談及影評人生涯的開端,梁良回到了1972年2月,當他的第一篇電影文章在香港的《中國學生週報》電影版上刊登。由此起算,至今半個世紀,他持續看電影、寫電影,觀影紀錄早已超過一萬部,陸續出版的電影相關著作達二十多本,而曾經發表的長短影評更累積有兩、三千篇。在影評人生涯屆滿五十年的2022年,梁良整理、精選歷年的影評原稿,首度出版純粹「就片論片」的影評集《梁良影評50年精選》電子書,共分為華語電影(全集/分集3冊)、英語電影(全集/分集5冊)及其他語系電影(全集/分集2冊)。
作者簡介:
梁良
本名梁海強,50年資歷的影視文化工作者,長期從事影評、編劇、編輯、出版、教學等文創相關工作,並推動兩岸三地之影視發展,參加多種活動,歷年出書20餘種,發表之文字作品逾300萬字,曾編撰多本中文影視工具書。電影評論風格務實,著重大眾對影片的反應,對華語電影之研究著力甚深。曾任多屆電影金馬獎、電視金鐘獎、優良電影劇本徵選、及大陸華語電影傳媒大獎等評審委員。現為香港《亞洲週刊》之特約作者、中國影評人協會副祕書長、中華電影製片協會常務理事、中華編劇學會及台灣電影教育學會理事。
作者序
作者自序
1972年2月,我的第一篇電影文章《冬令大專青年「國片欣賞座談會」》在香港的「中國學生週報」電影版上刊登,雖然這只是一篇通訊稿,但我把它視為自己的影評人生涯的開端。之後這半個世紀,我一直看電影、寫電影、並在兩岸三地的報刊上發表文章和出書,至今未曾中斷,不經不覺已經50年了。到今年8月,我也滿70了。為了紀念這個比較值得紀念的日子,我決定要出版這套《梁良影評50年精選》。
粗略的回顧了一下,這些年來,我從電影院、電視機、錄影帶及影碟、網上串流平臺等看過的各類型電影早已超過一萬部,曾經發表過的長短影評起碼有兩千多篇,在兩岸三地陸續出版過的各類型電影著作加起來已有20多本,以「量」來說,算是筆耕得還算勤奮的「寫字一族」,但「質」方面卻著實差強人意,沒什麼值得誇耀的成績。
撫今追昔,我要特別感謝那些曾經給我提供園地發表影評文章的媒體,刊登數量比較多的報刊包括:香港的《中國學生週報》、《香港時報》、《中外影畫》、《電影雙週刊》、《亞洲週刊》;大陸的《大眾電影》、《中國新聞週刊》;以及台灣的《民族晚報》、《今日電影》、《世界電影》、《中國時報》等。其中,在香港出刊並發行至全球華人地區的《亞洲週刊》是我撰寫影評專欄時間最久的一本雜誌,自創刊不久後的1988年至今,一直以「特約作者」身份負責每周一篇的台灣影評,這套書中收集的近30多年出品的中外影片的影評大多來源於此。
需要特別說明的是:純粹「就片論片」的影評集,本書還算是我出版過的第一冊,因過去的著作要不是專題性的電影論述結集,就是目的性明確的電影工具書,針對上映新片所寫的影評收進單行本中發表的很少。因此,我在整理歷年舊稿準備出版這套精選集時,就決定只挑選哪些從未收進個人其他著作的影評文章〈短評為主、長論為輔〉,而且都是採用未經報刊編輯刪節過的原稿以保持「原汁原味」,因這些從未面世過的原始稿件更能反映我的評論原意,但如此一來,我也無法在書中列出大部份文章的刊登日期,細心的讀者可以從每篇影評列出的電影出品年份以大致識別其發表時間。
本書雖然取名《梁良影評50年精選》,實際上並不是從我歷年寫過的所有影評中挑選出來的,因為很多早期的文章在發表後並無保留原稿,也沒有特意保存剪報,早已散佚四方,如今難以追尋。近二十多年因個人電腦普及,能保留到的原稿較多,但亦非全部,因此,如今發表的2000多頁內容,只能說是從我手頭擁有的影評中挑選出來的部份而已。
縱然如此,當我面對可以成書的90萬字內容時,自己也嚇了一跳,出版社的編輯更直呼以當前的出版業景氣,想把全部文字都印刷成紙本書是很不現實的。經討論後,決定從其中再作篩選,可分上下兩冊推出《梁良影評50年精選集(上)華語片》和《梁良影評50年精選集(下)外語片》的紙本書,於2022年8月10日先行問世。其後開始製作完整版內容的電子書,篇幅比紙本書多三倍,外語片部份再細分為「英語」及「其他語系」,並以全新的編輯框架來安排所有的影評,形成一套有別於紙本書的「三個系列共十冊」(華語電影3冊、英語電影5冊、其他語系電影2冊)的全文版電子書《梁良影評50年精選》,使讀者閱讀起來更方便,在書中搜尋資料也更容易。
