Live互動日本語雜誌 2018年6月號
內容物:1本雜誌+1片CD-ROM(含MP3功能)
六月,鳳凰花盛開,是離別的季節,也是開啟人生新篇章的季節。每到這時期,總令人感到寂寞不安,又帶著躍躍欲試的欣喜。這次,我們要用最鼓舞人心和最排解焦慮的各式主題單元,陪您一起渡過這段人生轉換期。
首先,請翻閱【日本娛樂最前線】(P.18)中對二刀流棒球好手大谷翔平的介紹。去年加盟洛杉磯天使隊的大谷翔平,曾投出日本最快球速,並在大聯盟比賽中屢創歷史性的佳績。高中時便立下成為世界冠軍志向的他,一步步將看似「不可能」的理想,用不同於常人的努力及天份,化為了他的「理所當然」。認識這位年輕的棒球天才,必定能為您帶來更多挑戰與前進的勇氣。
接下來,我們要為您介紹另一群在職業崗位上努力的人們-日本傳統藝能的傳承者:藝伎。立志成為藝伎的年輕女性,需嚴格修練日本舞、三味線、歌謠等藝能,以及接待客人的方法,經過約五~六年的磨練才可成為獨當一面的藝伎。在三味線錚錚音色中,緩緩吟唱富神秘感的謠曲,隨之優雅起舞……。藝伎對其職業的理想和專精,為每位客人帶來夢境般的時光。請閱讀【日本萬花筒】(P.22),揭開藝伎神秘的面紗。
而您如果想趁著轉換期間的空檔去旅遊透透氣,這一次的【觀光旅遊】(P.44),將帶您前往新舊交會的美麗港都-橫濱。請在遊逛散發濃厚明治、大正時代氛圍的紅磚倉庫後,登上「太平洋的天鵝」-帆船日本丸的雄壯船身參觀其內部,到了夜晚,再欣賞橫濱海灣大橋及港未來21的現代建築群,其青白色的燈光和紅磚倉庫相互輝映,一同點綴出港都最眩目夢幻的景緻。請靜靜沉浸於此區現代與歷史文化交流而成的獨特魅力之中。
而在忙碌的六月,您可能會趁端午連假返鄉與家人團聚,稍作歇息。年年到來的端午節,除了吃粽子和划龍舟之外,您可曾深入了解節日的由來,以及進行掛艾草、取午時水等特色習俗的原因為何?請閱讀【遊台灣學日文】(P.34)後,和家人朋友訴說這個節日的文化意涵吧!
當然,無論生活中有多少變化,日文的學習都不該間斷。這一期,將為您解說動詞「た形」的應用方式(P.26)、如何用日文寫E-mail (P.54)、常見慣用語「蛙の子は蛙」的用法,還有「~ています」和「~てあります」的區別(P.56)等等,並附上JLPT N3實戰試題(P.64),充實您的學習生活。
誠摯祝福您,有個披荊斬棘,化「不可能」為「可能」的六月!
《Live互動日本語》編輯部
Live互動日本語雜誌 2018年7月號
內容物:1本雜誌+1片CD-ROM(含MP3功能)
七月,令人雀躍的暑假終於來到,您卻快輸給飆破38度的氣溫,沒有動力好好安排假期嗎?別擔心,這一期我們將以最繽紛多彩的主題單元,為您注入開心過暑假的活力與動力!
涼爽宜人的北海道,是七月渡假的首選。本期【觀光旅遊】(P.44)將為您提案富良野及美瑛之旅。敬請搭乘夏季限定的小火車欣賞美景,租借腳踏車馳騁於如彩色拼布般的美麗花田間,造訪猶如仙境般的青池,再品嚐富良野限定的名產:薰衣草霜淇淋、歐姆蛋咖哩飯、葡萄酒,留下回味無窮的夏日回憶吧!
