作者:山崎豐子
定價:NT$ 350
優惠價:88 折,NT$ 308
本商品已絕版
作者簡介:
山崎豐子Yamasaki Toyoko
當代日本文壇三大才女之首,日本戰後十大女作家之一,與大師松本清張、水上勉齊名。
本名杉本豐子,一九二四年十一月三日生於大阪。自京都女專(現京都女子大學)國文科畢業後,任職於每日新聞社學藝部,在名作家井上靖的麾下擔任記者。工作之餘從事寫作,一九五七年以《暖簾》一書初試啼聲,隔年便以《花暖簾》榮獲第三十九屆直木賞,此後即辭去報社工作,專心寫作。
六○年代以後,她的創作風格逐漸轉向現實批判,一九六三年出版《女系家族》;同年《白色巨塔》開始在《Sunday每日》週刊連載,因探討醫病關係的尖銳內容而引起社會廣泛討論。
一九七三年出版的《華麗一族》,以日本金融改革為背景,赤裸裸地寫出銀行界人性慾望和金錢權力的糾結。其後又以『戰爭三部曲』──《不毛地帶》、《兩個祖國》、《大地之子》再次震撼日本文壇。一九九九年更發表鉅作《不沉的太陽》,揭露航空業界的秘辛,掀起熱烈話題,並創下超過五百二十萬冊的銷售佳績。儘管已屆八十高齡,但她的批判之筆卻始終不輟,二○○五年一月起又開始在《文藝春秋》雜誌上連載最新小說《命運之人》。
她的作品結構緊密,情節高潮迭起,在愛恨情仇之間糾葛不斷的複雜人性更是引人入勝,因而成為影視改編的最佳題材,其中《華麗一族》一出版便被改拍成電視劇,一九七四年更由社會寫實派名導演山本薩夫改拍為電影,二○○七年日本東京放送電視台(TBS)又再次將其拍成電視劇,由當紅偶像木村拓哉主演,做為TBS五十五週年台慶大戲,立即成為影劇圈的焦點!
一九九一年,山崎豐子因對日本文學的巨大貢獻而獲頒『菊池寬賞』,可謂實至名歸。
譯者簡介:
王蘊潔
日本求學期間,對日本文化產生了濃厚的興趣。進入寄宿家庭後,藉由廣泛閱讀和旅行,對日本的人文有了進一步的了解,得以在目前近十年的翻譯生涯中,盡可能呈現「原味」的日本。曾經翻譯的小說數量已經超過年齡,直逼體重,希望在有生之年可以超越身高。
曾經譯有《現在,很想見你》、《龍眠》、《白色巨塔(中)》和《博士熱愛的算式》、《14個月》、《分手後的寧靜午後》等。
個人部落格:綿羊的譯心譯意 http://blog.pixnet.net/translation
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。最多人成交
平均成交價2折70元
最近成交價(折扣)
二手價 | 數量 |
2折 | 0 |
4折 | 1 |
5折 | 3 |
7折以上 | 1 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 0 |
3折 | 1 |
4折 | 1 |
5折 | 11 |
7折以上 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:山崎豐子
優惠價: 88 折, NT$ 308 NT$ 350
本商品已絕版
作者簡介:
山崎豐子Yamasaki Toyoko
當代日本文壇三大才女之首,日本戰後十大女作家之一,與大師松本清張、水上勉齊名。
本名杉本豐子,一九二四年十一月三日生於大阪。自京都女專(現京都女子大學)國文科畢業後,任職於每日新聞社學藝部,在名作家井上靖的麾下擔任記者。工作之餘從事寫作,一九五七年以《暖簾》一書初試啼聲,隔年便以《花暖簾》榮獲第三十九屆直木賞,此後即辭去報社工作,專心寫作。
六○年代以後,她的創作風格逐漸轉向現實批判,一九六三年出版《女系家族》;同年《白色巨塔》開始在《Sunday每日》週刊連載,因探討醫病關係的尖銳內容而引起社會廣泛討論。
一九七三年出版的《華麗一族》,以日本金融改革為背景,赤裸裸地寫出銀行界人性慾望和金錢權力的糾結。其後又以『戰爭三部曲』──《不毛地帶》、《兩個祖國》、《大地之子》再次震撼日本文壇。一九九九年更發表鉅作《不沉的太陽》,揭露航空業界的秘辛,掀起熱烈話題,並創下超過五百二十萬冊的銷售佳績。儘管已屆八十高齡,但她的批判之筆卻始終不輟,二○○五年一月起又開始在《文藝春秋》雜誌上連載最新小說《命運之人》。
她的作品結構緊密,情節高潮迭起,在愛恨情仇之間糾葛不斷的複雜人性更是引人入勝,因而成為影視改編的最佳題材,其中《華麗一族》一出版便被改拍成電視劇,一九七四年更由社會寫實派名導演山本薩夫改拍為電影,二○○七年日本東京放送電視台(TBS)又再次將其拍成電視劇,由當紅偶像木村拓哉主演,做為TBS五十五週年台慶大戲,立即成為影劇圈的焦點!
一九九一年,山崎豐子因對日本文學的巨大貢獻而獲頒『菊池寬賞』,可謂實至名歸。
譯者簡介:
王蘊潔
日本求學期間,對日本文化產生了濃厚的興趣。進入寄宿家庭後,藉由廣泛閱讀和旅行,對日本的人文有了進一步的了解,得以在目前近十年的翻譯生涯中,盡可能呈現「原味」的日本。曾經翻譯的小說數量已經超過年齡,直逼體重,希望在有生之年可以超越身高。
曾經譯有《現在,很想見你》、《龍眠》、《白色巨塔(中)》和《博士熱愛的算式》、《14個月》、《分手後的寧靜午後》等。
個人部落格:綿羊的譯心譯意 http://blog.pixnet.net/translation
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
2折 | 0 |
4折 | 1 |
5折 | 3 |
7折以上 | 1 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 0 |
3折 | 1 |
4折 | 1 |
5折 | 11 |
7折以上 | 1 |
最多人成交
平均成交價2折70元
最近成交價(折扣)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode