四個渴盼登上舞台的少女、四位望女成鳳的母親、
一個身分成謎的轉學生,
誰能奪得女主角的光環?
誰又會是在幕後等待復仇的替身……?四重視角解謎x四位小說家競技
天后級暢銷作家陣容
聯手揭開華麗劇場裡的陰暗心機
懸疑小說家/千晴、作家/馬欣──好評推薦
┤故事簡介├
奧拉弗琳戲劇學院是培育倫敦頂尖劇場演員的搖籃,每年的公演更吸引眾多星探和經紀公司前來發掘新人,學生無不渴望擔綱主演、嶄露頭角。本屆最具潛力的女主角候選人有四位:聰慧成熟的莎蒂、能歌善舞的蓓兒、才貌兼具的潔絲,和企圖心強烈的露比。她們是競爭激烈的對手,卻也是形影不離的密友,在校長的鼓勵之下,四人更一起協助轉學生伊莫珍適應環境,讓新學期有個溫馨的開始。
但是,開學第一天,潔絲的置物櫃裡就出現了被折斷手腳、灑滿假血的跳舞娃娃音樂盒,令人毛骨悚然;不久後,伊莫珍在派對之夜莫名跌下樓梯摔傷,又有人在校園裡的長椅噴漆寫下對露比的死亡恐嚇,種種充滿殘酷暗示的威脅,彷彿隨時可能演變成真正的暴力攻擊。
四人組的媽媽們好奇地調查起伊莫珍的底細,卻發現她宛如幽靈一般,根本未曾列在學校行政紀錄上,她對於摔傷事件的原委、以及自己的身世背景也都閃爍其辭,但在其他人遭遇怪事時,她又總是擁有完美的不在場證明。這個神祕的女孩不但讓面臨公演壓力的同學焦慮難安,也讓四位護女心切的媽媽懷疑起彼此的私心,從如膠似漆的好友變成互揭瘡疤的親密仇敵。
眾所期待的年度公演試鏡終於來臨,女孩們暫時忍住恐懼,準備登場一展身手,後台卻突然傳出一聲驚駭的尖叫……
┤本書特色├
由四位在國際書市深受肯定的暢銷驚悚小說家合寫,四人各自負責撰寫一位視點人物的篇章,皆以第一人稱敘事,分別表現出四組主角母女的迥異個性與各懷鬼胎,不僅是天衣無縫的共同創作,更活用敘述觀點的切換和角色語氣的變化,增添懸疑氣氛與閱讀趣味。
┤佳評讚譽├
「一系列可疑的事件串起這些生活細節,恐嚇、意外、毒品、自殺……在一個女人眼中的事件,可能在另一個女人眼中有完全不同的風貌,讓人迫不及待一章接一章看下去。」──千晴
「《替身》是一段陰暗且令人不安、充滿懸疑與暴力的故事,發生在一所菁英演藝學院裡。四位暢銷作家將她們的才華傾注於如同發條鐘一般精密的劇情結構,敘事筆調迷人、節奏流暢,這組推理高手共同成就了這部作品,使它成為一樁卓越耀眼的文學創作實驗。」──英國水石書店
「要四位作家合寫一本驚悚小說,可能會造成災難性的結果,但《替身》的四人作者群漂亮地完成任務,而且顯然都寫得相當過癮。」──《衛報》近期最佳驚悚小說推薦
作者簡介:
蘇菲.漢娜Sophie Hannah
英國犯罪小說暢銷天后、也是曾入圍T.S.艾略特獎的詩人,於劍橋大學教授推理小說創作學程,著有《被偷走的女兒》等多本驚悚懸疑小說,全球總銷售量超過百萬冊,二○一四年開始更獲得阿嘉莎.克莉絲蒂家族基金會授權,為赫丘勒.白羅系列撰寫《白羅再起:倫敦死亡聚會》等多本全新續作。
B.A.芭莉斯B. A. Paris
擁有法國和愛爾蘭血統,在英國長大,後來遷居法國,曾擔任國際銀行交易員,後來重新受訓成為教師、與丈夫創辦語言學校,目前仍住在法國的他們育有五個女兒。芭莉絲的出道作《關上門以後》一出版便躍居二○一六年英國最暢銷的懸疑小說,在英、美兩國熱賣超過八十五萬冊,並售出三十四國外語版權。
克萊爾.麥金托Clare Mackintosh