而若您在七月七日前後造訪日本,正適逢日本的七夕。這一天,商店街將掛上繽紛多彩的七夕裝飾,吊掛許願用的短冊紙條,各地神社或自治團體也將舉行熱鬧的七夕祭典。日本的七夕和我們所熟知的情人節氣氛大不相同。敬請翻閱【日本萬花筒】(P.22)認識日本七夕的由來及此一節日的傳統活動。
而七月,也最適合用令人又愛又怕的鬼故事來消暑。這一期【日本故事集】(P.28)將為您講述日本知名怪談:〈育子幽靈〉的故事。神秘的白衣女子夜夜造訪糖果店購買麥芽糖,她的真實身分究竟為何?在背脊微涼的恐懼之後,隨之造訪的真相,將充滿著母愛光輝的溫暖。
而若您只想待在冷氣房不欲出門,那麼,推薦您不妨在家欣賞本期【日本娛樂最前線】(P.18)介紹的日本女星-宮崎葵的電影。宮崎葵出生於1985年,十六歲時便獲封法國南特影展影后,以大河劇《篤姬》獲得國民女星之地位。她在日本國內外影展獲獎無數,其細膩的演技將深深牽動您的心緒。
而每年暑假,都少不了最可愛的蠟筆小新電影!這一次,春日部防衛隊將在中華街「哎呀城」裡施展「軟Q軟Q拳」拯救被「黑熊貓拉麵」侵襲的春日部。請閱讀【日本電影速報】(P.20)的電影介紹後,親赴電影院欣賞吧!
您或許也將有不少外國朋友於暑假期間造訪台灣,還在煩惱該送他們什麼禮物嗎?這次【遊台灣學日文】(P.34)將為您介紹台灣極富特色的人氣伴手禮,鳳梨酥、烏魚子、果乾、美妝品……等等,請閱讀文章後,挑選最適合贈送的特色名產吧!
最後,這一期也將帶給您豐富的文法及作文、會話學習單元:日文「普通體」的變化(P.26)、「夏季問候卡」的寫法 (P.54)、自我介紹的方式(P.60),「言います」和「話します」的區別(P.56)、JLPT N5實戰試題(P.64)等等,充實您的暑假。
誠摯祝福您,有個充實愉快的七月!
《Live互動日本語》編輯部
在地生活 日語關鍵句
內容物:1本書 + 1 片DVD-Rom光碟(含朗讀MP3)
在不同的場合 說適當的日語
教你每天都用得到的生活日語~
《在地生活日語關鍵句》收集了大量國人去﹙在﹚日本可能會需要到的生活用語。無論赴日的目的是觀光旅遊或是出差遊學,書中的句子你一定都會用的到。我們希望讓各位讀者學起來不只是輕鬆,更能增加使用上的便利性。除了實用句之外,書中也會收錄了在日本生活的重要須知與文化風情,希望藉由多元化的角度觀察,能讓讀者們能更深入瞭解日文用語的意思與異趣。
本書為讀者特別匯整了9大主題、並加以詳細分類成24種前往日本一定會碰到的狀況。書中精挑細選500個連當地日本人都覺得好用的實用句,讓讀者無論是赴日觀光、出差、遊學、或是即將譜出一段異國戀曲的情況下,都能找到臨時需要的一句話,而不會再有「話到用時方恨少」的窘況。
接著我們再從這500個實用句,延伸出其他相關的答句和說法,提供更多的選擇讓讀者們彈性參考應用。句中不乏跟相關主題有關的日本文化習慣和風俗民情介紹,讓讀者能獲得更多有趣的參考資料。
本書附有專業日籍老師發音的朗讀MP3,建議讀者們可以先自行讀過一遍後,再聽聽看老師的發音,相對照之後再針對自己的語調或發音做校正及模仿。讀者們可以在腦中幻想一下場景,比如想像自己正坐在飛往東京的飛機上,即將會發生哪些事之類的狀況。用這種彷彿「身歷其境」的學習方法,學起來會更有臨場感,日後遇到類似的真實狀況,也更能自若以對喔。
