引路人臺灣路上從六四到A4臺北文學季兒童選讀AI五十強買房人生課FIRE致富覺察尖端漫畫大賞春季暢銷5折起親師衝突淚腺壞掉佛教

中英筆譯:翻譯技巧與文體應用 (二手書)

出版日期:2018-05-20
二手書交易資訊
英文譯中文,難;中文譯英文,更難!中譯英不只是英文寫作。臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英,樹立華人中英筆譯教材新標竿!繼《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》和《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》已 ...

中英筆譯:翻譯技巧與文體應用

出版日期:2018-05-20
英文譯中文,難;中文譯英文,更難!中譯英不只是英文寫作。臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英,樹立華人中英筆譯教材新標竿!繼《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》和《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》已 ...

沒有文化同一性:我們捍衛文化資源 (二手書)

作者:朱利安
出版日期:2021-04-30
二手書交易資訊
文化間「共通」的挖掘,是促使彼此的「dialogue」還是扼殺了各自發展?那又該如何抵抗隨之而來的扁平化?如今,文化資源亟需被捍衛!‧ 「語言普世性」可能帶來的危機語言源於不同歷史文化基根、某個種傳統 ...

牧笛獎精品童話(13):喜歡安靜的阿泥 (二手書)

出版日期:2014-12-12
二手書交易資訊
國語日報牧笛獎精品童話得獎作品,完整收錄〈喜歡安靜的阿泥〉咕呱小鎮的作曲家阿泥受不了鴨子、山雀、青蛙的吵鬧,決定搬進一點聲音也沒有的安靜小鎮──這裡的小鳥無聲歡唱,小溪靜靜流動,彈奏鋼琴卻聽不見Do ...

沒有文化同一性:我們捍衛文化資源

作者:朱利安
出版日期:2021-04-30
文化間「共通」的挖掘,是促使彼此的「dialogue」還是扼殺了各自發展?那又該如何抵抗隨之而來的扁平化?如今,文化資源亟需被捍衛!‧ 「語言普世性」可能帶來的危機語言源於不同歷史文化基根、某個種傳統 ...

空氣草-當代藝術中的展演力

出版日期:2018-04-01
以鳳梨科植物為喻的「空氣草」一展指涉自由活躍的藝術創作主體,試圖提呈一畝富孕育力的藝術實踐田野。空氣草,一如莖上根植物可攀生長成、因應環境調節生長機能;不同的是,空氣草甚至「離根」仍能存活;有根則長於 ...

大臺北當代藝術雙年展. 第一屆: 去相合-藝術與暢活從何而來?

出版日期:2016-12-01
雙年展主題為「去相合──藝術與暢活從何而來?」,旨在借助藝術實踐「去相合」的目標,「唯有期待中的合宜銜接被拆解了,意料之外的某物才能含蓄地湧現」。策展人 François Jullien 亦強調,展覽 ...

世界飲食與文化(第二版)

出版日期:2017-09-01
本書介紹歐洲(法國、義大利、英國、德國、西班牙)、中東、美國及亞太地區(澳紐、日本、韓國、東南亞、中國、台灣)的飲食與文化,包括各國之地理位置、地理環境與氣候、歷史、文化、習俗、信仰與美食簡史,讓讀者 ...

牧笛獎精品童話(13):喜歡安靜的阿泥

出版日期:2014-12-12
國語日報牧笛獎精品童話得獎作品,完整收錄〈喜歡安靜的阿泥〉咕呱小鎮的作曲家阿泥受不了鴨子、山雀、青蛙的吵鬧,決定搬進一點聲音也沒有的安靜小鎮──這裡的小鳥無聲歡唱,小溪靜靜流動,彈奏鋼琴卻聽不見Do ...

表演藝術培出心能力:情緒、酷凌、跨域及國際教學方案

出版日期:2023-09-10
本書試圖為臺灣發展中的表演藝術教學現場留下第一手的紀錄,並將多面向、時代性及進行中的現況,進行分類與詮釋。透過現場專業教師共筆,點出國民基本教育裡,表演藝術除了其學習內容外,還可以在校內著重於超越理論 ...


您對於搜尋結果是否滿意?
太好了!感謝您的回饋!
感謝您的建議!我們會持續提供更好的搜尋服務!
很抱歉沒能幫上忙 :( 我們應如何改進呢?