曾在英國警政單位任職十二年,擔任過刑事調查部員警和公共秩序指揮官。她在二○一一年離開警界,改任獨立記者及社群媒體顧問,現在則是專職作家。她的犯罪小說出道作《我讓你走》結合自身經歷及警界見聞,同時受到評論與市場肯定,後來陸續發表的四本小說也都是暢銷排行榜的常客。她的作品已被翻譯成三十五種語言,總銷售量超過兩百萬冊。
荷莉.布朗Holly Brown
是小說家,也是專攻婚姻及家族治療的心理師,著有《這不是終點》(This Is Not Over)等四部驚悚懸疑小說,《今日美國報》書評讚譽她的創作實力足以媲美珀拉‧霍金斯(《列車上的女孩》作者)與茱蒂‧皮考特(《姊姊的守護者》作者)。她目前與丈夫和女兒居住在舊金山灣區。
譯者簡介:
楊睿珊
台大外文系畢業,從事中英雙向筆譯,範圍涵蓋各類遊戲、小說及政府文件等。除了翻譯,也熱愛閱讀奇幻、科幻小說和看電影,以及從事旅遊和親近大自然等戶外活動。除了英文之外,西文和義文也有數年的學習基礎,期許未來能從事多元語種的翻譯。
信箱:renawalnut@yahoo.com.tw
章節試閱
那一瞬間,你只看得見她的美,因為唯有自身想看到的美麗事物,才會吸引目光、映入眼簾:臉龐完美無瑕,金髮盤成圓髻,手臂優雅地向外延伸,舞者般輕盈的身體彷彿隨時準備飄然飛昇。但當她慢慢轉向你,你才赫然發現……她那天藍色的緊身衣濺滿了鮮血。她少了一隻手臂,另一側的腳則扭曲變形,構築出充滿暴力的畫面。英文俗語「break a leg」是祝人演出成功的意思,沒想到這位舞者是真的斷了腿。
我知道一個地方,那裡從未有人迷失……我知道一個地方,那裡從未有人哭泣……
那輕柔婉轉的歌聲令人難以忘懷。這並不令人意外,因為聲音的主人正是潔絲.莫杜。她和我女兒露比一樣才華洋溢,但論外表,我家女兒卻難以望其項背。我當然不會跟露比說,但我想她心知肚明,畢竟潔絲貌美出眾。
現在,我們四位母親在校長室,被眼前的景象震懾得說不出話來。我感覺到潔絲的母親卡洛琳正對我怒目而視。我不想看她,不想看桌上那充滿惡意的音樂盒,我也不想低下頭,因為那就好像在承認我或露比有罪一樣。她不可能做出這種事,這才不是露比的作風。
其他母親對我和露比、以及我們之間的關係一知半解。她們都是英國人,所以這或許是文化差異吧。她們無法想像,把丈夫留在洛杉磯,自己搬到倫敦,獨自撫養小孩是多麼困難的事,何況是像露比這樣情緒不穩定的女兒。
露比的夢想是進入一個崇尚美麗的世界工作,但在那樣的圈子,她永遠也無法像潔絲一樣,因為外貌受到特別待遇。有時她會被自己的不安全感所吞噬;有時一切都會失控,然後她會為自己的所作所為誠心懺悔,這點我很肯定。
音樂盒越轉越慢,叮鈴作響的琴鍵聲開始變得不規律,舞者的動作也忽動忽停,最後隨著音樂消失而完全停止,讓人鬆了一口氣。「反常的行為引起了反常的紛擾。」亞當.拉奇輕聲說,不知道是在自言自語還是在跟我們說話。他可能怕我們聽不懂,又補充說:「引自《馬克白》。」
卡洛琳搖搖頭,毫不掩飾對校長的不屑。「你應該知道這首歌是什麼吧?」她質問校長。她和潔絲一樣高,但身材魁梧,和女兒的楊柳細腰形成強烈對比,她也不透過化妝讓陽剛的外表變柔和。她身體前傾,手指戳向音樂盒和拉奇先生。雖然我坐在她左邊第二個座位,卻感覺她的盛氣完全是針對我而來。「這首歌是〈雲端城堡〉,是潔絲試鏡時唱的歌。這意味著什麼,我想你們都心知肚明。」
