內容簡介 本書由《中西詩比較鑒賞與翻譯理論》修訂而來。在修訂版中作者補錄了2003年之後發表的學術論文 若干篇,修改或增添的內容占原書篇幅40%左右。 本書在總體方向上創造性地提出了中西詩歌鑒賞理論和翻譯標準系統,並將二者有機結合起來,以詩歌 理論、詩歌翻譯、詩歌賞析及詩歌比較構建一個多層面的框架,各部分互相貫通、互為表裡。全書從宏觀的角 度俯瞰了東西詩歌,以典型的中國陰陽理論首次在學術界歸納了東西詩歌陰陽對立七大潮;系統總結出了中 西詩歌鑒賞十個角度,並逐一界定討論;探討了詩歌的五大功能及與此相應的詩歌鑒賞五大標準;提出了翻 譯標準多元互補論;同時辯證分析了若干翻譯經典命題;探討了中西詩與當代人類的命運以及翻譯與學術文 化;得出了若干獨特的意義深遠的結論。修訂之後,本書理論體系更加完整,內容準確度更高。 讀者對象:高等院校外語及文學專業師生、文學與翻譯愛好者、詩歌愛好者。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。內容簡介 本書由《中西詩比較鑒賞與翻譯理論》修訂而來。在修訂版中作者補錄了2003年之後發表的學術論文 若干篇,修改或增添的內容占原書篇幅40%左右。 本書在總體方向上創造性地提出了中西詩歌鑒賞理論和翻譯標準系統,並將二者有機結合起來,以詩歌 理論、詩歌翻譯、詩歌賞析及詩歌比較構建一個多層面的框架,各部分互相貫通、互為表裡。全書從宏觀的角 度俯瞰了東西詩歌,以典型的中國陰陽理論首次在學術界歸納了東西詩歌陰陽對立七大潮;系統總結出了中 西詩歌鑒賞十個角度,並逐一界定討論;探討了詩歌的五大功能及與此相應的詩歌鑒賞五大標準;提出了翻 譯標準多元互補論;同時辯證分析了若干翻譯經典命題;探討了中西詩與當代人類的命運以及翻譯與學術文 化;得出了若干獨特的意義深遠的結論。修訂之後,本書理論體系更加完整,內容準確度更高。 讀者對象:高等院校外語及文學專業師生、文學與翻譯愛好者、詩歌愛好者。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|