與丸尾末廣齊名之日本異色漫畫大師
奇幻殘忍經典作品 臺灣首度問世
獵奇、官能、惡意
頹廢、殘忍、耽美
情色怪誕、獵奇畫風
以平安、室町時期的日本為背景
◢◢◢◢ 所謂俗惡漫畫 ◣◣◣◣
!!!!尺度崩潰!!!!
作者簡介:
花輪和一
日本現代知名漫畫家, 一九四七年出生於日本埼玉縣,現居住在北海道。七O年開始出道,一九七一年《月刊漫畫GARO》正式發表出道名作〈疳蟲〉(かんのむし)(該成名作也收錄於本書《赤夜》)。花輪和一的筆觸細緻濃烈,華麗而耽美,早期故事創作多以平安、室町等時期的日本為舞台,題材多樣,且以情色怪誕、獵奇的畫風著稱,故事具奇幻、強烈的宗教救贖色彩。在愛恨情仇的故事脈絡中,也不時展現出醒世批判的獨特風格。
花輪和一也與臺灣讀者熟知的另一位異色漫畫大師丸尾末廣齊名。日本江戶時代的浮世繪藝術風格,聞名古今中外,其中專門描繪鬼怪獵奇題材的浮世繪被稱為「無慘繪」。花輪和一就曾與丸尾末廣合作,以江戶時期「無慘繪」浮世繪名家月岡芳年與落合芳幾的《英名二十八眾句》為藍本,重新繪製了《新英名二十八眾句》。兩人也因此以他們重新詮釋無慘繪的暗黑張力,齊名於世。
九O年代,花輪和一曾因非法持有改造槍枝,入監服刑三年。出獄後根據獄中經歷發表了異於過往風格的《刑務所の中》,此作品成為第5回「手塚治虫文化賞」的最有力候選,不過,花輪和一卻以自己「並非主流漫畫家」而謝絕提名。
譯者簡介:
審定者
蔣揚仁欽
本名黃春元,台灣人,少年時曾前往印度出家,在達蘭薩拉的辯經學院學習佛教五部大論,遍涉藏傳佛教四大教派。精通藏語、漢語、英語,獲哈佛大學南亞系博士學位。后擔任十四世達賴喇嘛首席藏漢語譯員,並創立譯經院,是知名的佛教學者,著作和翻譯了多種佛學著作。
李江琳
江西南昌人,現居美國。1982年畢業于上海復旦大學外文系。1987年獲山東大學美國文學研究所碩士學位,1988年留學美國,獲波士頓布蘭戴斯大學猶太歷史碩士學位和紐約皇后學院圖書館學碩士學位。2004年開始研究西藏問題,2007年起持續多年親赴印度和尼泊爾訪問二十多處西藏難民定居點,采訪三百多位來自西藏三區的難民。著有《1959 拉薩!達賴喇嘛如何出走》(2010),《當鐵鳥在天空飛翔:1956-1962 青藏高原上的秘密戰爭》(2012),《藏區秘行》(2014),《重生的觀音》(2017),《一生三世:格爾登仁波切回憶錄》(2021)等。
譯者
丁一夫
江蘇無錫人,出生和成長于農村,受到傳統佛教文化影響。經歷過1950年代末的大饑荒和大陸的文化大革命。文革後考入上海鐵道學院,接受現代理工科的科學教育。1989年後移居美國,務工數年,在喬治亞大學任數據庫技術員至退休。著有《智慧之海——達賴喇嘛與當代科學家的對話》(2018),譯作有《我的土地,我的人民:達賴喇嘛自傳》(2010),《哲蚌寺對話錄》(2021)。
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。
與丸尾末廣齊名之日本異色漫畫大師
奇幻殘忍經典作品 臺灣首度問世
獵奇、官能、惡意
頹廢、殘忍、耽美
情色怪誕、獵奇畫風
以平安、室町時期的日本為背景
◢◢◢◢ 所謂俗惡漫畫 ◣◣◣◣
!!!!尺度崩潰!!!!
作者簡介:
花輪和一
日本現代知名漫畫家, 一九四七年出生於日本埼玉縣,現居住在北海道。七O年開始出道,一九七一年《月刊漫畫GARO》正式發表出道名作〈疳蟲〉(かんのむし)(該成名作也收錄於本書《赤夜》)。花輪和一的筆觸細緻濃烈,華麗而耽美,早期故事創作多以平安、室町等時期的日本為舞台,題材多樣,且以情色怪誕、獵奇的畫風著稱,故事具奇幻、強烈的宗教救贖色彩。在愛恨情仇的故事脈絡中,也不時展現出醒世批判的獨特風格。
花輪和一也與臺灣讀者熟知的另一位異色漫畫大師丸尾末廣齊名。日本江戶時代的浮世繪藝術風格,聞名古今中外,其中專門描繪鬼怪獵奇題材的浮世繪被稱為「無慘繪」。花輪和一就曾與丸尾末廣合作,以江戶時期「無慘繪」浮世繪名家月岡芳年與落合芳幾的《英名二十八眾句》為藍本,重新繪製了《新英名二十八眾句》。兩人也因此以他們重新詮釋無慘繪的暗黑張力,齊名於世。
九O年代,花輪和一曾因非法持有改造槍枝,入監服刑三年。出獄後根據獄中經歷發表了異於過往風格的《刑務所の中》,此作品成為第5回「手塚治虫文化賞」的最有力候選,不過,花輪和一卻以自己「並非主流漫畫家」而謝絕提名。
譯者簡介:
審定者
蔣揚仁欽
本名黃春元,台灣人,少年時曾前往印度出家,在達蘭薩拉的辯經學院學習佛教五部大論,遍涉藏傳佛教四大教派。精通藏語、漢語、英語,獲哈佛大學南亞系博士學位。后擔任十四世達賴喇嘛首席藏漢語譯員,並創立譯經院,是知名的佛教學者,著作和翻譯了多種佛學著作。
李江琳
江西南昌人,現居美國。1982年畢業于上海復旦大學外文系。1987年獲山東大學美國文學研究所碩士學位,1988年留學美國,獲波士頓布蘭戴斯大學猶太歷史碩士學位和紐約皇后學院圖書館學碩士學位。2004年開始研究西藏問題,2007年起持續多年親赴印度和尼泊爾訪問二十多處西藏難民定居點,采訪三百多位來自西藏三區的難民。著有《1959 拉薩!達賴喇嘛如何出走》(2010),《當鐵鳥在天空飛翔:1956-1962 青藏高原上的秘密戰爭》(2012),《藏區秘行》(2014),《重生的觀音》(2017),《一生三世:格爾登仁波切回憶錄》(2021)等。
譯者
丁一夫
江蘇無錫人,出生和成長于農村,受到傳統佛教文化影響。經歷過1950年代末的大饑荒和大陸的文化大革命。文革後考入上海鐵道學院,接受現代理工科的科學教育。1989年後移居美國,務工數年,在喬治亞大學任數據庫技術員至退休。著有《智慧之海——達賴喇嘛與當代科學家的對話》(2018),譯作有《我的土地,我的人民:達賴喇嘛自傳》(2010),《哲蚌寺對話錄》(2021)。
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|