「我們都還不清楚這意味著什麼。」拉奇先生用洪亮的聲音說。他沒有英俊的外貌,卻有強大的氣場,難怪他年輕時能在西區劇院(West End)闖出一片天。牆上展示著他以前表演的照片,他畫全妝站在舞台上,身邊都是……我不認識什麼英國戲劇大師,但我知道他們都是戲劇界的權威。我喜歡校長常常引經據典的習慣,雖然引用太多拉丁文也有些煩人。「我們不知道是誰把這東西放在潔絲的置物櫃。」
我當然不會說是另外兩個女孩做的,但不知為何,她們的母親布蓉妮和伊莉絲也被叫來了。布蓉妮坐在卡洛琳和我中間,正好作為緩衝區,伊莉絲則坐在卡洛琳的另一側。我們的女兒都在奧拉弗琳戲劇學院主修音樂劇。為了保護寶貝女兒,為人母的都是赴湯蹈火,在所不辭,利益衝突時自然也會針鋒相對。這一秒同心協力,下一秒就矛盾相向。我得承認,有時我們就和一群十六、七歲的小屁孩沒兩樣。
儘管露比對去年的「事件」負起全部的責任,其他女孩也已經重新接納她了,但卡洛琳一直都沒有原諒她,或許也沒有原諒我。這整件事違背了她的正義感,畢竟她是法學教授,她認為露比沒有得到應有的懲罰。
我不是要幫去年露比的行為找藉口,但霸凌這個概念過於單純簡化,無法一概而論。
我瞥了布蓉妮一眼,感覺她正默默支持著我。在四位母親當中,她是心地最善良的,但她通常不會太早發言。她的女兒安娜蓓兒也是甜美溫柔的女孩,和母親一樣都會避免選邊站。
向伊莉絲尋求支持則毫無意義。她全身散發不耐煩的氣息,那精心整理的狐紅色鮑伯頭像惱怒的節拍器一樣,隨著她的踏腳聲左右搖擺。她巴不得用這個時間來賺大錢,畢竟她是實用主義者,也是工作狂,和女兒莎蒂一樣。
很難想像去年,我們四個就跟女兒一樣是好麻吉。我們的個性大相逕庭,但她們是我的依靠。我好想念她們。
「是露比做的。」卡洛琳斬釘截鐵地說。難道只有美國採用無罪推定原則嗎?
「這種威脅事件,學院絕對不會坐視不管。」拉奇先生說。「學生安全至上。但在沒有目擊者,也沒人自首的情況下,我們必須謹慎處理。」
卡洛琳大笑後起身,開始在其他母親的椅子後面來回踱步。這讓我相當不安,但我不會表現出來。
「我很遺憾潔絲必須經歷這些……」卡洛琳一停下腳步瞪他,拉奇先生就住嘴了。他決定向眾人尋求支持,便凝視著所有母親說:「我請妳們四位來,是因為我們必須合力營造出充滿愛與同理心的環境,這樣做出這件事的人就會明白……」
「同理心?!」卡洛琳大發雷霆。「有人威脅要讓我女兒斷手斷腳!」
「我和這幾個女生都談過了。露比矢口否認自己有涉入此事,也沒人看見事發經過。」亞當把視線從卡洛琳身上移開。去年,他沒有屈服於卡洛琳施加的巨大壓力而讓露比退學,我到現在還是不敢相信他有那樣的能耐。
事實就是露比和我都還在這裡,想到這點,我稍微坐直了身子。卡洛琳不是唯一願意為了女兒奮戰的母親,我只是擅長使用其他武器罷了。我向前傾,故意用柔和的聲調跟拉奇先生―亞當―說話,和卡洛琳的咆哮聲形成強烈的對比。我真希望自己還有一頭金色長髮可以往後甩,也希望自己穿得跟過去一樣性感,但在化療和乳房腫瘤切除手術後,我那龜速生長的頭髮目前只留到肩膀,而且是原來的栗褐色,跟露比一樣。「露比沒有理由威脅潔絲。」我告訴亞當。
卡洛琳逼近我,高大的身軀壓迫感十足。「這是去年事件的後續!」她幾乎是對著我的臉大吼。我試著不要退縮,不能表現出恐懼。
「卡洛琳,請妳坐下。」拉奇先生跟女孩們說話時,應該就是用這種充滿威嚴的口氣吧。
卡洛琳看拉奇先生似乎要等她照做才會繼續說,大聲哼了一聲,但還是坐下來了。
「我當然會進一步詢問,並加強安全措施,但在場的每個人都要扮演好自己的角色。畢竟世界就是一個舞台,我們必須當女孩們的好榜樣。開學才幾週,大家都不想重蹈去年的覆轍吧?」