我們的出發點很單純,就是想替這些只知道幾個基本單字、甚至連一句日語也不會講的讀者們,做出一本功能強大、好看好用又好學的書。就算不會日文,也能輕鬆照著書上的羅馬拼音模仿發音,慢慢地說出句子與在地人溝通。
希望本書不僅是本讓你隨時隨地都能派上用場的工具書,更是一本讓你在日本生活無障礙的語言護照。
Live互動日本語雜誌 2018年6月號
內容物:1本雜誌+1片CD-ROM(含MP3功能)
六月,鳳凰花盛開,是離別的季節,也是開啟人生新篇章的季節。每到這時期,總令人感到寂寞不安,又帶著躍躍欲試的欣喜。這次,我們要用最鼓舞人心和最排解焦慮的各式主題單元,陪您一起渡過這段人生轉換期。
首先,請翻閱【日本娛樂最前線】(P.18)中對二刀流棒球好手大谷翔平的介紹。去年加盟洛杉磯天使隊的大谷翔平,曾投出日本最快球速,並在大聯盟比賽中屢創歷史性的佳績。高中時便立下成為世界冠軍志向的他,一步步將看似「不可能」的理想,用不同於常人的努力及天份,化為了他的「理所當然」。認識這位年輕的棒球天才,必定能為您帶來更多挑戰與前進的勇氣。
接下來,我們要為您介紹另一群在職業崗位上努力的人們-日本傳統藝能的傳承者:藝伎。立志成為藝伎的年輕女性,需嚴格修練日本舞、三味線、歌謠等藝能,以及接待客人的方法,經過約五~六年的磨練才可成為獨當一面的藝伎。在三味線錚錚音色中,緩緩吟唱富神秘感的謠曲,隨之優雅起舞……。藝伎對其職業的理想和專精,為每位客人帶來夢境般的時光。請閱讀【日本萬花筒】(P.22),揭開藝伎神秘的面紗。
而您如果想趁著轉換期間的空檔去旅遊透透氣,這一次的【觀光旅遊】(P.44),將帶您前往新舊交會的美麗港都-橫濱。請在遊逛散發濃厚明治、大正時代氛圍的紅磚倉庫後,登上「太平洋的天鵝」-帆船日本丸的雄壯船身參觀其內部,到了夜晚,再欣賞橫濱海灣大橋及港未來21的現代建築群,其青白色的燈光和紅磚倉庫相互輝映,一同點綴出港都最眩目夢幻的景緻。請靜靜沉浸於此區現代與歷史文化交流而成的獨特魅力之中。
而在忙碌的六月,您可能會趁端午連假返鄉與家人團聚,稍作歇息。年年到來的端午節,除了吃粽子和划龍舟之外,您可曾深入了解節日的由來,以及進行掛艾草、取午時水等特色習俗的原因為何?請閱讀【遊台灣學日文】(P.34)後,和家人朋友訴說這個節日的文化意涵吧!
當然,無論生活中有多少變化,日文的學習都不該間斷。這一期,將為您解說動詞「た形」的應用方式(P.26)、如何用日文寫E-mail (P.54)、常見慣用語「蛙の子は蛙」的用法,還有「~ています」和「~てあります」的區別(P.56)等等,並附上JLPT N3實戰試題(P.64),充實您的學習生活。
誠摯祝福您,有個披荊斬棘,化「不可能」為「可能」的六月!
《Live互動日本語》編輯部
Live互動日本語雜誌 2018年7月號
內容物:1本雜誌+1片CD-ROM(含MP3功能)
七月,令人雀躍的暑假終於來到,您卻快輸給飆破38度的氣溫,沒有動力好好安排假期嗎?別擔心,這一期我們將以最繽紛多彩的主題單元,為您注入開心過暑假的活力與動力!
涼爽宜人的北海道,是七月渡假的首選。本期【觀光旅遊】(P.44)將為您提案富良野及美瑛之旅。敬請搭乘夏季限定的小火車欣賞美景,租借腳踏車馳騁於如彩色拼布般的美麗花田間,造訪猶如仙境般的青池,再品嚐富良野限定的名產:薰衣草霜淇淋、歐姆蛋咖哩飯、葡萄酒,留下回味無窮的夏日回憶吧!