身為筆耕了半個世紀的一位普通影評人,能夠看到自己大半生的寫作成果能夠以這種規模同時出版紙本書和電子書的精選集,真是老懷大慰,充滿感恩之情。希望這套書對有興趣研究中外影評文化、近半世紀主流電影發展歷史、兩岸三地以至星馬的華語片流變的專家學者,乃至一般喜歡電影的讀者,多少能發揮出一些微小的娛樂和學術價值。
最後特別感謝秀威出版社提供給我這個出書的機會,也感謝紙本書編輯尹懷君、電子書編輯張慧雯的大力協助!
梁良
謹識於2022年11月6日 新冠疫情已近尾聲的臺北市
作者自序
1972年2月,我的第一篇電影文章《冬令大專青年「國片欣賞座談會」》在香港的「中國學生週報」電影版上刊登,雖然這只是一篇通訊稿,但我把它視為自己的影評人生涯的開端。之後這半個世紀,我一直看電影、寫電影、並在兩岸三地的報刊上發表文章和出書,至今未曾中斷,不經不覺已經50年了。到今年8月,我也滿70了。為了紀念這個比較值得紀念的日子,我決定要出版這套《梁良影評50年精選》。
粗略的回顧了一下,這些年來,我從電影院、電視機、錄影帶及影碟、網上串流平臺等看過的各類型電影早已超過一萬部,曾經發表過的長短...
目錄
作者自序
焦點話題
《火車怪客》電影VS.小說
《火車怪客》(Strangers on a Train)
《唐人街》(Chinatown)的編劇藝術
20世紀歐美電影中的爸爸形象
二次世界大戰電影的十部經典
十二部美國選舉電影代表作
十大非一般童話電影
向銀幕上的好老師致敬
亞瑟王的大銀幕傳奇
高智能殺人電影蔚然成風
聖誕電影知多少?
臺港片名翻譯功力比一比
戲劇在不同平臺表現之觀察
焦點導演
史蒂芬.史匹柏
《一級玩家》(Ready Player One,港譯《挑戰者1號》)
《林肯》(Lincoln)
《航站情緣》(The Terminal,港譯《機場客運站》,陸譯《幸福終點站》)
《第三類接觸》(Close Encounter of the Third Kind)
《郵報:密戰》(The Post,港譯《戰雲密報》)
《間諜橋》(Bridge of Spies,港譯《換諜者》)
史蒂芬.索德柏
《天地大反撲》(Traffic,港譯《毒網》)
《永不妥協》(Erin Brockovich,港譯《伊人當自強》)
《瞞天過海》(Ocean's eleven,港譯《盜海豪情》)
《瞞天過海2:長驅直入》(Ocean's Twelve,港譯《盜海豪情12門徒》)
伍迪.艾倫
《大家都說我愛你》(Everyone Says I Love You)
《咖啡.愛情》(Cafe Society,港譯《情迷聲色時光》)
《愛情失控點》(Irrational Man,港譯《情迷失控點》)
《愛情決勝點》(Match Point,港譯《迷失決勝分》;陸譯《賽末點》)
《愛情摩天輪》(Wonder Wheel,港譯《奇幻摩天輪》)
克林.伊斯威特
《一觸即發》(Absolute Power,港譯《一級滅口》)
《人生決勝球》(Trouble with the Curve)
《太空大哥大》(Space Cowboys,港譯《征空救星》)
《打不倒的勇者》(Invictus,港譯《不敗雄心》)
《生死接觸》(Hereafter,港譯《通靈感應》)
《李察朱威爾事件》(Richard Jewell,港譯《李察朱維爾:驚世疑案》)
《美國狙擊手》(American Sniper)
《迫切的任務》(True Crime)
《陌生的孩子》(Changeling,港譯《換命謊言》)
《神祕河流》(Mystic River,港譯《懸河殺機》)
《強.艾德格》(J. Edgar,港譯《胡佛傳》)
《硫磺島的英雄們》(Flags of Our Fathers,港譯《戰火旗蹟》)
《麥迪遜之橋》(The Bridges of Madison County)
《登峰造擊》(Million Dollar Baby,港譯《擊情》)