布蓉妮眉頭深鎖,點頭如搗蒜,但伊莉絲的腳踏得更快了。「無論是去年的鬧劇,還是音樂盒事件,都跟莎蒂無關。我就是女兒的好榜樣。」她說。
「去年的事件對整個團體都有影響,甚至差點擴及到全校。」拉奇先生說。「青少女很容易互相影響,每個人都有責任。」
「不。」卡洛琳說。「這完全是露比的問題。她早就該被退學了,但現在退學也不遲。」
「不是露比做的。」我告訴拉奇先生。露比最近比以前理智多了,她一心一意追求打從四歲就訂下的目標,不會讓任何事情分散她的注意力。她一定會成為大明星。
我確實會擔心有一部分是我的錯。我得癌症的事讓露比飽受煎熬,好幾位諮商師都說會出現這樣的宣洩行為很正常。真希望我當時的反應有所不同,但我不能抹殺過去。我們跨海來到倫敦,就是為了重新開始。
但這絕對不是露比做的,她答應過我的。
「露比在本質上也是個心地善良的女孩。」布蓉妮說。我真是太感謝她了。
「﹃心地善良﹄?」卡洛琳身體轉向布蓉妮,但無法將矛頭轉向她,因為就連卡洛琳也奈何不了小鹿斑比。「亞當,這完全就是露比會做的事。」她直呼名字的方式和她的眼神一樣犀利。
他移開視線。該死,身為露比的母親,我必須做些什麼。「這根本不是露比會用的手法。」我說。
卡洛琳顯然很喜歡我的用詞。「所以她有特定的犯罪手法囉?」
我不理她,拉奇先生才是我真正的目標。「如果真的是露比做的,你和她當面對質時,她會承認自己的所作所為,並且後悔不已。」
「妳的意思是她會哭。」卡洛琳說。「那跟後悔完全是兩碼子事。她畢竟是個演員。」
「他們都是。」布蓉妮說。我不知道她是指我們的四個女兒,還是所有青少年。誰沒有祕密?又有誰從沒說過謊呢?
「她跟校長說不是她做的,我相信她。」我的語氣堅定,或許我也有點表演天分。雖然我基本上相信露比,但心裡有一小部分還是會胡思亂想。但我不能表現出來,不能讓卡洛琳有機可乘。
但事實上,我很害怕,因為恐怕只有我知道露比失控究竟有多可怕。
「你們都被她操控了。」卡洛琳如此斷言。「而她現在打算變本加厲。難道沒人察覺到這究竟有多危險嗎?」
伊莉絲突然起身說:「這一切的確讓人難過,我也為潔絲的遭遇感到遺憾,但這跟莎蒂或我一點關係也沒有。」她走向校長室的門,轉頭問:「布蓉妮,妳要一起走嗎?這跟妳和蓓兒也無關。」布蓉妮猶豫不決,伊莉絲嫌她停頓太久,便猛地拉開門說:「再見。」就走出去了。
拉奇先生似乎逐漸無法掌控局面。就連我都必須承認,他去年的作為根本是徒勞無功,導致情勢對露比和我有利。但卡洛琳可能忽略了其他變數。就算要打出癌症這張牌,或是來個漂洋過海的落難女子戲碼,我都會不擇手段。或許這就是她現在怒不可遏的原因吧。她這個人輸不起,如果再次被我這個臭皮匠擊敗―她肯定難以承受這樣的屈辱。
又或許她只是很疼愛女兒,不想再看到她受苦,我也能理解。如果像這樣的音樂盒出現在露比的置物櫃……我連想都不敢想。
「少胡扯了!」卡洛琳破口大罵。「你他媽的再給我找出一個嫌疑犯啊!」
我懇求拉奇先生為我辯護。「卡洛琳這樣死咬著露比……」
「明明是反過來的!露比對潔絲一直糾纏不放,我真他媽的受夠了!」
「罵最多髒話的就有理嗎?」我問。
拉奇先生看起來有點可憐,可能一時找不到讓大家團結一心的劇場名言。接著他兩手交握,對大家微笑。包括我在內的所有人都對這個表情不陌生,當他突然決定世界需要的是愛,就會露出這表情。是啊,的確很老套,但他的心腸不壞,而這點經常對露比有利。這代表他總是會看到露比最好的一面,再給她一次機會。我睜大雙眼好奇地看著他,同時也感覺到卡洛琳緊張起來,再度瀕臨爆發邊緣。或許我不該因為她的反應暗自竊喜,特別是這種時候,但我在抗癌過程中學到,世事難料,禍福無常,所以時時刻刻都要充分享受生活。
