談及影評人生涯的開端,梁良回到了1972年2月,當他的第一篇電影文章在香港的《中國學生週報》電影版上刊登。由此起算,至今半個世紀,他持續看電影、寫電影,觀影紀錄早已超過一萬部,陸續出版的電影相關著作達二十多本,而曾經發表的長短影評更累積有兩、三千篇。在影評人生涯屆滿五十年的2022年,梁良整理、精選歷年的影評原稿,首度出版純粹「就片論片」的影評集《梁良影評50年精選》電子書,共分為華語電影(全集/分集3冊)、英語電影(全集/分集5冊)及其他語系電影(全集/分集2冊)。
作者簡介:
梁良
本名梁海強,50年資歷的影視文化工作者,長期從事影評、編劇、編輯、出版、教學等文創相關工作,並推動兩岸三地之影視發展,參加多種活動,歷年出書20餘種,發表之文字作品逾300萬字,曾編撰多本中文影視工具書。電影評論風格務實,著重大眾對影片的反應,對華語電影之研究著力甚深。曾任多屆電影金馬獎、電視金鐘獎、優良電影劇本徵選、及大陸華語電影傳媒大獎等評審委員。現為香港《亞洲週刊》之特約作者、中國影評人協會副祕書長、中華電影製片協會常務理事、中華編劇學會及台灣電影教育學會理事。
作者序
作者自序
1972年2月,我的第一篇電影文章《冬令大專青年「國片欣賞座談會」》在香港的「中國學生週報」電影版上刊登,雖然這只是一篇通訊稿,但我把它視為自己的影評人生涯的開端。之後這半個世紀,我一直看電影、寫電影、並在兩岸三地的報刊上發表文章和出書,至今未曾中斷,不經不覺已經50年了。到今年8月,我也滿70了。為了紀念這個比較值得紀念的日子,我決定要出版這套《梁良影評50年精選》。
粗略的回顧了一下,這些年來,我從電影院、電視機、錄影帶及影碟、網上串流平臺等看過的各類型電影早已超過一萬部,曾經發表過的長短影評起碼有兩千多篇,在兩岸三地陸續出版過的各類型電影著作加起來已有20多本,以「量」來說,算是筆耕得還算勤奮的「寫字一族」,但「質」方面卻著實差強人意,沒什麼值得誇耀的成績。
撫今追昔,我要特別感謝那些曾經給我提供園地發表影評文章的媒體,刊登數量比較多的報刊包括:香港的《中國學生週報》、《香港時報》、《中外影畫》、《電影雙週刊》、《亞洲週刊》;大陸的《大眾電影》、《中國新聞週刊》;以及台灣的《民族晚報》、《今日電影》、《世界電影》、《中國時報》等。其中,在香港出刊並發行至全球華人地區的《亞洲週刊》是我撰寫影評專欄時間最久的一本雜誌,自創刊不久後的1988年至今,一直以「特約作者」身份負責每周一篇的台灣影評,這套書中收集的近30多年出品的中外影片的影評大多來源於此。
需要特別說明的是:純粹「就片論片」的影評集,本書還算是我出版過的第一冊,因過去的著作要不是專題性的電影論述結集,就是目的性明確的電影工具書,針對上映新片所寫的影評收進單行本中發表的很少。因此,我在整理歷年舊稿準備出版這套精選集時,就決定只挑選哪些從未收進個人其他著作的影評文章〈短評為主、長論為輔〉,而且都是採用未經報刊編輯刪節過的原稿以保持「原汁原味」,因這些從未面世過的原始稿件更能反映我的評論原意,但如此一來,我也無法在書中列出大部份文章的刊登日期,細心的讀者可以從每篇影評列出的電影出品年份以大致識別其發表時間。
本書雖然取名《梁良影評50年精選》,實際上並不是從我歷年寫過的所有影評中挑選出來的,因為很多早期的文章在發表後並無保留原稿,也沒有特意保存剪報,早已散佚四方,如今難以追尋。近二十多年因個人電腦普及,能保留到的原稿較多,但亦非全部,因此,如今發表的2000多頁內容,只能說是從我手頭擁有的影評中挑選出來的部份而已。
縱然如此,當我面對可以成書的90萬字內容時,自己也嚇了一跳,出版社的編輯更直呼以當前的出版業景氣,想把全部文字都印刷成紙本書是很不現實的。經討論後,決定從其中再作篩選,可分上下兩冊推出《梁良影評50年精選集(上)華語片》和《梁良影評50年精選集(下)外語片》的紙本書,於2022年8月10日先行問世。其後開始製作完整版內容的電子書,篇幅比紙本書多三倍,外語片部份再細分為「英語」及「其他語系」,並以全新的編輯框架來安排所有的影評,形成一套有別於紙本書的「三個系列共十冊」(華語電影3冊、英語電影5冊、其他語系電影2冊)的全文版電子書《梁良影評50年精選》,使讀者閱讀起來更方便,在書中搜尋資料也更容易。
身為筆耕了半個世紀的一位普通影評人,能夠看到自己大半生的寫作成果能夠以這種規模同時出版紙本書和電子書的精選集,真是老懷大慰,充滿感恩之情。希望這套書對有興趣研究中外影評文化、近半世紀主流電影發展歷史、兩岸三地以至星馬的華語片流變的專家學者,乃至一般喜歡電影的讀者,多少能發揮出一些微小的娛樂和學術價值。
最後特別感謝秀威出版社提供給我這個出書的機會,也感謝紙本書編輯尹懷君、電子書編輯張慧雯的大力協助!
