第一,戰敗前的日本文學作品中所使用的日語與現代日語有所不同,對於初中級日語學習者來說難度較大。
第二,那些文學作品中有不少是中長篇小說,其中相
當一部分名著的篇幅在10萬字以上。而現在的日語學習者學業繁重,有耐心、有毅力通讀大部頭的小說的人不多。
這套系列叢書是我們為初中級日語學習者(大學日語專業2、3年級程度)打造的日本近現代文學的普及版”。此版本的體例如下:
(1)所收錄的是明治(1868--1912)、大正(1912—1926)時代以及昭和(1926—1989)時代前半期(截奎20世紀40年代)的名家名作。
(2)按作家單獨編冊,每冊前面有編譯者撰寫的關於作家創作生涯以及作品的介紹。
(3)將中長篇小說的篇幅壓縮到7千字至1萬字左右
(4)在保持原作風格各的前提下,按照現代日語的表達習慣進行了改寫。
(5)給每個漢字都標註了假名,以期讀者能夠水到渠成地記住日語漢字的讀音。
(6)嚴格採用雙聯頁版式,左頁為日語,右頁為中文,讀者可以隨時相互參照。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。第一,戰敗前的日本文學作品中所使用的日語與現代日語有所不同,對於初中級日語學習者來說難度較大。
第二,那些文學作品中有不少是中長篇小說,其中相
當一部分名著的篇幅在10萬字以上。而現在的日語學習者學業繁重,有耐心、有毅力通讀大部頭的小說的人不多。
這套系列叢書是我們為初中級日語學習者(大學日語專業2、3年級程度)打造的日本近現代文學的普及版”。此版本的體例如下:
(1)所收錄的是明治(1868--1912)、大正(1912—1926)時代以及昭和(1926—1989)時代前半期(截奎20世紀40年代)的名家名作。
(2)按作家單獨編冊,每冊前面有編譯者撰寫的關於作家創作生涯以及作品的介紹。
(3)將中長篇小說的篇幅壓縮到7千字至1萬字左右
(4)在保持原作風格各的前提下,按照現代日語的表達習慣進行了改寫。
(5)給每個漢字都標註了假名,以期讀者能夠水到渠成地記住日語漢字的讀音。
(6)嚴格採用雙聯頁版式,左頁為日語,右頁為中文,讀者可以隨時相互參照。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|