作者:丹尼爾‧葛拉陶
定價:NT$ 250
本商品已絕版
這明明是愛,為什麼卻不能去愛?
我不求你什麼,不企盼你什麼,我只要見你一次,
看你的神情、聽你的聲音、感受你的氣息,
離開前,我要記住你睫毛謝幕的樣子……
《失眠的北風吹來愛情》精采續作.銷售突破100萬冊.翻譯授權20餘國.榮登德國amazon年度十大.長踞《明鏡週刊》排行榜
丹尼爾.葛拉陶 著 平路 感動推薦
1.)您知道艾咪與李奧的故事?表示您讀過《失眠的北風吹來愛情》,一對男女透過E-mail墜入情網,卻無緣相見!這段愛情故事讓人揪心、悵惘……
2.)您以為,艾咪與李奧的故事已結束,但對他們兩人而言,事情絕非那麼簡單!
3.)您認為,這對戀人好歹也該見上一面,小說可以再給他們一次機會,去寫下不同的結局。這就對了,結束不只是結束,結束是另一個開始。
4.) 您還一頭霧水,沒關係,故事是這樣的:李奧在波士頓待了九個月後,返回維也納。艾咪的郵件正在家中等待他。兩人發現對彼此的感覺並未消失,北風仍無法將它吹散。也許,他們該勇敢地迎向對方的目光。
還有就是,李奧在波士頓交了一個女朋友,她即將飄洋過海來看他,一起規畫未來人生,而艾咪依然已婚,有老公與一對兒女,維繫著和諧、理性的婚姻生活。
5.)沒看過前作《失眠的北風吹來愛情》的朋友,一定要先看它,那股衝擊超乎想像。喜歡它的朋友,也一定要看續作《第七道海浪許下願望》,懸浮的心才能有著落。
奧地利當代暢銷作家丹尼爾.葛拉陶的兩本小說,會讓北風吹進妳心坎,讓突如其來的第七道海浪,掀起你不曾見過的一番景象……
*經典對話:
妳是我的渴望,妳是我完美的幻想,妳是我愛情的最高理想目標,我帶著對妳的想像,飛過重洋、越過各大洲,橫渡情感天地。
妳不是路人甲,妳絕對不是路人甲,妳是我內在的第二個聲音,妳伴隨我的生活,妳不斷提出質問、堅持己見、諷刺模仿,妳喜歡跟我作對,妳讓我內心的獨白變成對話,妳豐富了我。
我強迫自己,極力地強迫自己,不要喜歡上妳,我不要。我不要不喜歡妳,我也不要喜歡上妳……
我常想到你,清晨,中午,晚上,夜裡,這中間的時間,在這之前,在這之後──還有在這當中。
我想想妳,就想妳,多常,用什麼方式,別人再也管不著。妳知道這有多自由?簡直就像量子跳躍。
我們該如何走下去?一如往常。我們該何去何從?哪兒也不去,就是繼續往前。你過你的生活,我過我的生活,剩下的我們一起過。
*特色:
愛情為千古不衰的主題,本書符合現代人的情感模式與思維,寫作的巧思與風格令人驚豔,形式突出,玩出意想不到的絕佳效果。是小說中的傑作。
作者簡介:
丹尼爾‧葛拉陶(Daniel Glattauer)
1960年出生並成長於奧地利維也納。大學主修教育與藝術史。1985年起為記者,1989至2007年任職於奧地利《標準報》(Der Standard),負責有專欄、法庭報導與副刊,後來因其每日刊於頭版的幽默專欄而聲名大噪。法庭報導的經驗讓他善於觀察並寫作與社會脈動有關的議題。已出版有專欄結集作品、小說《聖誕節狗兒》(Weihnachtshund),已由德國電視第二台(ZDF)拍為影集,小說《職是之故》(Darum)也拍成電影。
葛拉陶在《失眠的北風吹來愛情》一書中,以最有限的條件,即一封封的E-mail,將小說的形式玩至出神入化的境界,這項創新突破所承載的是千古不變─的話題──「愛情」。在他筆下,一對網路戀人的絮語為現代男女演繹出一則「浪漫主義」深入骨髓的愛情神話。
《失眠的北風吹來愛情》出版後,風靡了德語地區廣大讀者,受到熱烈迴響。創下銷售佳績,榮登德國amazon年度Top10,長踞《明鏡週刊》排行榜,並入圍德語最具影響力「德國圖書獎」,此書還成為中學德語老師指定的課外讀物。