「我有個好辦法。」他說。「今天早上,學院來了一個轉學生。她的名字是伊莫珍.柯伍,她對女孩們以及她們的過去一無所知,也不知道音樂盒的事。新成員加入小團體通常可以讓彼此的關係產生劇烈變化,或許女孩們需要的正是這種刺激。」
「你是認真的嗎?」卡洛琳問。
「非常認真。」他的語氣相當愉快,顯然認為自己無意間找到了兩全其美的解決辦法。「伊莫珍的到來可以作為大家重新開始的契機。」我最喜歡的用詞之一就是「重新開始」,事情發展實在太順利了。「透過歡迎新朋友,女孩們將有機會化解彼此的歧見,我們身為大人也能適時鼓勵她們。」
我對他微笑,好像自己也覺得這個主意很棒,事實上也是,因為這代表露比不會被迫退學,也代表卡洛琳再度吃下敗仗。
布蓉妮也同樣露出微笑。她也沒什麼選擇的餘地,畢竟對方是她老闆。身兼員工和學生母親的角色,常常左右為難,必須小心行事。
卡洛琳不發一語,衝出校長室。
有些人就是不管怎樣都不高興,誰不喜歡新的開始呢?
那一瞬間,你只看得見她的美,因為唯有自身想看到的美麗事物,才會吸引目光、映入眼簾:臉龐完美無瑕,金髮盤成圓髻,手臂優雅地向外延伸,舞者般輕盈的身體彷彿隨時準備飄然飛昇。但當她慢慢轉向你,你才赫然發現……她那天藍色的緊身衣濺滿了鮮血。她少了一隻手臂,另一側的腳則扭曲變形,構築出充滿暴力的畫面。英文俗語「break a leg」是祝人演出成功的意思,沒想到這位舞者是真的斷了腿。
我知道一個地方,那裡從未有人迷失……我知道一個地方,那裡從未有人哭泣……
那輕柔婉轉的歌聲令人難以忘懷。這並不令人意外,因為聲音的主人...
目錄
替身第一季 序幕
替身第一季第一集 音樂盒
替身第一季第二集 好戲登場
替身第一季第三集 追尋真相之路
替身第一季第四集 演出
替身第一季第五集 交錯的真相
替身第一季第六集 意料之外
替身第一季第七集 全員登場
替身第一季第八集 完美表象
替身第一季第九集 尋找葛蕾絲
替身第一季第十集 最後一幕
替身第一季 序幕
替身第一季第一集 音樂盒
替身第一季第二集 好戲登場
替身第一季第三集 追尋真相之路
替身第一季第四集 演出
替身第一季第五集 交錯的真相
替身第一季第六集 意料之外
替身第一季第七集 全員登場
替身第一季第八集 完美表象
替身第一季第九集 尋找葛蕾絲
替身第一季第十集 最後一幕
購物須知
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
- Windows / Mac 電腦
- 請先安裝瀏覽器,並以Chrome開啟我的電子書櫃後,點選『線上閱讀』,即可閱讀您已購買的電子書。建議使用 Chrome、Microsoft Edge有較佳的線上瀏覽效果。
- 手機/平板
- 請先安裝 電子書APP後,依照提示登入「會員中心」→「電子書管理」→「電子書APP通行碼/載具管理」,取得APP通行碼再登入APP,下載您所購買的電子書。完成下載後,點選任一書籍即可開始離線閱讀。 APP 適用版本:iOS 14.2 或以上版本,Android 6.0 以上版本。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。