《薩利機長:哈德遜奇蹟》(Sully,港譯《薩利機長:迫降奇蹟》)
馬丁.史柯西斯
《沈默》(Silence,港譯《沉默》)
《神鬼玩家》(The Aviator,港譯《娛樂大亨》)
《神鬼無間》(The departed,港譯《無間道風雲》)
《紐約,紐約》(New York, New York)
《華爾街之狼》(The Wolf of Wall Street)
《隔離島》(Shutter Island,港譯《不赦島》)
奧立佛.史東
《午夜快車》(Midnight Express)
《亞歷山大帝》(Alexander)
《抓狂電臺》(Talk Radio)
《挑戰星期天》(Any Given Sundays,港譯《再戰星期日》)
《華爾街:金錢萬歲》(Wall Street: Money Never Sleep,港譯《華爾街金融大鱷》)
娛樂名片
《大公司小老闆》(In Good Company)
《火柴人》(Matchstick Men,港譯《種計》)
《名魔生死鬥》(The Incredible Burt Wonderstone,港譯《超級魔術師》)
《血鑽石》(Blood Diamond,港譯《血鑽》)
《決勝21點》(21,港譯《鬥智21點》)
《決勝女王》(Molly's Game,港譯《莫莉遊戲》)
《走鋼索的人》(The Walk,港譯《命懸一線》)
《侏羅紀世界》(Jurassic World)
《侏羅紀世界:統霸天下》(Jurassic World: Dominion,港譯《侏羅紀世界:統治霸權》)
《奔騰年代》(Seabiscuit,港譯《壯志奔騰》)
《狙擊陌生人》(Unknown,港譯《無名殺機》)
《型男飛行日誌》(Up in the Air,港譯《寡佬飛行日記》)
《桃色名單》(Deception)
《浩劫奇蹟》(The Impossible,港譯《海嘯奇蹟》)
《燃燒鬥魂》(The Fighter,港譯《擊情手足》)
《獨家腥聞》(Nightcrawler,港譯《頭條殺機》)
《賽道狂人》(Ford v. Ferrari,港譯《極速傳奇:福特決戰法拉利》)
特色佳構
《大開眼戒》(Eyes Wide Shut)
《心靈角落》(Magnolia,港譯《人生交叉剔》)
《失控》(Locke,港譯《接聽風雲》)
《性愛成癮的男人》(Shame)
《法蘭西特派週報》(The French Dispatch,港譯《法蘭西諸事週報》)
《柯波帝:冷血告白》(Capote,港譯《冷血字傳》)
《時時刻刻》(The Hours,港譯《此時·此刻》)
《神父》(Priest,港譯《神父同志》)
《神祕肌膚》(Mysterious Skin)
《迴路人生》(Cruel & Unusual)
《瘋狗綁票令》(Seven Psychopaths,港譯《癲狗喪七》)
《聯航93》(United 93,港譯《聯合93》)
焦點類型
文藝片
《大亨小傳》(The Great Gatsby)
《不結婚的女人》(An Unmarried Woman)
《今晚誰當家》(Carnage,港譯《躁爸爸狂媽媽》)
《內布拉斯加》(Nebraska,港譯《百萬獎金夢》)
《午後曳航》(The Sailer Who Fell from Grace with the Sea)
《天才的禮物》(Gifted,港譯《天賦的禮物》)
《天使威士忌》(The Angels' Share,港譯《智取威士忌》)
《天使薇拉卓克》(Vera Drake,港譯《地下觀音》)
《父親》(The Father,港譯《爸爸可否不要老》)
《他不笨,他是我爸爸》(I Am Sam,港譯《不一樣的爸爸》)
《印度之旅》(A Passage to India)
《因為愛你》(Carol,港譯《卡蘿和她的情人》)
《年輕氣盛》(Youth)
《別告訴她》(The Farewell)
《我的火星小孩》(Martian Child)
《我想念我自己》(Still Alice,港譯《永遠的愛麗絲》)