而若您在七月七日前後造訪日本,正適逢日本的七夕。這一天,商店街將掛上繽紛多彩的七夕裝飾,吊掛許願用的短冊紙條,各地神社或自治團體也將舉行熱鬧的七夕祭典。日本的七夕和我們所熟知的情人節氣氛大不相同。敬請翻閱【日本萬花筒】(P.22)認識日本七夕的由來及此一節日的傳統活動。
而七月,也最適合用令人又愛又怕的鬼故事來消暑。這一期【日本故事集】(P.28)將為您講述日本知名怪談:〈育子幽靈〉的故事。神秘的白衣女子夜夜造訪糖果店購買麥芽糖,她的真實身分究竟為何?在背脊微涼的恐懼之後,隨之造訪的真相,將充滿著母愛光輝的溫暖。
而若您只想待在冷氣房不欲出門,那麼,推薦您不妨在家欣賞本期【日本娛樂最前線】(P.18)介紹的日本女星-宮崎葵的電影。宮崎葵出生於1985年,十六歲時便獲封法國南特影展影后,以大河劇《篤姬》獲得國民女星之地位。她在日本國內外影展獲獎無數,其細膩的演技將深深牽動您的心緒。
而每年暑假,都少不了最可愛的蠟筆小新電影!這一次,春日部防衛隊將在中華街「哎呀城」裡施展「軟Q軟Q拳」拯救被「黑熊貓拉麵」侵襲的春日部。請閱讀【日本電影速報】(P.20)的電影介紹後,親赴電影院欣賞吧!
您或許也將有不少外國朋友於暑假期間造訪台灣,還在煩惱該送他們什麼禮物嗎?這次【遊台灣學日文】(P.34)將為您介紹台灣極富特色的人氣伴手禮,鳳梨酥、烏魚子、果乾、美妝品……等等,請閱讀文章後,挑選最適合贈送的特色名產吧!
最後,這一期也將帶給您豐富的文法及作文、會話學習單元:日文「普通體」的變化(P.26)、「夏季問候卡」的寫法 (P.54)、自我介紹的方式(P.60),「言います」和「話します」的區別(P.56)、JLPT N5實戰試題(P.64)等等,充實您的暑假。
誠摯祝福您,有個充實愉快的七月!
《Live互動日本語》編輯部
在地生活 日語關鍵句
內容物:1本書 + 1 片DVD-Rom光碟(含朗讀MP3)
在不同的場合 說適當的日語
教你每天都用得到的生活日語~
《在地生活日語關鍵句》收集了大量國人去﹙在﹚日本可能會需要到的生活用語。無論赴日的目的是觀光旅遊或是出差遊學,書中的句子你一定都會用的到。我們希望讓各位讀者學起來不只是輕鬆,更能增加使用上的便利性。除了實用句之外,書中也會收錄了在日本生活的重要須知與文化風情,希望藉由多元化的角度觀察,能讓讀者們能更深入瞭解日文用語的意思與異趣。
本書為讀者特別匯整了9大主題、並加以詳細分類成24種前往日本一定會碰到的狀況。書中精挑細選500個連當地日本人都覺得好用的實用句,讓讀者無論是赴日觀光、出差、遊學、或是即將譜出一段異國戀曲的情況下,都能找到臨時需要的一句話,而不會再有「話到用時方恨少」的窘況。
接著我們再從這500個實用句,延伸出其他相關的答句和說法,提供更多的選擇讓讀者們彈性參考應用。句中不乏跟相關主題有關的日本文化習慣和風俗民情介紹,讓讀者能獲得更多有趣的參考資料。
本書附有專業日籍老師發音的朗讀MP3,建議讀者們可以先自行讀過一遍後,再聽聽看老師的發音,相對照之後再針對自己的語調或發音做校正及模仿。讀者們可以在腦中幻想一下場景,比如想像自己正坐在飛往東京的飛機上,即將會發生哪些事之類的狀況。用這種彷彿「身歷其境」的學習方法,學起來會更有臨場感,日後遇到類似的真實狀況,也更能自若以對喔。
我們的出發點很單純,就是想替這些只知道幾個基本單字、甚至連一句日語也不會講的讀者們,做出一本功能強大、好看好用又好學的書。就算不會日文,也能輕鬆照著書上的羅馬拼音模仿發音,慢慢地說出句子與在地人溝通。
希望本書不僅是本讓你隨時隨地都能派上用場的工具書,更是一本讓你在日本生活無障礙的語言護照。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|