目前書寫最多的是E-mail,每天要寫無以數計信件,儼然是最會寫E-mail的作家。創作《失眠的北風吹來愛情》時,最喜歡寫女主角艾咪的部分,但至今仍不清楚她的具體模樣。
經過兩年的思考,葛拉陶為《失眠的北風吹來愛情》寫下續集(Alle sieben Wellen,商周出版已取得中文繁體版權),部分應讀者要求,部分也是創作上的挑戰,成果斐然。目前為專職作家。
譯者簡介:
林敏雅
台灣大學心理系畢業,德國特里爾(Trier)大學心理系。並於薩蘭(Saarland)大學修習藝術史,目前旅居荷蘭並從事翻譯工作。譯著包括《小國王十二月》、《黑貓尼祿》、《當世界年紀還小的時候》、《巴黎釣手尤納斯》、《但願我不是一隻小鳥》、《會跳舞的熊》、《海豚的夏天》、《獅子的足跡》(玉山社)、《童話治療》(麥田)、《女性自戀》、《dtv心理學百科2》(商周出版)等。譯作曾獲中國時報開卷年度最佳青少年圖書獎。
2009年翻譯《失眠的北風吹來愛情》,榮獲「歐洲翻譯者協會」針對當代德語文學的翻譯獎助(Impulse 2009. Aufenthalts-Stipendien des Europäischen Übersetzer-Kollegiums für Übersetzer zeitgenösischer deutschsprachiger Literatur)。
得獎紀錄:
*得獎記錄:
入圍德國最具影響力的文學獎項——「德國圖書獎」(Deutscher Buchpreis)
*國外銷售概況(含銷售量及排行榜狀況):
銷售突破100萬冊
翻譯授權20餘國
榮登德國amazon年度十大
長踞德國《明鏡週刊》排行榜
入圍德國最具影響力的文學獎項「德國圖書獎」(Deutscher Buchpreis)
已改編為舞台劇,電影開拍中
名人推薦:
〈專文推薦〉
email裡尋找愛情
平路
是的,沒錯,這本小說是由email串接起來的。全書內容就是一封接一封的email。我以為我會生厭,但這小說頗吸引人,我甚至想要一口氣把它讀完。
Email所串起的小說,書名叫做《失眠的北風吹來愛情》。原來是德文書,作者是奧地利人丹尼爾.葛拉陶(Daniel Glattauer)。
我沒有看了一半把書丟掉(對待電子信箱裡無限膨脹的email:刪除刪除刪除……),我一頁頁往下翻,並不想把書丟在一旁。
閱讀的趣味上,我寧可是古典的。文學史上的小說,經常以無意中找到了一束信作為開端,開始說一個愛情故事。身為讀者,在我大量閱讀的年代,無論是十八世紀李察生(Samuel Richardson)的《帕梅拉》(Pamela)、歌德的《少年維特的煩惱》或者褚威格由一封封獨白式書信所連綴成的短篇《一位陌生女子的來信》,都曾經帶給我許多閱讀的樂趣。
*
書信換成了email,反映時代的更迭。
比起當年,email為主題的小說,字短情長,陷入愛河的趣味卻亙古不變,依然在那種猜不透對方心思的遊戲性。
正因為email按鍵就可以送出,在email寫的小說裡,特別註明每封email的回覆時間。從幾秒到幾天,間隔了多久才發出也成為閱讀時重要的線索,因之猜測到主人翁的心意。而超過一兩天的回覆時間,在小說中,對方就開始焦灼起來。
即使等待的、懸疑的時間可以是幾秒鐘,這遊戲的樂趣卻絲毫不減。來往的email洩露出欲拒還迎的心意,眼看對手一步步掉入陷阱,不不不,是自己,自以為是獵人的自己卻不知不覺陷落得更深邃更徹底。小說中,要不要見面?要不要告訴對方電話號碼?甚至要不要在答錄機留話讓對方聽到聲音?在小說裡,製造出愛人間彼此臆度的趣味空間。
小說的男女主人翁接近中年,是情場老手了(女主人翁已婚),為什麼又一次失陷,眼睜睜望著自己掉入陷阱?
