MOOCs,是“大规模开放式在线课程” (massive open online courses)的英文缩写,中文译为“慕课”。近年来引起了国际社会的广泛关注。 甚至被一些学者比作教育界的“海啸”。纽约时报宣布2012年“MOOC元年”。因为数以百万计的学生在世界各地学习慕课课程,这些课程来自世界*名校名师,斯坦福,加州伯克利,哈佛和哥伦比亚都加入了项目开发;同时,数以百万计的投资流向了这些公司,媒体认为MOOCs为高等教育带了翻天覆地的变化。 中国的教育主管部门也在积极推动MOOCs,北大、清华等校已经推出若干课程,北大某门课程有10万人选修,课程结束,通过考试的有1万人。其中北大在校生100人, 其他9900人分布在世界各地,并得到课程合格证书。 本书作者用可读性极强的语言介绍慕课从哪里来,慕课在做些什么,面对的纷争和挑战是什么,慕课的未来将到哪里去?以及将为未来教育带来哪些革命性变化。 作者认为:鉴于慕课能够同时满足数万、甚至数十万学习者的教育需求,其真正受益者应当是那些致力于倚借该种学习模式缩小全球教育资源差距的理想主义者与实践者。 慕课为缓解教育资源匮乏和教育水平不均衡问题带来了希望。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。MOOCs,是“大规模开放式在线课程” (massive open online courses)的英文缩写,中文译为“慕课”。近年来引起了国际社会的广泛关注。 甚至被一些学者比作教育界的“海啸”。纽约时报宣布2012年“MOOC元年”。因为数以百万计的学生在世界各地学习慕课课程,这些课程来自世界*名校名师,斯坦福,加州伯克利,哈佛和哥伦比亚都加入了项目开发;同时,数以百万计的投资流向了这些公司,媒体认为MOOCs为高等教育带了翻天覆地的变化。 中国的教育主管部门也在积极推动MOOCs,北大、清华等校已经推出若干课程,北大某门课程有10万人选修,课程结束,通过考试的有1万人。其中北大在校生100人, 其他9900人分布在世界各地,并得到课程合格证书。 本书作者用可读性极强的语言介绍慕课从哪里来,慕课在做些什么,面对的纷争和挑战是什么,慕课的未来将到哪里去?以及将为未来教育带来哪些革命性变化。 作者认为:鉴于慕课能够同时满足数万、甚至数十万学习者的教育需求,其真正受益者应当是那些致力于倚借该种学习模式缩小全球教育资源差距的理想主义者与实践者。 慕课为缓解教育资源匮乏和教育水平不均衡问题带来了希望。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|