《里斯本夜車》(Night Train to Lisbon)
《夜鶯的哭聲》(The Nightingale)
《奇蹟男孩》(Wonder)
《姊妹》(The Help,港譯《寫出友共鳴》)
《幸福來訪時》(The Visitor,港譯《不速之客》)
《征服情海》(Jerry Maguire,港譯《甜心先生》)
《忠犬小八》(Hachiko: A Dog's Story,港譯《秋田犬八千》)
《前進天堂》(In America)
《洞裡春光》(Irina Palm)
《派特的幸福劇本》(The Silver Linings Playbook,港譯《失戀自作業》)
《為愛朗讀》(The Reader,港譯《讀愛》,陸譯《生死朗讀》)
《珍愛人生》(Precious,港譯《天生不是寶貝》)
《烈火情人》(Damage)
《真愛挑日子》(One Day,港譯《情約一天》)
《紐約,我愛你》(New York, I Love You)
《畢業生》(The Graduate)
《第三朵玫瑰》(Youth Without Youth,港譯《逆轉年華》)
《尋找快樂的15種方法》(Hector and the Search for Happiness,港譯《尋找快樂大步走》)
《愛,上了癮》(Chasing Amy,港譯《猜·情·尋》)
《愛,找麻煩》(It's Complicated,港譯《複雜關係》)
《愛,從心開始》(Last Chance Harvey)
《愛在午夜希臘時》(Before Midnight,港譯《情約半生》)
《愛在日落巴黎時》(Before Sunset,港譯《日落巴黎》)
《愛情,不用翻譯》(Lost in Translation,港譯《迷失東京》)
《煙》(Smoke)
《當幸福來敲門》(Pursuit of Happyness,港譯《尋找快樂的故事》)
《奪標》(The Winners)
《遠離賭城》(Leaving Las Vegas,港譯《兩顆絕望的心》)
《衝出逆境》(Antwone Fisher)
《藝伎回憶錄》(Memoirs of a Geisha)
《繼承人生》(The Descendants,港譯《繼承大丈夫》)
奇幻電影
《大智若魚》(Big Fish,港譯《大魚奇緣》)
《水底情深》(The Shape of Water,港譯《忘形水》)
《奇幻城市》(Fisher King)
《帕納大師的魔幻冒險》(The Imaginarium of Doctor Parnassus,港譯《柏納大師奇幻Show》)
《哈比人:意外旅程》(The Hobbit: An Unexpected Journey)
《哈利波特:神秘的魔法石》(Harry Potter and the Sorcerer’s Stone)
《媽的多重宇宙》(Everything Everywhere All at Once,港譯《奇異女俠玩救宇宙》)
《詭老》(Old)
《跟著IKEA衣櫥去旅行》(The Extraordinary Journey of the Fakir,港譯《跟著宜家衣櫃去旅行》)
《綠騎士》(The Green Knight)
法律與推理電影
《8釐米》(8CM,港譯《八米厘謀殺案》)
《下流正義》(The Lincoln Lawyer,港譯《依法犯法》)
《不完美的正義》(Just Mercy,港譯《以公義之名》)
《天使與魔鬼》(Angels and Demons)
《火線追緝令》(Seven,港譯《七宗罪》)
《全面反擊》(Michael Clayton,港譯《敵對同謀》)
《全面鎖定》(Closed Circuit)
《冰血暴》(Fargo,港譯《雪花高離奇命案》)
《名畫的控訴》(Woman in Gold)
《地獄》(Inferno,港譯《地獄解碼》)
《刺激1995》(The Shawshank Redemption,港譯《月黑高飛》)
《刺激驚爆點》(The Usual Suspect,港譯《非常嫌疑犯》)
《夜路》(Nightmare Alley,港譯《毒心術》)