為的是什麼?書上用的字眼是「重新體驗與人接近的試探階段」,這份重新體驗的樂趣,也是浪漫愛讓人(明知不該卻)繼續沉陷的原因。
*
接著是續集,手邊是《失眠的北風吹來愛情》的續集。
一般情況下,我是拒看續集的。小說的續集,就好像電影的第二集、第三集,非要拍到完結篇才算完,看完之後,往往會徹底摧毀前面的樂趣。電影的續集當然有許多例外,包括《教父》每一集都是經典,《蝙蝠俠》的後來幾集也愈拍愈好看……,但小說的續集,卻格外讓人擔心它是拖棚的歹戲。
前面那本《失眠的北風吹來愛情》已經吊足了讀者胃口,男女主角相見還是不見?真心要見還是……只是虛晃一招,只是調情的手段?續集難道還在玩同樣的遊戲?
《失眠的北風吹來愛情》結尾,男女主角決定分手,這本續集卻有個大逆轉。難得的是,招式沒有用老,文字中充滿了機鋒。機鋒,用英文講,就是用文字製造出巧妙的twist。兩人像鬥智一樣,包括每天丟出一個對方必須要回答的問題,表現出或挑逗或掙扎或欲擒故縱的情緒。
這一本小說愈到後來,愈看出女主人翁以她的慧黠,把一個大男人像是懸絲傀儡,一寸一寸地,終於手到擒來。
*
延續上一本,續集仍是完全以email為內容。時代是新的,陷入愛河的趣味卻亙古不變,趣味在猜不透對方心思的遊戲性。
續集的書名叫做《第七道海浪許下願望》。書上寫著,在西班牙加那利群島一帶有種傳說:在海邊,如果你細數,前面的六道浪都是平穩可預期的,經常朝著固定的方向,但是,數到七,第七道海浪剛開始時並不引人注意,它會突然奔離原來的方向,它叛逆、不顧一切,想要重新來過。
是的,在書中,婚姻裡的女主人翁也想要重新來過。
關於第七道海浪,史提夫麥昆與達斯汀霍夫曼主演《惡魔島》(Papillon,法文原意是「蝴蝶」)的原著小說裡也提到這詭異的海象。《惡魔島》是逃亡的故事。那本《惡魔島》的自傳小說中,囚在島上的作者研究海浪的方向,靠著這第七道海浪的衝撞從監禁的島嶼重獲自由。
隱喻已經很清楚了。書裡,壓抑的男主人翁需要的正是衝破心理囚籠,才能夠獲得愛情。
*
跟著男女主人翁來往的信,讀者不知不覺,跟著這些信件一步步滑入謎題的核心,那就是曲折難解的人心。
身為作者,我本身也很喜歡用書信體寫小說。自己所寫的長篇《何日君再來》,以及與張系國合寫的《捕諜人》,都曾經運用書信作為主要內容。
書信作為載體,展開了愛情故事,同時也為閱讀帶來另一層樂趣。由於書信參照來看的共時性,讀者恍如上帝,偷窺到故事中的主人翁自己都難以體察、收信對方也猜不透的真情摯意。
這另一層的樂趣在於:充分滿足了解謎的癖好。
媒體推薦:
*媒體評論:
當代文學中,最教人陶醉著迷,同時也是最具智慧的愛情對話、戀人絮語! ──明鏡週刊
這是古典書信小說E-mail 形式的精緻版本……你可以說,它是有涵養書信小說的復興或還魂;你也可以說,網路是愛情的傳遞者(遞送情書的馬車夫)。葛拉陶寫來毫無斧鑿的痕跡,高雅動人,敘述筆法宛若在稜線上巧妙遊走,令人折服。 ──明鏡特刊
戲劇性的發展,精緻高妙;人物的心理轉折,令人信服……一個極簡、題材單純、而每一刻都活靈活現的愛情故事。早期的浪漫主義者一定會為這齣愛情芭蕾舞喝采、歡呼,理由有二:第一、男女雙方經歷了美好、「老式」、浪漫渴望的所有色彩與聲調,那股渴望的恣意綻放,正是藉由它的盡情揮灑殆盡。第二、他們的關係中充滿了諧趣,那股對浪漫主義者而言極其重要的諧趣。此外,兩個人全心全意投入他們的渴望中,將其轉化為雋永、絕妙、活潑閃亮的語言。 ──明鏡特刊
若說:「這本書教人愛不釋手。」聽起來了無新意,但事實上,這本書真的是讓人一頭栽了進去,片刻都停不下來。晚上打開它,即使已經很累、想要睡了,但是沒辦法,你只能一頁又一頁地讀下去。說真的,當翻到最後一頁時,手竟然在顫抖。真的非常緊張、吸引人。 ──西德廣播播電視台
才氣縱橫的作品,善於撥弄讀者的心弦……教人很快就忘記正在讀的是一封封E-mail。渾然天成,還能常常出人意表、語帶機鋒……一部成功的愛情浪漫小說。 ──北德廣播電視台
