有一天,努利和慕特剛播下種子,卻飛來了兩隻大鳥,將種子一顆顆啄到嘴裡。兔子努利好生氣,跑出來想把他們趕回去,卻踩到了田地裡的耙子。耙子夾住他的腳,撞到他的頭,還把他的一顆門牙撞斷了。幸虧有好朋友兔子努利陪他去看牙醫。海貍牙醫住在湖邊,他人很風趣,看到他,努利就不再那麼害怕了。聽到海貍牙醫和兔子努利的對話,慕特忍不住笑哈哈。海貍醫生也斷過牙,他替自己補上了兩顆金牙,講起話來卻還漏風。海貍很得意的說:「這兩哥多速我自己鑲上記的。」(這兩顆都是我自己鑲上去的)努利說:「住蟲我的牙齒淡了以後,我講花就落哄。」(自從我的牙齒斷了以後,我講話就漏風)……海貍牙醫替努利補牙的時候,慕特都陪在努利身邊,握著他的手。補好牙以後,努利好高興。海貍牙醫看了看慕特,說:「現在輪到你。」「可是,」慕特說:「我又沒有牙齒!」於是,海貍牙醫拿了一個抽屜,裡面有好多假牙。他拿了一副出來,替慕特裝上去。裝了牙齒的慕特看來令人想笑。可是,他還有絕招:看到了肥蒼蠅,舌頭一伸,就用假牙把蒼蠅夾住了。哇,這一招可真稀奇!歷相當有趣呢!
作者簡介:
馬提亞斯‧索德克(MatthiasSodtke)1962年生於德國漢諾威,大學專攻視覺傳播和美術。他創作了很多童書並屢屢獲獎,有些拍攝成深受歡迎的兒童電視節目影片,有些則改編成戲劇演出。他所創造的兔子努利與青蛙慕特的角色一鳴驚人,擄獲了無數兒童的心。其中《味道像紅蘿蔔的蒼蠅,到底有沒有?》一書甫出版,便榮獲「德國青少年與童書獎」提名,更於1995年勇奪德國北萊茵威斯法倫邦童書獎。
譯者簡介:
賴雅靜1962年在南投出生,政大中文研究所畢業。旅居德國十年後重回台北,最想念的是有花草樹木和小動物的鄉居生活。翻譯雖不算主業,但不知不覺間卻也翻譯了上百本的繪本、青少年圖書;雖不贊成在大都市裡養小動物,但自從在貓空撿到一隻很小很小的棄貓後,也晉身成為快樂的貓媽媽了。