《東方快車謀殺案》(Murder on the Orient Express)
《非法正義》(Road to Perdition,港譯《末路驕陽》)
《非常衝突》(Sleuth)
《致命ID》(Identity,港譯《致命身份》)
《香水》(Perfume: The Story of a Murderer)
《破綻》(Fracture,港譯《瞞天殺局》)
《秘窗》(Sectet Window)
《索命黃道帶》(Zodiac,港譯《殺謎藏》)
《復仇》(Old Boy,又譯《美版老男孩》)
《黑色大理花懸案》(The Black Dahlia,港譯《艷屍案中案》)
《熱淚傷痕》(Dolores Claiborne)
《鋒迴路轉》(Knives Out,港譯《神探白朗:福比利大宅謀殺案》)
《驚魂記》(Psycho,港譯《觸目驚心》)
《鐵面特警隊》(L. A. Confidential,港譯《幕後嫌疑犯》)
《鐵迷宮》(Iron Maze,又譯《鐵城奇案》)
政治電影
《公共圖書館員》(The Public)
《史達林死了沒?》(The Death of Stalin)
《危機女王》(Our Brand Is Crisis,港譯《選戰偽術師》)
《自由大道》(Milk,港譯《夏菲米克的時代》)
《自由之路》(The Way Back)
《吹動大麥的風》(The Wind that Shakes the Barley,港譯《風吹麥動》)
《沉靜的美國人》(The Quiet American,港譯《越戰迷情》)
《恐懼的總和》(The Sum of All Fears,港譯《驚天核網》)
《烈火焚身》(Incendies,港譯《母親的告白》)
《真相急先鋒》(Truth,港譯《因真相之名》)
《晚安,祝你好運》(Good Night, and Good Luck)
《被出賣的臺灣》(Formosa Betrayed)
《逐夢大道》(Selma,港譯《馬丁·路德·金-夢想之路》)
《猶大與黑色彌賽亞》(Judas and the Black Messiah)
《蓋世奇才》(Charlie Wilson's War,港譯《韋氏風雲》)
《豪情本色》(Michael Collins,港譯《傲氣蓋天》)
《請問總統先生》(Frost / Nixon,港譯《驚世真言》)
《震撼真相》(Shock and Awe,港譯《震撼與威懾》)
《選戰風雲》(The Ides of March)
《獵殺幽靈寫手》(The Ghost Writer,港譯《影子滅殺令》)
科幻片
《28天毀滅倒數》(28 Days Later,港譯《28日後》)
《2012》(港譯《2012末日預言》)
《天能》(Tenet)
《未來犯罪》(Crimes of the Future,港譯《後人類罪行》)
《艾莉塔:戰鬥天使》(Alita:Battle Angel,港譯《銃夢:戰鬥天使》)
《我是傳奇》(I Am Legend,港譯《魔間傳奇》)
《沙丘》(Dune,港譯《沙丘瀚戰》)
《命運規劃局》(The Adjustment Bureau,港譯《天網逆緣》)
《明日世界》(Tomorrowland)
《星際大奇航》(Hitchhikers Guide to the Galaxy,港譯《星際快閃黨》)
《星際大戰首部曲:威脅潛伏》(Star Wars:Episode 1: The Phantom Menace,港譯《星球大戰前傳──魅影危情》)
《星際大戰第三部曲:西斯大帝的復仇》(Star Wars: Episode III, Revenge of the Sith,港譯《星球大戰前傳:黑帝君臨》)
《迷霧驚魂》(The Mist,港譯《霧地異煞》)
《接觸未來》(Contact,港譯《超時空接觸》)
《創:光速戰記》(Tron: Legacy 港譯《創戰記》)
《超級8》(Super 8,港譯《S8驚世檔案》)
《當地球停止轉動》(The Day the Earth Stood Still,港譯《地球停轉日》)
