獲利軌道落九花東立全書系小開學python楊双子枡野俊明比爾蓋茲黃仁勳吉本芭娜娜獨裁者聯盟AI工作術張忠謀臺灣民族主義東京都同情塔手機成癮最透明的故事讀冊選讀讀書共和國75折起
暫存清單
放入購物車
立即結帳

生而為GAY,那又如何:在同志酒吧長大的我們 vol.1(電子書)

ゲイバーのもちぎさん(01)

作者:もちぎ

評價
收藏
11人次試讀
行銷分紅
分享

優惠價: 6 NT$ 192 NT$ 320

適用裝置:
適用軟體:
購買新書
88 281
其他二手價
19 61元起
圖書館借閱
O'copy Image

Talk to the Books 

Beta 版 2.0

AI 閱讀精靈歐叩比O'copy,開啟全新的閱讀體驗,讓閱讀更智慧!

想與書籍對話,探索每一頁的智慧嗎?
"Talk to the Books" 讓您輕鬆提問,快速找到書中的精華。不論是日常閱讀還是學習精進,AI 閱讀精靈歐叩比 O'copy 將成為您的最佳夥伴。
現在就開啟全新的閱讀體驗,讓知識隨時為您所用!

買了這本書的人也買了
商品資料
內容簡介

這是脆弱的我在脆弱的狀態下,
成為大家的媽媽的故事──

「因為你很美,美到不需要跟誰做比較,
你已經是個很棒的人了。」

❖「現象級」瘋狂轉推!Twitter追蹤人數超過60萬人
❖壓倒性的共鳴!網路連載訂閱突破25萬
❖收錄多達51頁賺人熱淚的全新加筆附錄漫畫

直刺人心、討論熱度居高不下,
又痛又溫暖的同志補血劑。

同性戀、異性戀、跨性別、女人、男人……
我們每個人都是不一樣的個體,
但也都一樣。

───|劇情簡介|───

莫奇吉為了撐起貧困單親母子家庭的生計,
16歲時便開始賣春。
他挺過家暴、在同志風俗店工作,
以及職權騷擾等等有如暴風雨般驚濤駭浪的日子,
終於找到自己的容身之處──
一間員工自我風格極度強烈的同志酒吧。

想逃離「毒親」的單身女性、
沒有隱私權可言的藝人、
憂鬱症時好時壞的客人、
向父母出櫃、被霸凌、找不到生存的意義……

滿身傷痕的人們來到深夜的同志酒吧,
因為我也曾被尖銳的社會刺得遍體麟傷,
才更懂得如何溫柔地給予擁抱。

不想回家的時候,就來找莫奇吉吧!

▶▶我是GAY,不想用「女朋友」這個詞語來偽裝自己。
當同事閒聊問候「是否有女朋友?」的時候,選擇用「沒有戀人」帶過,卻因此露出破綻,被公司發現同志身分、被貼上生活淫亂的標籤、被剝奪工作的權利……生而為GAY,明明那麼拚命又努力地過日子,為什麼得不到同等的回報?

▶▶我不想再反覆製造負面氛圍和閉塞感了。
在同志風俗店工作的人們大多都曾受過傷害,因為不想讓大家擔心,決定努力保持堅強開朗又開心的模樣。可是大家都知道喔!即使你並不是一個溫柔完美的人、就算你是個GAY,也沒有人能否定你。

───|作者的話|───

大家好,我叫莫奇吉,目前是隱居在鄉下的同志作家。
在我6歲時父親便去世了,之後便與姊姊以及有點難相處的媽媽相依為命。
18歲時我跟媽媽吵架後離開家裡,到東京的同志風俗店工作。
後來我上了大學,一邊在同志風俗店打工,好不容易找到正職工作。
之後我是同志的事被公司發現,於是我辭掉工作,再次回到同志風俗店重操舊業,可是精神上很痛苦,過著自暴自棄的日子。
就在此時,朋友帶我去同志酒吧「genius」,那裡的媽媽桑挖角我過去…
我因此一腳踏入同志酒吧這個世界──
這本作品就是根據當時在那裡工作3年以上的經驗所畫出來的。

───|角色介紹|───

✦同志酒吧《genius》✦
這並非實際的店名,而是漫畫裡所使用的店名。

✦莫奇吉✦
很色的同志,北半球第一美(自稱)。
被發現是個GAY之後便離開家到同志風俗店工作,
大學畢業後工作也因為被發現是同志而離職,
後來在同志酒吧工作。
一生悲喜都是為了老二。

✦市谷✦
《genius》的媽媽桑。
30幾歲,愛吃日本料理,是個熱愛工作勝於戀愛的同志。
眼角的魚尾紋很可愛。
雖然是個心中充滿愛的好好先生,
但是打鼾聲很吵,也很愛碎碎念。

✦未來✦
小媽媽桑,跟莫奇吉同年。
是個已經向家人出櫃,決心要在這個世界生存下去的同志。
人很好、長得帥、內心十分堅強,但酒量很差。

✦阿翔✦
比莫奇吉年長的同志。
雖然長相帥氣又有常識,但因為有潔癖而放棄跟男朋友同居。
運動神經很差,不會做前滾翻。

✦阿龍✦
年紀比莫奇吉小的同志。
國中畢業後就一直在同志酒吧工作。
明明有在名古屋工作過,卻笨到以為名古屋在名古屋縣。

✦藍斗✦
比莫奇吉年長的無性戀者。天生少根筋。
一邊當派遣系統工程師一邊在同志酒吧工作。
跟我一樣服裝品味都很棒。

作者簡介:

もちぎ
曾在GAY風俗店工作的GAY,勉強算是平成年生。
現在在老家隱居生活,以作家身分撰寫散文、專欄、小說等作品。
從取材和訪談獲得的知識與經驗,每天都會更新在部落格和Twitter上。
與小貓一起生活了6年。

譯者簡介:

平川遊佐
專職日文譯者。
自國小時開始接觸日本文化,每天看日文的時間要比看中文來得多,願望是能一輩子從事日文翻譯工作。譯有《響~成為小說家的方法~》、《羊與鋼之森 漫畫版》、《瓦尼塔斯的手札》等多部漫畫作品。

目錄
購物須知
發表評論
歡迎你給予星評或評論
近期最多人購買
TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步