本書是季羨林先生散文之第二輯。季羨林先生以北人治南(南亞之學)、學成西方而精通東方(東方之學),學問好,人人都知道,散文寫得好,卻容易被忽略,其實他的文章一直伴隨著他的學問,是他學問生命的另一種形態。季羨林的散文精髓是“真情”,情感的紐帶把他和環繞著他的人情物事連接了起來,把今時今日和往時往日連接起來,文字再樸實不過,情感再真純不過。他建造的文學寶塔,帶有繁麗多姿的特點,可以說是一種複調散文。鍾敬文如此評介:“浮花浪蕊豈真芳,語樸情醇是正行;我愛先生文品好,如同野老話家常。”再恰當不過。
作者簡介:
季羨林教授生於1911年8月,山東省清平縣(今臨清市)人。
著名東方學家、梵文學家,中國東方學的奠基人。
1930年入清華大學西洋文學系,專修德文。1935年赴德國,入哥廷根大學,主修印度學,先後掌握了梵文、巴厘文、佛教混合梵文、吐火羅文等古代語言。1941年獲哲學博士學位。在德期間發表論文多篇,獲得國際學術界高度評價,奠定了先生在國際印度學界的地位。
1946年任北京大學教授,主持創辦東方語言文學系,並任系主任長達四十年。
1956年當選為中國科學院哲學社會科學部委員。曾任北京大學副校長,南亞東南亞研究所所長,國務院學位委員會委員,國家語言文字工作委員會委員,中國外國文學學會會長,中國比較文學學會名譽會長,中國敦煌吐魯番研究會會長,中國大百科全書外國文學卷副主編、語言卷主編,中國外語教學研究會會長,中國民族古文字研究會名譽會長,中國南亞學會會長,德國哥廷根科學院《新疆吐魯番出土佛典的梵文詞典》顧問,冰島大學《吐火羅文與印歐語系研究 》顧問,第二、三、四、五屆全國政協委員和第六屆全國人大常委。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。本書是季羨林先生散文之第二輯。季羨林先生以北人治南(南亞之學)、學成西方而精通東方(東方之學),學問好,人人都知道,散文寫得好,卻容易被忽略,其實他的文章一直伴隨著他的學問,是他學問生命的另一種形態。季羨林的散文精髓是“真情”,情感的紐帶把他和環繞著他的人情物事連接了起來,把今時今日和往時往日連接起來,文字再樸實不過,情感再真純不過。他建造的文學寶塔,帶有繁麗多姿的特點,可以說是一種複調散文。鍾敬文如此評介:“浮花浪蕊豈真芳,語樸情醇是正行;我愛先生文品好,如同野老話家常。”再恰當不過。
作者簡介:
季羨林教授生於1911年8月,山東省清平縣(今臨清市)人。
著名東方學家、梵文學家,中國東方學的奠基人。
1930年入清華大學西洋文學系,專修德文。1935年赴德國,入哥廷根大學,主修印度學,先後掌握了梵文、巴厘文、佛教混合梵文、吐火羅文等古代語言。1941年獲哲學博士學位。在德期間發表論文多篇,獲得國際學術界高度評價,奠定了先生在國際印度學界的地位。
1946年任北京大學教授,主持創辦東方語言文學系,並任系主任長達四十年。
1956年當選為中國科學院哲學社會科學部委員。曾任北京大學副校長,南亞東南亞研究所所長,國務院學位委員會委員,國家語言文字工作委員會委員,中國外國文學學會會長,中國比較文學學會名譽會長,中國敦煌吐魯番研究會會長,中國大百科全書外國文學卷副主編、語言卷主編,中國外語教學研究會會長,中國民族古文字研究會名譽會長,中國南亞學會會長,德國哥廷根科學院《新疆吐魯番出土佛典的梵文詞典》顧問,冰島大學《吐火羅文與印歐語系研究 》顧問,第二、三、四、五屆全國政協委員和第六屆全國人大常委。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|