《駭客任務完結篇:最後戰役》(The Matrix Revolutions,港譯《22世紀殺人網絡:驚變世紀》)
《魔鬼終結者3》(Terminator 3: Rise of the Machines,港譯《未來戰士3:殲滅者TX》)
《變人》(Bicentennial Man,港譯《鐵甲再生人》)
紀錄片
《一場大火之後》(Collective,港譯《醫官同謀》)
《一週八天的歲月:披頭時代》(The Beatles: Eight Days a Week)
《女畫家與偷畫賊》(The Painter And The Thief)
《小小攝影師的異想世界》(Born into Brothels,港譯《生於紅燈區》)
《北韓搖滾解放日》(Liberation Day)
《血色海灣》(The Cove,港譯《海豚灣》)
《赤手登峰》(Free Solo)
《和食之神:美味交饗曲》(Wa-Shoku: Beyond Sushi)
《是誰得手林布蘭》(My Rembrandt)
《殺人一舉》(The Act of Killing)
《莎拉波莉家庭詩篇》(Stories We Tell)
《創世紀》(Russian Ark,港譯《俄國方舟》)
《插旗攻城市》(Where to Invade Next)
《電影配樂傳奇》(Score: A Film Music Documentary)
《慕尼黑運動會》(Visions of Eight)
音樂與歌舞電影
《一個巨星的誕生》(A Star is Born,港譯《星夢情深》)
《大城小調》(Slow Dancing in the Big City)
《大眾情人之死》(Death of A Ladies’ Man)
《女聲我最美》(Military Wives)
《末代舞者》(Mao's Last Dancer)
《生為女人》(I Am Woman)
《波希米亞狂想曲》(Bohemian Rhapsody,港譯《波希米亞狂想曲:搖滾傳說》)
《屋上的提琴手》(Fiddler on the Roof,港譯《錦繡良緣》)
《為老婆唱首歌》(Song For Marion)
《席琳狄翁外傳:愛的力量》(Aline, the voice of love,港譯《聲夢戀歌》)
《茱蒂》(Judy,港譯《星夢女神:茱地嘉蘭》)
《閃亮女聲》(The Sapphires,港譯《藍寶石天后》)
《唱快人生》(Quartet)
《曾經。愛是唯一》(Once,港譯《一奏傾情》)
《最後的嬉皮》(The Music Never Stopped)
《媽媽咪呀!》(Mamma Mia!)
《愛上費加洛》(Falling for Figaro)
《搖滾時代》(Rock of Ages,港譯《搖滾歲月》)
《跨越大西洋的戀人》(Aviva)
《樂來越愛你》(La La Land,港譯《星聲夢裡人》)
《熱舞騷莎》(Salsa)
《醉鄉民謠》(Inside Llewyn Davis,港譯《知音夢裡行》)
《噪反城市》(Sound of Noise)
《獨領風潮》(Take the Lead,港譯《舞.出色》)
《戀戀琴聲》(Coda)
恐佈驚悚片
《大劊人心》(Funny Games U.S.,港譯《瘋殺遊戲》)
《看不見的殺機》(See for Me)
《家靈》(Relic)
《疾厄》(Malignant,港譯《惡煞》)
《神鬼第六感》(The Others,港譯《不速之嚇》)
《逃出絕命鎮》(Get Out,港譯《訪.嚇》)
《絕命終結站》(Final Destination,港譯《死神來了》)
《慾謀》(Stoker,港譯《私房嚇》)
《藥命效應》(Limitless,港譯《逆天潛能》)
《驗屍官》(The Autopsy of Jane Doe,港譯《無名屍詛咒》)
《奪魂鋸:遊戲重啟》(Jigsaw,港譯《恐懼鬥室之狂魔再現》)
特工電影
《太空城》(Moonraker,港譯《鐵金剛勇破太空城》)
《007:空降危機》(Skyfall,港譯《新鐵金剛:智破天凶城》)