最上乘的溝通藝術!教人一直讀,忘記周遭的一切,堪稱現代談情說愛的最佳範本……非常有趣,教人看得笑聲連連。它出自桃色E-mail的淤泥而不染,在細鋼索上時而蹦蹦跳跳,時而優雅地翩翩起舞,完全無視腳下羅曼史的無底深淵,令人驚喜讚嘆! ──世界報
很少看到這樣大膽、風趣、活潑輕快、同時還能如此扣人心弦的小說,只有一口氣讀完……雖然是一本E-mail小說,兩百多頁,只有一來一往的訊息!你會問,這樣的小說怎麼能看呢?告訴你,不僅能看,而且還非常好看! ──西南德廣播電視台
一個苦中帶甜的童話,結局出人意表。 ──奧地利新聞報
一部充滿戲劇張力、瘋狂、溫柔、美好而又教人緊張、掛念、心繫於此的小說……將想像力玩得非常出色的遊戲,允諾幸福的小說。 ──漢堡晚報
這是電子書時代中書信小說輕快、風趣的版本,它向世人證明了文化悲觀主義者的偏見未必成真。讀完它,誰敢說E-mail是沒有深度的東西呢? ──明鏡文藝
*讀者迴響:
沒有看過第一集的朋友,一定要從第一集先看。相信那種直接的衝擊一定超乎你的想像。喜歡第一集的朋友,一定要再看第二集,因為已然懸浮著的心,一定要尋找到一個了結才行。 ──木頭の咖啡書屋夢──牽你的手
之前閱讀《失眠的北風吹來愛情》,感覺十分美好,就像微醺的紅酒或是溫醇的威士忌一般。當我知道作者有了續作之後,毫不猶豫的拿書就讀。愛情總是如此的美麗卻又折磨人,很佩服作者能將續作表現得如此完美……。 ──蠍子的私人空間
在《第七道海浪許下願望》中,艾咪越來越犀利的問題,李奧該如何接招?總是採取迂迴態度的李奧,艾咪又會採取什麼方法來喚醒他?一段讓人越來越上癮的愛情戲碼,猶如海浪一波波打來……。 ──兩男一女不孤單
虛擬的愛情如何在網路世界走入實體,形化成具體可觸摸的感受,成了整個故事最精采,也最讓人期待的部分。接下來呢?接下來呢?我們比男女主角更加期待……。 ──Mood River
《第七道海浪許下願望》依然讓人愛不釋手,一頁接著一頁讀著,轉折教人驚喜不已,直到結尾,相較於《失眠的北風吹來愛情》毫不遜色。 ──克里斯多夫.內特山
葛拉陶是「伊媚兒大師」,能將兩個人在電腦螢幕前的種種思緒與情感,化為令人揪心的文字。尤其是,你以為這本續集會落入俗套、難脫窠臼,結果是──完全沒有!令人傾倒! ──阿莓姿
這兩本成了我最心愛的書。從頭到尾,我一直問自己:他們到底能不能在一起啊?翻到最後一頁都還教人緊張不已。 ──小書蟲
李奧,艾咪,李奧,艾咪,李奧,李奧,艾咪,李奧,艾咪,艾咪……讓我又笑又哭的兩人,捨不得放下,套句李奧的話:我常常想到「你們」,清晨,中午,晚上,夜裡,這中間的時間,在這之前,在這之後──還有在這當中。 ──尼可.托馬斯
關於這本小說,我想要寫下至少一打的「驚嘆號」;我也要向愛讀小說的朋友們保證,葛拉陶的新作《第七道海浪許下願望》跟前作《失眠的北風吹來愛情》一樣好看。 ──克莉絲提娜.威斯特曼
這本小說充滿那麼多的情感,卻一點也不叫人感到膩、一點也不覺得俗媚,一點都沒有!它讓我深深墜入情網,墜入艾咪與李奧的愛情故事中。閱讀時,虛幻與真實的界線幾乎要被E-mail信件淹沒,彷彿自己就是那些令人心動郵件的收信人。非常嫉妒還沒讀過《失眠的北風吹來愛情》的讀者,你們可以一口氣讀完前作,然後緊接著翻開續作《第七道海浪許下願望》,一刻也不用等待,就能暢快淋漓地享受到扣人心弦的情節內容,保證你們不會忘記它的。祝大家跟我一樣快樂閱讀。 ──葛絲曼的閱讀世界
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
5折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
7折 | 1 |
8折以上 | 5 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:丹尼爾‧葛拉陶
定價:NT$ 250
本商品已絕版
這明明是愛,為什麼卻不能去愛?
