本書對俄語詞彙意義及俄國學界對多義詞研究的歷史與現狀進行了全面的綜述和介紹,對俄語詞彙多義性進行了全方位的分析和解讀,試圖客觀、深入地剖析這一自然語言最重要的語義特徵。書中探索和歸納了詞義發展的規律與模式,分析了詞的語義結構形成的原因和機制,總結和發掘了影響多義詞詞義發展變化的語言內外因素,同時結合語言學最新研究成果擴展了多義性的研究領域和空間,在認知語言學框架內重新闡釋了俄語詞彙的多義性,探討了詞典編纂、外語教學、翻譯實踐中存在的多義性問題及其解決辦法。
作者簡介:
吳哲,1972年出生。哈爾濱師範大學副教授,博士,碩士生導師。研究方向為語義學、詞典學、認知語言學、術語學。參與主編《烏克蘭語自學課本》(商務印書館,2001)、《現代俄語常用同近義詞解析》(哈爾濱工業大學出版社,2005)等教材,合著《俄漢語對比研究》(上海外語教育出版社,2004),作為主要成員完成中烏合作項目《精選烏漢漢烏詞典》的編纂工作。發表學術論文14篇。2006年獲霍英東教育基金會第十屆高等院校青年教師獎(教學類)。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:吳哲 著
優惠價: 5 折, NT$ 51 NT$ 102
本商品已下架
本書對俄語詞彙意義及俄國學界對多義詞研究的歷史與現狀進行了全面的綜述和介紹,對俄語詞彙多義性進行了全方位的分析和解讀,試圖客觀、深入地剖析這一自然語言最重要的語義特徵。書中探索和歸納了詞義發展的規律與模式,分析了詞的語義結構形成的原因和機制,總結和發掘了影響多義詞詞義發展變化的語言內外因素,同時結合語言學最新研究成果擴展了多義性的研究領域和空間,在認知語言學框架內重新闡釋了俄語詞彙的多義性,探討了詞典編纂、外語教學、翻譯實踐中存在的多義性問題及其解決辦法。
作者簡介:
吳哲,1972年出生。哈爾濱師範大學副教授,博士,碩士生導師。研究方向為語義學、詞典學、認知語言學、術語學。參與主編《烏克蘭語自學課本》(商務印書館,2001)、《現代俄語常用同近義詞解析》(哈爾濱工業大學出版社,2005)等教材,合著《俄漢語對比研究》(上海外語教育出版社,2004),作為主要成員完成中烏合作項目《精選烏漢漢烏詞典》的編纂工作。發表學術論文14篇。2006年獲霍英東教育基金會第十屆高等院校青年教師獎(教學類)。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|