《007:惡魔四伏》(Spectre,港譯《007:鬼影帝國》)
《上海》(Shanghai,港譯《諜海風雲》)
《女鼓手》(The Little Drummer Girl)
《不可能的任務:全面瓦解》(Mission: Impossible - Fallout,港譯《職業特工隊:叛逆之謎》)
《不可能的任務:鬼影行動》(Mission: Impossible – Ghost Protocol)
《安娜》(Anna,港譯《Anna》)
《紅雀》(Red Sparrow,港譯《紅雀特工》)
《特務風雲:中情局誕生秘辛》(The Good Shepherd,港譯《CIA驚天殺局》)
《模仿遊戲》(The Imitation Game,港譯《解碼遊戲》)
《雙面特勤》(Breach)
真人真事
《大眼睛》(Big Eyes,港譯《大眼睛奇緣》)
《大夢想家》(Saving Mr. Banks)
《丹麥女孩》(The Danish Girl)
《希望鳥》(Penguin Bloom)
《我要為你呼吸》(Breathe)
《我們買了動物園》(We Bought A Zoo,港譯《翻身動物園》)
《波特小姐:比得兔的誕生》(Miss Potter)
《社群網戰》(The Social Network,港譯《社交網絡》)
《威爾史密斯之叱吒風雲》(Ali,港譯《拳王阿里》)
《星夢傳奇:奧森威爾斯與我》(Me and Orson Welles)
《美國女孩的日本日記》(Leonie)
《追密者:失控正義》(The Whistleblower,港譯《驚天告密》)
《情色風暴1997》(The People Vs. Larry Flynt,港譯《性書大亨》)
《速食遊戲》(The Founder,港譯《大創業家》)
《揮灑烈愛》(Frida,港譯《筆姬別戀》)
《愛美獎行動》(Misbehaviour)
《賈伯斯》(Jobs,港譯《喬布斯》)
《漫漫回家路》(Lion)
《裸體舞臺》(Mrs.Henderson Presents,港譯《亨德遜夫人敬獻》)
《盧貝松之聖女貞德》(The Messenger: The Story of Joac of Arc,港譯《聖女貞德》)
動作冒險片
《小巨人》(Little Big Man)
《狙擊陌生人》(Unknown,港譯《無名殺機》)
《真實的勇氣》(True Grit,港譯《離奇復仇事件》)
《高手》(Yakuza,港譯《龍吟虎嘯江湖客》)
《鬼狗殺手》(Ghost Dog: The Way of the Samurai)
《國定殺戮日》(The Purge,又譯《人類清除計劃》)
《終極追殺令》(Leon,港譯《這個殺手不太冷》)
《黑金企業》(There Will Be Blood,港譯《黑金風雲》)
《黑幫追殺令》(The Family,港譯《麻辣黑幫》)
《落日車神》(Drive,港譯《極速罪駕》)
《落日殺神》(Collateral,港譯《同行殺機》)
《總統遊戲》(Big Game)
《斷箭》(Broken Arrow)
《騎士風雲錄》(A Knight's Tale,港譯《狂野武士》)
《羅賓漢》(Robin Hood,港譯《俠盜驕雄》)
動畫片
《大英雄天團》(Big Hero Six,港譯《大英雄聯盟》)
《天外奇蹟》(Up,港譯《沖天救兵》)
《太空戰士》(Final Fantasy: The Spirits Within,港譯《太空戰士之滅絕光年》)
《玩具總動員3》(Toy Story 3)
《玩具總動員4》(Toy Story 4)
《料理鼠王》(Ratatouille)
《海底總動員2:多莉去哪兒》(Finding Dory,港譯《海底奇兵2》)
《動物方城市》(Zootopia,港譯《優獸大都會》)
《動畫人生》(Life, Animated)
《荷頓奇遇記》(Horton Hears A Who,港譯《大象亞鈍救細界》)
《獅子王》(The Lion King)
喜劇
《一路玩到掛》(The Bucket List,港譯《玩轉身前事》)