我不求你什麼,不企盼你什麼,我只要見你一次,
看你的神情、聽你的聲音、感受你的氣息,
離開前,我要記住你睫毛謝幕的樣子……
《失眠的北風吹來愛情》精采續作.銷售突破100萬冊.翻譯授權20餘國.榮登德國amazon年度十大.長踞《明鏡週刊》排行榜
丹尼爾.葛拉陶 著 平路 感動推薦
1.)您知道艾咪與李奧的故事?表示您讀過《失眠的北風吹來愛情》,一對男女透過E-mail墜入情網,卻無緣相見!這段愛情故事讓人揪心、悵惘……
2.)您以為,艾咪與李奧的故事已結束,但對他們兩人而言,事情絕非那麼簡單!
3.)您認為,這對戀人好歹也該見上一面,小說可以再給他們一次機會,去寫下不同的結局。這就對了,結束不只是結束,結束是另一個開始。
4.) 您還一頭霧水,沒關係,故事是這樣的:李奧在波士頓待了九個月後,返回維也納。艾咪的郵件正在家中等待他。兩人發現對彼此的感覺並未消失,北風仍無法將它吹散。也許,他們該勇敢地迎向對方的目光。
還有就是,李奧在波士頓交了一個女朋友,她即將飄洋過海來看他,一起規畫未來人生,而艾咪依然已婚,有老公與一對兒女,維繫著和諧、理性的婚姻生活。
5.)沒看過前作《失眠的北風吹來愛情》的朋友,一定要先看它,那股衝擊超乎想像。喜歡它的朋友,也一定要看續作《第七道海浪許下願望》,懸浮的心才能有著落。
奧地利當代暢銷作家丹尼爾.葛拉陶的兩本小說,會讓北風吹進妳心坎,讓突如其來的第七道海浪,掀起你不曾見過的一番景象……
*經典對話:
妳是我的渴望,妳是我完美的幻想,妳是我愛情的最高理想目標,我帶著對妳的想像,飛過重洋、越過各大洲,橫渡情感天地。
妳不是路人甲,妳絕對不是路人甲,妳是我內在的第二個聲音,妳伴隨我的生活,妳不斷提出質問、堅持己見、諷刺模仿,妳喜歡跟我作對,妳讓我內心的獨白變成對話,妳豐富了我。
我強迫自己,極力地強迫自己,不要喜歡上妳,我不要。我不要不喜歡妳,我也不要喜歡上妳……
我常想到你,清晨,中午,晚上,夜裡,這中間的時間,在這之前,在這之後──還有在這當中。
我想想妳,就想妳,多常,用什麼方式,別人再也管不著。妳知道這有多自由?簡直就像量子跳躍。
我們該如何走下去?一如往常。我們該何去何從?哪兒也不去,就是繼續往前。你過你的生活,我過我的生活,剩下的我們一起過。
*特色:
愛情為千古不衰的主題,本書符合現代人的情感模式與思維,寫作的巧思與風格令人驚豔,形式突出,玩出意想不到的絕佳效果。是小說中的傑作。
作者簡介:
丹尼爾‧葛拉陶(Daniel Glattauer)
1960年出生並成長於奧地利維也納。大學主修教育與藝術史。1985年起為記者,1989至2007年任職於奧地利《標準報》(Der Standard),負責有專欄、法庭報導與副刊,後來因其每日刊於頭版的幽默專欄而聲名大噪。法庭報導的經驗讓他善於觀察並寫作與社會脈動有關的議題。已出版有專欄結集作品、小說《聖誕節狗兒》(Weihnachtshund),已由德國電視第二台(ZDF)拍為影集,小說《職是之故》(Darum)也拍成電影。
葛拉陶在《失眠的北風吹來愛情》一書中,以最有限的條件,即一封封的E-mail,將小說的形式玩至出神入化的境界,這項創新突破所承載的是千古不變─的話題──「愛情」。在他筆下,一對網路戀人的絮語為現代男女演繹出一則「浪漫主義」深入骨髓的愛情神話。
《失眠的北風吹來愛情》出版後,風靡了德語地區廣大讀者,受到熱烈迴響。創下銷售佳績,榮登德國amazon年度Top10,長踞《明鏡週刊》排行榜,並入圍德語最具影響力「德國圖書獎」,此書還成為中學德語老師指定的課外讀物。