梁良
謹識於2022年11月6日 新冠疫情已近尾聲的臺北市
作者自序
1972年2月,我的第一篇電影文章《冬令大專青年「國片欣賞座談會」》在香港的「中國學生週報」電影版上刊登,雖然這只是一篇通訊稿,但我把它視為自己的影評人生涯的開端。之後這半個世紀,我一直看電影、寫電影、並在兩岸三地的報刊上發表文章和出書,至今未曾中斷,不經不覺已經50年了。到今年8月,我也滿70了。為了紀念這個比較值得紀念的日子,我決定要出版這套《梁良影評50年精選》。
粗略的回顧了一下,這些年來,我從電影院、電視機、錄影帶及影碟、網上串流平臺等看過的各類型電影早已超過一萬部,曾經發表過的長短...
目錄
作者自序
焦點話題
《火車怪客》電影VS.小說
《火車怪客》(Strangers on a Train)
《唐人街》(Chinatown)的編劇藝術
20世紀歐美電影中的爸爸形象
二次世界大戰電影的十部經典
十二部美國選舉電影代表作
十大非一般童話電影
向銀幕上的好老師致敬
亞瑟王的大銀幕傳奇
高智能殺人電影蔚然成風
聖誕電影知多少?
臺港片名翻譯功力比一比
戲劇在不同平臺表現之觀察
焦點導演
史蒂芬.史匹柏
《一級玩家》(Ready Player One,港譯《挑戰者1號》)
《林肯》(Lincoln)
《航站情緣》(The Terminal,港譯《機場客運站》,陸譯《幸福終點站》)
《第三類接觸》(Close Encounter of the Third Kind)
《郵報:密戰》(The Post,港譯《戰雲密報》)
《間諜橋》(Bridge of Spies,港譯《換諜者》)
史蒂芬.索德柏
《天地大反撲》(Traffic,港譯《毒網》)
《永不妥協》(Erin Brockovich,港譯《伊人當自強》)
《瞞天過海》(Ocean's eleven,港譯《盜海豪情》)
《瞞天過海2:長驅直入》(Ocean's Twelve,港譯《盜海豪情12門徒》)
伍迪.艾倫
《大家都說我愛你》(Everyone Says I Love You)
《咖啡.愛情》(Cafe Society,港譯《情迷聲色時光》)
《愛情失控點》(Irrational Man,港譯《情迷失控點》)
《愛情決勝點》(Match Point,港譯《迷失決勝分》;陸譯《賽末點》)
《愛情摩天輪》(Wonder Wheel,港譯《奇幻摩天輪》)
克林.伊斯威特
《一觸即發》(Absolute Power,港譯《一級滅口》)
《人生決勝球》(Trouble with the Curve)
《太空大哥大》(Space Cowboys,港譯《征空救星》)
《打不倒的勇者》(Invictus,港譯《不敗雄心》)
《生死接觸》(Hereafter,港譯《通靈感應》)
《李察朱威爾事件》(Richard Jewell,港譯《李察朱維爾:驚世疑案》)
《美國狙擊手》(American Sniper)
《迫切的任務》(True Crime)
《陌生的孩子》(Changeling,港譯《換命謊言》)
《神祕河流》(Mystic River,港譯《懸河殺機》)
《強.艾德格》(J. Edgar,港譯《胡佛傳》)
《硫磺島的英雄們》(Flags of Our Fathers,港譯《戰火旗蹟》)
《麥迪遜之橋》(The Bridges of Madison County)
《登峰造擊》(Million Dollar Baby,港譯《擊情》)
《薩利機長:哈德遜奇蹟》(Sully,港譯《薩利機長:迫降奇蹟》)
馬丁.史柯西斯
《沈默》(Silence,港譯《沉默》)
《神鬼玩家》(The Aviator,港譯《娛樂大亨》)
《神鬼無間》(The departed,港譯《無間道風雲》)
《紐約,紐約》(New York, New York)
《華爾街之狼》(The Wolf of Wall Street)
《隔離島》(Shutter Island,港譯《不赦島》)
奧立佛.史東
《午夜快車》(Midnight Express)
《亞歷山大帝》(Alexander)
《抓狂電臺》(Talk Radio)
《挑戰星期天》(Any Given Sundays,港譯《再戰星期日》)
《華爾街:金錢萬歲》(Wall Street: Money Never Sleep,港譯《華爾街金融大鱷》)
作者自序
焦點話題
《火車怪客》電影VS.小說
《火車怪客》(Strangers on a Train)
《唐人街》(Chinatown)的編劇藝術
20世紀歐美電影中的爸爸形象
二次世界大戰電影的十部經典
十二部美國選舉電影代表作
十大非一般童話電影
向銀幕上的好老師致敬
亞瑟王的大銀幕傳奇
高智能殺人電影蔚然成風
聖誕電影知多少?
臺港片名翻譯功力比一比
戲劇在不同平臺表現之觀察
焦點導演
史蒂芬.史匹柏
《一級玩家》(Ready Player One,港譯《挑戰者1號》)
《林肯》(Lincoln)
《航站情緣》(The Terminal,港譯...
購物須知
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
- Windows / Mac 電腦
- 請先安裝瀏覽器,並以Chrome開啟我的電子書櫃後,點選『線上閱讀』,即可閱讀您已購買的電子書。建議使用 Chrome、Microsoft Edge有較佳的線上瀏覽效果。
- 手機/平板
- 請先安裝 電子書APP後,依照提示登入「會員中心」→「電子書管理」→「電子書APP通行碼/載具管理」,取得APP通行碼再登入APP,下載您所購買的電子書。完成下載後,點選任一書籍即可開始離線閱讀。 APP 適用版本:iOS 14.2 或以上版本,Android 6.0 以上版本。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。