《上班一條蟲》(Office Space)
《上錯天堂投錯胎》(Heaven Can Wait)
《女人心海底針》(She-Devil)
《女人四十一枝花》(40 Carats)
《小迷糊闖七關》(Foul Play,港譯《傻妹闖七關》)
《王牌天神》(Bruce Almighty,港譯《衰鬼上帝》)
《加州套房》(California Suite)
《全民情聖》(Hitch)
《我愛上流》(Fun With Dick And Jane,港譯《賊壇新人王》)
《命運好好玩》(Click,港譯《命運自選台》)
《性福特訓班》(Hope Springs,港譯《愛情回春》)
《波普先生的企鵝》(Mr. Popper's Penguins,港譯《黑癲鵝先生》)
《玫瑰戰爭》(The War of the Roses)
《幽靈世界》(Ghost World,港譯《黐孖妹》)
《穿著PRADA的惡魔》(The Devil Wears Prada)
《高年級實習生》(The Intern,港譯《見習冇限耆》)
《寂寞裁縫師》(Sometimes Always Never)
《梭哈人生》(A Hologram for the King)
《超完美告別》(Death at a Funeral,港譯《倒瀉籮蟹搞喪禮》)
《緊張大師》(High Anxiety)
《慾望小鎮》(State and Main)
《顛覆瘋雲》(What Just Happened?)
漫畫英雄電影
《青蜂俠》(Green Hornet)
《特攻聯盟》(Kick-Ass,港譯《勁揪俠》)
《復仇者聯盟:無限之戰》(Avengers: Infinity War,港譯《復仇者聯盟3:無限之戰》)
《黑豹》(Black Panther)
《黑寡婦》(Black Widow)
《蝙蝠俠》(The Batman)
戰爭片
《日落真相》(Emperor)
《末代武士》(The Last Samurai,港譯《最後武士》)
《兔嘲男孩》(Jojo Rabbit,港譯《陽光兔仔兵》)
《紅色警戒》(The Thin Red Line,港譯《狂林戰曲》)
《特洛伊:木馬屠城》(Troy,港譯《木馬屠城》)
《惡棍特工》(Inglourious Basterds,港譯《希魔撞正殺人狂》)
《超異能部隊》(The Men Who Stare at Goats,港譯《密探睥死羊》)
《奪寶大作戰》(Three Kings,港譯《奪金三王》)
《關鍵指令》(Green Zone,港譯《叛逆諜戰》)
作者自序
焦點話題
《火車怪客》電影VS.小說
《火車怪客》(Strangers on a Train)
《唐人街》(Chinatown)的編劇藝術
20世紀歐美電影中的爸爸形象
二次世界大戰電影的十部經典
十二部美國選舉電影代表作
十大非一般童話電影
向銀幕上的好老師致敬
亞瑟王的大銀幕傳奇
高智能殺人電影蔚然成風
聖誕電影知多少?
臺港片名翻譯功力比一比
戲劇在不同平臺表現之觀察
焦點導演
史蒂芬.史匹柏
《一級玩家》(Ready Player One,港譯《挑戰者1號》)
《林肯》(Lincoln)
《航站情緣》(The Terminal,港譯...
購物須知
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
- Windows / Mac 電腦
- 請先安裝瀏覽器,並以Chrome開啟我的電子書櫃後,點選『線上閱讀』,即可閱讀您已購買的電子書。建議使用 Chrome、Microsoft Edge有較佳的線上瀏覽效果。
- 手機/平板
- 請先安裝 電子書APP後,依照提示登入「會員中心」→「電子書管理」→「電子書APP通行碼/載具管理」,取得APP通行碼再登入APP,下載您所購買的電子書。完成下載後,點選任一書籍即可開始離線閱讀。 APP 適用版本:iOS 14.2 或以上版本,Android 6.0 以上版本。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。