目前書寫最多的是E-mail,每天要寫無以數計信件,儼然是最會寫E-mail的作家。創作《失眠的北風吹來愛情》時,最喜歡寫女主角艾咪的部分,但至今仍不清楚她的具體模樣。
經過兩年的思考,葛拉陶為《失眠的北風吹來愛情》寫下續集(Alle sieben Wellen,商周出版已取得中文繁體版權),部分應讀者要求,部分也是創作上的挑戰,成果斐然。目前為專職作家。
譯者簡介:
林敏雅
台灣大學心理系畢業,德國特里爾(Trier)大學心理系。並於薩蘭(Saarland)大學修習藝術史,目前旅居荷蘭並從事翻譯工作。譯著包括《小國王十二月》、《黑貓尼祿》、《當世界年紀還小的時候》、《巴黎釣手尤納斯》、《但願我不是一隻小鳥》、《會跳舞的熊》、《海豚的夏天》、《獅子的足跡》(玉山社)、《童話治療》(麥田)、《女性自戀》、《dtv心理學百科2》(商周出版)等。譯作曾獲中國時報開卷年度最佳青少年圖書獎。
2009年翻譯《失眠的北風吹來愛情》,榮獲「歐洲翻譯者協會」針對當代德語文學的翻譯獎助(Impulse 2009. Aufenthalts-Stipendien des Europäischen Übersetzer-Kollegiums für Übersetzer zeitgenösischer deutschsprachiger Literatur)。
得獎紀錄:
*得獎記錄:
入圍德國最具影響力的文學獎項——「德國圖書獎」(Deutscher Buchpreis)
*國外銷售概況(含銷售量及排行榜狀況):
銷售突破100萬冊
翻譯授權20餘國
榮登德國amazon年度十大
長踞德國《明鏡週刊》排行榜
入圍德國最具影響力的文學獎項「德國圖書獎」(Deutscher Buchpreis)
已改編為舞台劇,電影開拍中
名人推薦:
〈專文推薦〉
email裡尋找愛情
平路
是的,沒錯,這本小說是由email串接起來的。全書內容就是一封接一封的email。我以為我會生厭,但這小說頗吸引人,我甚至想要一口氣把它讀完。
Email所串起的小說,書名叫做《失眠的北風吹來愛情》。原來是德文書,作者是奧地利人丹尼爾.葛拉陶(Daniel Glattauer)。
我沒有看了一半把書丟掉(對待電子信箱裡無限膨脹的email:刪除刪除刪除……),我一頁頁往下翻,並不想把書丟在一旁。
閱讀的趣味上,我寧可是古典的。文學史上的小說,經常以無意中找到了一束信作為開端,開始說一個愛情故事。身為讀者,在我大量閱讀的年代,無論是十八世紀李察生(Samuel Richardson)的《帕梅拉》(Pamela)、歌德的《少年維特的煩惱》或者褚威格由一封封獨白式書信所連綴成的短篇《一位陌生女子的來信》,都曾經帶給我許多閱讀的樂趣。
*
書信換成了email,反映時代的更迭。
比起當年,email為主題的小說,字短情長,陷入愛河的趣味卻亙古不變,依然在那種猜不透對方心思的遊戲性。
正因為email按鍵就可以送出,在email寫的小說裡,特別註明每封email的回覆時間。從幾秒到幾天,間隔了多久才發出也成為閱讀時重要的線索,因之猜測到主人翁的心意。而超過一兩天的回覆時間,在小說中,對方就開始焦灼起來。
即使等待的、懸疑的時間可以是幾秒鐘,這遊戲的樂趣卻絲毫不減。來往的email洩露出欲拒還迎的心意,眼看對手一步步掉入陷阱,不不不,是自己,自以為是獵人的自己卻不知不覺陷落得更深邃更徹底。小說中,要不要見面?要不要告訴對方電話號碼?甚至要不要在答錄機留話讓對方聽到聲音?在小說裡,製造出愛人間彼此臆度的趣味空間。
小說的男女主人翁接近中年,是情場老手了(女主人翁已婚),為什麼又一次失陷,眼睜睜望著自己掉入陷阱?
