小說以法蘭西第五共和國為生活背景,以第一人稱的口吻敘述了主人公保爾·布利科一生的人生經歷。“我”從小便生活在死去哥哥的陰影下,粗暴的祖母是“我”兒時難以揮去的夢魘。為了文憑學習,青春時期的消遣和放縱,被一個好婚姻拘囿,成了兩個孩子的保姆,然後因意外的成功而致富。不知不覺中,“我”跨越了小資產階級生活的全部階梯。然而,在生命行將步入尾聲時,“我”卻不得不面對一系列的人生打擊:妻子的欺騙,親人的離世,經濟的破產 ,女兒的精神失常……本以為至關重要的生命存在,最後只是某種完全虛無的東西。
小說細膩中帶著幽默,憂鬱中不失活潑,作者在輕快的敘事中浸透著對人性、政治、社會和生命的厚重思考,也折射出法蘭西第五共和國時期人民的生存情境,讀來令人感悟良多。
作者簡介:
讓-保爾‧杜波瓦(Jean-Daul Dubois),1950年生於法國圖盧茲。寫過多部小說《另有所思》、《假如這本書能使我靠近你》和遊記《美國令我擔心》,作品《肯尼迪和我》被改編後搬上熒屏,並獲得法國電視獎。他現在是《新觀察家》雜誌的新聞記者。
各界推薦
媒體推薦:
《一個法國人的一生》是讓-保爾·杜波瓦最好的小說。思考的深邃,令人發笑的片段,生活的嚴肅性,準確的寫作手法。
——Marie—LaureDelorme,《星期日報》
它(《一個法國人的一生》)像繆塞年輕時那樣輕快,像繆塞年老時那樣震撼人心。
——Gilles Martin—chauffier,《巴黎競賽報》
一位擁有偉大才智作家的讓人無法抵禦的優雅。
——Jean—Louis Ezine,《新觀察家》
在《一個法國人的一生》中的並非是黃金時代,而是灌了鉛的年代。但正是這份憂鬱使故事得以展開。
——GerardLefort,《解放報》
媒體推薦:《一個法國人的一生》是讓-保爾·杜波瓦最好的小說。思考的深邃,令人發笑的片段,生活的嚴肅性,準確的寫作手法。
——Marie—LaureDelorme,《星期日報》
它(《一個法國人的一生》)像繆塞年輕時那樣輕快,像繆塞年老時那樣震撼人心。
——Gilles Martin—chauffier,《巴黎競賽報》
一位擁有偉大才智作家的讓人無法抵禦的優雅。
——Jean—Louis Ezine,《新觀察家》
在《一個法國人的一生》中的並非是黃金時代,而是灌了鉛的年代。但正是這份憂鬱使故事得以展開。
——GerardLefort,《解放報》
目錄
我的母親跪倒在地。我從未看到過一個人這樣突如其來地癱軟下去。她甚至沒有來得及掛斷電話。我在走廊的另一頭,但是我能感覺到她的每一聲哭泣和傳遍全身的顫抖。她兩隻手蒙在臉上,像有點可笑的繃帶。父親走向她,掛上聽筒,接著,輪到他自己也癱坐在門口的扶手椅上。他低著頭,哭了起來。沉默、驚懼,我停在長長走廊的盡頭,沒有動。我與我的父母親保持著距離,感覺是在努力推遲逼到眼前的大限,是短暫地抵禦那我已猜到內容的可怕消息。我就這樣呆在那兒,站著,在苦難的邊緣,渾身發燙,眼神滿是戒備,注視著迅即傳播的不幸,等待著輪到自己被擊垮。
我的哥哥樊尚在1958年9月28日那個星期天死了,在圖盧茲,在傍晚的時候。電視剛剛宣布17 668 790法國人最終接受了第五共和國新憲法。
那一天,無論是我的父親還是母親,都沒能去投票。他們在哥哥的床邊度過了整個白天,他的病情在頭天夜晚惡化了。接受了闌尾炎並發急性腹膜炎手術,他在那個白天陷入昏迷。
我還記得,值班的醫生曾長時間地接見我的父母,以便給他們交代在他看來已是不可懷疑的結局。在這次會面過程中,我被留下,坐在走廊的一個椅子上,問自己那扇門後邊在說什麼,為什麼我不能聽。我想到我的哥哥,想到所有他出院後將會向我講述的一切,而且,我已經在仰慕他此後幾個星期裡會享有的一個英雄的、一個死裡逃生者的形象。在那時,我八歲,而樊尚還不足十歲。這點微不足道的年齡差事實上卻是重要的。對他的年齡來說,樊尚又高又壯,體格健美,是那種俗話說生下來為新世界打造基礎的人。
他天生具有驚人的成熟,總是耐心地給我講述成人世界的變遷,一面庇護我於它的風雲變幻之中。在學校裡,他享有無人可及的聲望,但是當他認為這樣做是正確的時候,他也毫不猶豫地反抗老師,或者反抗父母。在我眼裡,所有這一切都給予了他巨人般的高度。在他身邊,我感覺自己在變幻無常的生活中得到了庇護。而且直到今天,他死後四十多年了,每當想起我們的少年時代,他總是那個被愛戴和被崇拜的巨人。
父親艱難地從椅子上站起身,然後向我走來,可以說他已是一個老人。
好像在他身後拖著一種看不見的重負,阻絆著他的腳步。我看著他走近,模糊地感覺到他將要向我宣布世界的末日。他把手放在我的胳膊上,說:“你哥哥剛剛死了。
……
我的母親跪倒在地。我從未看到過一個人這樣突如其來地癱軟下去。她甚至沒有來得及掛斷電話。我在走廊的另一頭,但是我能感覺到她的每一聲哭泣和傳遍全身的顫抖。她兩隻手蒙在臉上,像有點可笑的繃帶。父親走向她,掛上聽筒,接著,輪到他自己也癱坐在門口的扶手椅上。他低著頭,哭了起來。沉默、驚懼,我停在長長走廊的盡頭,沒有動。我與我的父母親保持著距離,感覺是在努力推遲逼到眼前的大限,是短暫地抵禦那我已猜到內容的可怕消息。我就這樣呆在那兒,站著,在苦難的邊緣,渾身發燙,眼神滿是戒備,注視著迅即傳播的不幸,等待著輪到...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。