域所取得的成果作了系統的梳理。
注重融合性,在把握翻譯學現狀和發展的基礎上,融合中西視野,對翻譯學主要流派作了精要的歸納與評述;
追求體系性,以基本理論問題為中心,採取中西比較的方法,凸顯翻譯學的內涵和學科特色;
堅持發展性,採用歷史、發展的目光審視與思考翻譯問題,注重揭示理論發展過程中各種流派或理論之間內在的、歷史的聯繫;
突出開放性,全書提出了100個思考題,涉及翻譯學的基本問題和翻譯學研究的新課題,提供了學術思考線索和新的思考空問,引導讀者對翻譯活動和翻譯研究作出獨立的思考。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|