為的是什麼?書上用的字眼是「重新體驗與人接近的試探階段」,這份重新體驗的樂趣,也是浪漫愛讓人(明知不該卻)繼續沉陷的原因。
*
接著是續集,手邊是《失眠的北風吹來愛情》的續集。
一般情況下,我是拒看續集的。小說的續集,就好像電影的第二集、第三集,非要拍到完結篇才算完,看完之後,往往會徹底摧毀前面的樂趣。電影的續集當然有許多例外,包括《教父》每一集都是經典,《蝙蝠俠》的後來幾集也愈拍愈好看……,但小說的續集,卻格外讓人擔心它是拖棚的歹戲。
前面那本《失眠的北風吹來愛情》已經吊足了讀者胃口,男女主角相見還是不見?真心要見還是……只是虛晃一招,只是調情的手段?續集難道還在玩同樣的遊戲?
《失眠的北風吹來愛情》結尾,男女主角決定分手,這本續集卻有個大逆轉。難得的是,招式沒有用老,文字中充滿了機鋒。機鋒,用英文講,就是用文字製造出巧妙的twist。兩人像鬥智一樣,包括每天丟出一個對方必須要回答的問題,表現出或挑逗或掙扎或欲擒故縱的情緒。
這一本小說愈到後來,愈看出女主人翁以她的慧黠,把一個大男人像是懸絲傀儡,一寸一寸地,終於手到擒來。
*
延續上一本,續集仍是完全以email為內容。時代是新的,陷入愛河的趣味卻亙古不變,趣味在猜不透對方心思的遊戲性。
續集的書名叫做《第七道海浪許下願望》。書上寫著,在西班牙加那利群島一帶有種傳說:在海邊,如果你細數,前面的六道浪都是平穩可預期的,經常朝著固定的方向,但是,數到七,第七道海浪剛開始時並不引人注意,它會突然奔離原來的方向,它叛逆、不顧一切,想要重新來過。
是的,在書中,婚姻裡的女主人翁也想要重新來過。
關於第七道海浪,史提夫麥昆與達斯汀霍夫曼主演《惡魔島》(Papillon,法文原意是「蝴蝶」)的原著小說裡也提到這詭異的海象。《惡魔島》是逃亡的故事。那本《惡魔島》的自傳小說中,囚在島上的作者研究海浪的方向,靠著這第七道海浪的衝撞從監禁的島嶼重獲自由。
隱喻已經很清楚了。書裡,壓抑的男主人翁需要的正是衝破心理囚籠,才能夠獲得愛情。
*
跟著男女主人翁來往的信,讀者不知不覺,跟著這些信件一步步滑入謎題的核心,那就是曲折難解的人心。
身為作者,我本身也很喜歡用書信體寫小說。自己所寫的長篇《何日君再來》,以及與張系國合寫的《捕諜人》,都曾經運用書信作為主要內容。
書信作為載體,展開了愛情故事,同時也為閱讀帶來另一層樂趣。由於書信參照來看的共時性,讀者恍如上帝,偷窺到故事中的主人翁自己都難以體察、收信對方也猜不透的真情摯意。
這另一層的樂趣在於:充分滿足了解謎的癖好。
媒體推薦:
*媒體評論:
當代文學中,最教人陶醉著迷,同時也是最具智慧的愛情對話、戀人絮語! ──明鏡週刊
這是古典書信小說E-mail 形式的精緻版本……你可以說,它是有涵養書信小說的復興或還魂;你也可以說,網路是愛情的傳遞者(遞送情書的馬車夫)。葛拉陶寫來毫無斧鑿的痕跡,高雅動人,敘述筆法宛若在稜線上巧妙遊走,令人折服。 ──明鏡特刊
戲劇性的發展,精緻高妙;人物的心理轉折,令人信服……一個極簡、題材單純、而每一刻都活靈活現的愛情故事。早期的浪漫主義者一定會為這齣愛情芭蕾舞喝采、歡呼,理由有二:第一、男女雙方經歷了美好、「老式」、浪漫渴望的所有色彩與聲調,那股渴望的恣意綻放,正是藉由它的盡情揮灑殆盡。第二、他們的關係中充滿了諧趣,那股對浪漫主義者而言極其重要的諧趣。此外,兩個人全心全意投入他們的渴望中,將其轉化為雋永、絕妙、活潑閃亮的語言。 ──明鏡特刊
若說:「這本書教人愛不釋手。」聽起來了無新意,但事實上,這本書真的是讓人一頭栽了進去,片刻都停不下來。晚上打開它,即使已經很累、想要睡了,但是沒辦法,你只能一頁又一頁地讀下去。說真的,當翻到最後一頁時,手竟然在顫抖。真的非常緊張、吸引人。 ──西德廣播播電視台
才氣縱橫的作品,善於撥弄讀者的心弦……教人很快就忘記正在讀的是一封封E-mail。渾然天成,還能常常出人意表、語帶機鋒……一部成功的愛情浪漫小說。 ──北德廣播電視台
