炎熱的夏日,一樁搶劫,愛駕駛小飛機的慕伊兒失去所有證件金錢,棄置的皮夾被有婦之夫帕雷拾獲。他被其中的飛行執照所吸引,急切地渴望認識這名能飛往高空的女子,擺脫自己日漸乏味的平淡生活。一對陌生男女因意外而有了連結,結果會是喜劇還是悲劇?或只是另一場庸人自擾的夏日事故?
本書特色
以隨性跳躍式文筆勾畫出一則略帶荒謬離奇的愛情故事,呈現出愛情瑣碎、雜蕪、不可預期與不受控制的本質。「不管,我們會很相愛。」一如書中所引福樓拜此文句,愛情正是如此不可理喻。藉由此書可讓讀者一窺法國文學別緻的行文風格以及對愛情獨樹一格的觀察。
本書二○○九年由法國電影導演亞倫.雷奈(Alain Resnais)改編成電影《野草》(Les Herbes folles),並榮獲坎城影展評審團大獎。
作者簡介:
克里斯提昂.蓋伊,一九四三年出生於巴黎的法語小說家。荒謬複雜的情節,以及具有韻律的寫作是其小說風格。據說他在提筆寫作之前,總愛拿起薩克斯風優游吹奏幾曲爵士樂。
十歲的蓋伊夢想當飛行員,因為近視眼而夢想幻滅。人生志向轉為當音樂家。十六歲時因為一位朋友的關係認識了爵士樂。自父親送了他一把薩克斯風起,對樂器的熱情持續了好幾十年,也經常流連爵士樂酒吧。因為恐懼迷失在自我熱情之中,斷然終止音樂事業,做了三年暖氣工程技師,於此同時他走入婚姻生活,並著手進行心理分析。也是後者促成他小說家的事業,他曾說:「音樂或許是作為在這個世界找回自我的手段。但我們分道揚鑣了。後來有了書寫,我勉強找回自我認同。」一九七一年,蓋伊重拾薩克斯風,終究還是受到挫敗,從此收山。一九八○年,三十七歲的他在當時居住的巴黎市郊克姆朗-畢塞特(Kremlin-Bicêtre)開設精神分析診療所。他證實從未真正執業過。在年近四十五歲時才於午夜出版社出版了第一本小說。其作品開始獲得大眾熱愛要到第十、第十一本小說:《紅色的雲團》、《俱樂部一夜》問世以後。期間他身體力行寂寞的藝術,專注寫作。風格極簡。
譯者簡介:
陳虹君,畢業於台灣藝術大學電影系、巴黎第四大學法語文化以及巴黎第八大學影像美學研究所。由於好奇心強、熱衷地緣政治,關心人類生存境遇,多次編譯影像與社會政治相關文章。譯著有法文紀實報導與分析類書: 《黑暗大佈局--中國在非洲的經濟版圖(La Chinafrique)》(早安財經出版)。自由撰稿、影像獨立工作者。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
2折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
8折以上 | 1 |
無折 | 2 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:克里斯提昂.蓋伊
定價:NT$ 230
本商品已絕版
炎熱的夏日,一樁搶劫,愛駕駛小飛機的慕伊兒失去所有證件金錢,棄置的皮夾被有婦之夫帕雷拾獲。他被其中的飛行執照所吸引,急切地渴望認識這名能飛往高空的女子,擺脫自己日漸乏味的平淡生活。一對陌生男女因意外而有了連結,結果會是喜劇還是悲劇?或只是另一場庸人自擾的夏日事故?
本書特色
以隨性跳躍式文筆勾畫出一則略帶荒謬離奇的愛情故事,呈現出愛情瑣碎、雜蕪、不可預期與不受控制的本質。「不管,我們會很相愛。」一如書中所引福樓拜此文句,愛情正是如此不可理喻。藉由此書可讓讀者一窺法國文學別緻的行文風格以及對愛情獨樹一格的觀察。
本書二○○九年由法國電影導演亞倫.雷奈(Alain Resnais)改編成電影《野草》(Les Herbes folles),並榮獲坎城影展評審團大獎。
作者簡介:
克里斯提昂.蓋伊,一九四三年出生於巴黎的法語小說家。荒謬複雜的情節,以及具有韻律的寫作是其小說風格。據說他在提筆寫作之前,總愛拿起薩克斯風優游吹奏幾曲爵士樂。
十歲的蓋伊夢想當飛行員,因為近視眼而夢想幻滅。人生志向轉為當音樂家。十六歲時因為一位朋友的關係認識了爵士樂。自父親送了他一把薩克斯風起,對樂器的熱情持續了好幾十年,也經常流連爵士樂酒吧。因為恐懼迷失在自我熱情之中,斷然終止音樂事業,做了三年暖氣工程技師,於此同時他走入婚姻生活,並著手進行心理分析。也是後者促成他小說家的事業,他曾說:「音樂或許是作為在這個世界找回自我的手段。但我們分道揚鑣了。後來有了書寫,我勉強找回自我認同。」一九七一年,蓋伊重拾薩克斯風,終究還是受到挫敗,從此收山。一九八○年,三十七歲的他在當時居住的巴黎市郊克姆朗-畢塞特(Kremlin-Bicêtre)開設精神分析診療所。他證實從未真正執業過。在年近四十五歲時才於午夜出版社出版了第一本小說。其作品開始獲得大眾熱愛要到第十、第十一本小說:《紅色的雲團》、《俱樂部一夜》問世以後。期間他身體力行寂寞的藝術,專注寫作。風格極簡。
譯者簡介:
陳虹君,畢業於台灣藝術大學電影系、巴黎第四大學法語文化以及巴黎第八大學影像美學研究所。由於好奇心強、熱衷地緣政治,關心人類生存境遇,多次編譯影像與社會政治相關文章。譯著有法文紀實報導與分析類書: 《黑暗大佈局--中國在非洲的經濟版圖(La Chinafrique)》(早安財經出版)。自由撰稿、影像獨立工作者。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
2折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
8折以上 | 1 |
無折 | 2 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode