認知作戰執行長日記宮部美幸絲路新娘讀冊選讀聯經50慷慨的感染力中年之路長照深夜食堂東京日日2解密AI智慧製造進擊的巨人與自己和解巴奈溫度的正義

看圖學中文語法:進階篇

作者:劉崇仁
出版日期:2016-11-15
中文的語法很難學嗎?全球第一本創新用圖解方式講解的中文語法書用活潑生動的圖說詮釋中文語法,學習輕鬆又有效!準備華語文能力檢定測驗沒煩惱!《看圖學中文語法》:進階篇匯集整理所有高階中文語法重點,提供大量 ...

中英翻譯:從理論到實踐

作者:董崇選
出版日期:2020-06-11
出版社:秀威資訊
中興大學外文系名譽教授&「懂更懂學習英文網站」負責人;曾為全民英檢提供專業諮詢&從事英文翻譯教學無數!本書談論「中英翻譯」的理論與實踐,有清晰的解說與明確的實例。在理論部分,談到翻譯的定義與種類、翻譯 ...

英文學術論文寫作:講解與作業

作者:董崇選
出版日期:2016-07-25
出版社:秀威資訊
各科系適用從結構、標題、引言、結論、摘要、副文,到名詞、代名詞、動詞、介系詞、段落與句型。完整解說正確英文論文格式1.國立中興大學外文系名譽教授精心撰寫。2.針對台灣學生以英文寫作學術論文會遇到的問題 ...

速攻日檢N5聽解:考題解析+模擬試題(16K)

出版日期:2020-06-18
二手書徵求
本書完全針對想在聽解單元獲取高分的考生所編寫,針對日檢聽解題型及考試重點量身設計了「題型重點攻略/詳細試題解析(一回)」及「模擬試題」兩大部分,讓考生按照本書的規劃,能在短時間內有效率地做好準備,提升 ...

N5日語聽解實戰演練:模擬試題8回+1回題型重點攻略解析(16K)

出版日期:2023-12-18
題型重點攻略,掌握題型特色及應考技巧1回詳細試題解析,迅速掌握答題重點8回豐富模擬試題,反覆練習奪取高分攻克考試,事半功倍,掌握每個題型特點及應考技巧,反覆刷題,提升實力,有效備考!1. 題型重點攻略 ...

文法會說話

作者:邱崇賢
出版日期:2015-11-25
本書是臺大寫作中心「寫作教學系列叢書」的第五本,乃專為以中文為母語的中高階英文學習者所編寫,是有志於精進英文論文寫作的學術工作者最實用的文法工具書。《文法會說話》是以中文為母語的中高階英文學習者為對象 ...

英文學術論文寫作

作者:董崇選
出版日期:2013-11-06
出版社:秀威資訊
二手書徵求
本書共有十二章,另加三個附錄。每章分「講解」與「作業」兩部分。講解抓住重點,清晰明瞭。作業配合講解要點,實用有效。前六章先概說學術論文的種類與結構,再講如何用英文寫標題、引言、研究經過 (包括「材料與 ...

藏文拚音教材

作者:林崇安
出版日期:1994-05-01
出版社:諦聽文化公司
. ...

衝刺新日檢N5聽解:從考古題突破(16K+1MP3)

作者:張澤崇
出版日期:2012-07-04
二手書徵求
利用舊日檢的考古題,衝刺新日檢!2010年日本語能力測驗改制,因此N5的「聽解」的題型改為「課題理解」(7題)、「要點理解」(6題)、「發話表現」(5題)、「即時應答」(6題),共24題佔60分。目標 ...

最新英漢辭典32K精

作者:許崇明
出版日期:2002-03-01
出版社:N/A
. ...

快攻NBA籃球英文全解

出版日期:2012-05-22
想看NBA球星控球、助攻、抄球、擦板、三分球的帥氣?但球評的英文專業術語聽不懂嗎?不想錯過任何一場即時NBA球賽轉播嗎?對於NBA的球隊、賽制、規則、賽事,你認識多少?美國NBA出了哪些傑出的籃壇明星 ...

日本語生活辭典(1)

出版日期:2002-03-01
出版社:紹華圖書
. ...

帶日本人趴趴走:日語導遊台灣 (32K軟精裝)

出版日期:2018-06-14
用最簡單的日文,配上親切的笑容,你也可以用日文好好介紹自己的鄉土!符合台灣的情境:不管台灣的寺廟、夜市、腳底按摩,切身的實境日文,豐富的句子,介紹起台灣更起勁!句子套用:列出最關鍵句子,只要將實用的單 ...

帶日本人趴趴走:日語導遊台灣

出版日期:2012-03-31
二手書徵求
用最簡單的日文,配上親切的笑容,你也可以用日文好好介紹自己的鄉土!符合台灣的情境:不管台灣的寺廟、夜市、腳底按摩,切身的實境日文,豐富的句子,介紹起台灣更起勁!句子套用:列出最關鍵句子,只要將實用的單 ...

帶日本人趴趴走:日語導遊台灣(1MP3)

出版日期:2015-01-27
二手書徵求
用最簡單的日文,配上親切的笑容,你也可以用日文好好介紹自己的鄉土!★符合台灣的情境:不管台灣的寺廟、夜市、腳底按摩,切身的實境日文,豐富的句子,介紹起台灣更起勁!★句子套用:列出最關鍵句子,只要將實用 ...


您對於搜尋結果是否滿意?
太好了!感謝您的回饋!
感謝您的建議!我們會持續提供更好的搜尋服務!
很抱歉沒能幫上忙 :( 我們應如何改進呢?