最上乘的溝通藝術!教人一直讀,忘記周遭的一切,堪稱現代談情說愛的最佳範本……非常有趣,教人看得笑聲連連。它出自桃色E-mail的淤泥而不染,在細鋼索上時而蹦蹦跳跳,時而優雅地翩翩起舞,完全無視腳下羅曼史的無底深淵,令人驚喜讚嘆! ──世界報
很少看到這樣大膽、風趣、活潑輕快、同時還能如此扣人心弦的小說,只有一口氣讀完……雖然是一本E-mail小說,兩百多頁,只有一來一往的訊息!你會問,這樣的小說怎麼能看呢?告訴你,不僅能看,而且還非常好看! ──西南德廣播電視台
一個苦中帶甜的童話,結局出人意表。 ──奧地利新聞報
一部充滿戲劇張力、瘋狂、溫柔、美好而又教人緊張、掛念、心繫於此的小說……將想像力玩得非常出色的遊戲,允諾幸福的小說。 ──漢堡晚報
這是電子書時代中書信小說輕快、風趣的版本,它向世人證明了文化悲觀主義者的偏見未必成真。讀完它,誰敢說E-mail是沒有深度的東西呢? ──明鏡文藝
*讀者迴響:
沒有看過第一集的朋友,一定要從第一集先看。相信那種直接的衝擊一定超乎你的想像。喜歡第一集的朋友,一定要再看第二集,因為已然懸浮著的心,一定要尋找到一個了結才行。 ──木頭の咖啡書屋夢──牽你的手
之前閱讀《失眠的北風吹來愛情》,感覺十分美好,就像微醺的紅酒或是溫醇的威士忌一般。當我知道作者有了續作之後,毫不猶豫的拿書就讀。愛情總是如此的美麗卻又折磨人,很佩服作者能將續作表現得如此完美……。 ──蠍子的私人空間
在《第七道海浪許下願望》中,艾咪越來越犀利的問題,李奧該如何接招?總是採取迂迴態度的李奧,艾咪又會採取什麼方法來喚醒他?一段讓人越來越上癮的愛情戲碼,猶如海浪一波波打來……。 ──兩男一女不孤單
虛擬的愛情如何在網路世界走入實體,形化成具體可觸摸的感受,成了整個故事最精采,也最讓人期待的部分。接下來呢?接下來呢?我們比男女主角更加期待……。 ──Mood River
《第七道海浪許下願望》依然讓人愛不釋手,一頁接著一頁讀著,轉折教人驚喜不已,直到結尾,相較於《失眠的北風吹來愛情》毫不遜色。 ──克里斯多夫.內特山
葛拉陶是「伊媚兒大師」,能將兩個人在電腦螢幕前的種種思緒與情感,化為令人揪心的文字。尤其是,你以為這本續集會落入俗套、難脫窠臼,結果是──完全沒有!令人傾倒! ──阿莓姿
這兩本成了我最心愛的書。從頭到尾,我一直問自己:他們到底能不能在一起啊?翻到最後一頁都還教人緊張不已。 ──小書蟲
李奧,艾咪,李奧,艾咪,李奧,李奧,艾咪,李奧,艾咪,艾咪……讓我又笑又哭的兩人,捨不得放下,套句李奧的話:我常常想到「你們」,清晨,中午,晚上,夜裡,這中間的時間,在這之前,在這之後──還有在這當中。 ──尼可.托馬斯
關於這本小說,我想要寫下至少一打的「驚嘆號」;我也要向愛讀小說的朋友們保證,葛拉陶的新作《第七道海浪許下願望》跟前作《失眠的北風吹來愛情》一樣好看。 ──克莉絲提娜.威斯特曼
這本小說充滿那麼多的情感,卻一點也不叫人感到膩、一點也不覺得俗媚,一點都沒有!它讓我深深墜入情網,墜入艾咪與李奧的愛情故事中。閱讀時,虛幻與真實的界線幾乎要被E-mail信件淹沒,彷彿自己就是那些令人心動郵件的收信人。非常嫉妒還沒讀過《失眠的北風吹來愛情》的讀者,你們可以一口氣讀完前作,然後緊接著翻開續作《第七道海浪許下願望》,一刻也不用等待,就能暢快淋漓地享受到扣人心弦的情節內容,保證你們不會忘記它的。祝大家跟我一樣快樂閱讀。 ──葛絲曼的閱讀世界
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
5折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
7折 | 1 |
8折以上 | 5 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode