魔女宅急便》中,可愛的實習女巫琪琪離家獨立開展宅配事業,但是到底有沒有可能騎著掃把飛上天啊?《凡爾賽玫瑰》的瑪莉王后出於恐懼,滿頭金髮一夕變白,現實中真有可能發生嗎?雙尾怪獸吃起來像鮮蝦般甘甜味美?變成人類過日子的超人七號,他的日常生活比怪獸還可怕??……
不管是漫畫卡通或電視連續劇,柳田老師在第四集中依舊抱持對於科學的熱愛,一一逼到盡頭詳加檢視,得出石破天驚的結論!
【空想科學】系列不只刺激求知慾 ,還會讓你覺得科學真是太有趣啦!﹝唉唷笑得肚子好痛啊!﹞
作者簡介:
柳田理科雄
在此先聲明,這是本名。一九六一年生於鹿兒島縣,故鄉正是擁有優美自然環境與火箭發射基地的種子島。縣立鶴丸高校畢業,經歷京都浪人生活後,進入東京大學理科1類就讀。期間發現自己喜歡孩童教育,於是輟學成為補習班講師。執教鞭之餘開始寫書,處女作《空想科學讀本》一炮而紅,成為廣受矚目的愉快理科系作家。一九九九年設立「空想科學研究所」,目前擔任主任研究員,戮力從事寫作演講推廣工作。
譯者簡介:
談璞(王者之瘋、tp)
國立台灣大學農業化學系、農化研究所畢業。曾任淡江大學動漫社指導老師,2000年小太陽獎、02~06年圖書金鼎獎、第24次中小學生優良課外讀物評審委員。前《神奇地帶》眾筆者之一。曾與友人合力出版《無名的書》。現為傻呼嚕同盟之成員,合著有《動漫2000》、《動漫2001》、《漫畫同盟報》《因動漫畫而偉大》《日本動畫五天王》《ACG啟萌書》等,譯有《空想科學讀本1》《空想科學讀本2》空想科學讀本3》空想科學讀本4》《小布希蠢話大百科》《征服世界是可能的嗎?》《阿宅,你已經死了!》等書,及電影《蒸氣男孩》《哥吉拉 最終戰役》《功夫棒球》等。
章節試閱
第1部 這種故事是真的嗎?
騎著掃把在天上飛
女巫騎著掃把在天上飛。
它適合當交通工具嗎?
女巫騎著掃把在天上飛……
這真的是很有名的傳說。雖然我想沒有人真的看過這種事,但恐怕全世界有幾億、幾十億人都知道這件事,這點保證不會錯。
在電影或電視的世界裡也曾反覆再三地介紹過,不論是《魔法師莎莉》或《魔女宅急便》,都描述了女巫騎在掃把輕鬆飛翔的情景。說起女巫和掃把的組合,已經成為全世界人的常識了。(譯註:日文「魔女」即「女巫」之意。)
可是用掃把當飛行交通工具……冷靜地想想,這大有問題吧?不管怎麼想都會覺得很難騎吧?
如果是阿拉丁的飛毯,就算躺在上面也能飛。既然能用魔法飛上天,那也可以選擇像超人力霸王一樣,讓自己的身體直接飛起來也行啊。明知如此,可是女巫們偏偏就是要騎掃把才能飛。一定要拚命地抓緊掃把才不會掉下去,筆者我怎麼看都覺得這樣很辛苦啊。
本文並不討論「掃把為何能飛上天」這個謎題。既然是女巫,就當它們是用魔法的力量產生浮力或反重力的好了。
我們要討論的是下一階段的問題。如果真的能用魔法讓掃把飛上天,又會發生什麼事情?本文將以《魔女宅急便》的琪琪為例,探討一下她們到底會遭遇多少苦難吧。
◆會上下翻轉喔!
要當女巫的女孩,長到13歲時就要離家自立。然後一定要在另一個城鎮修行一整年,才能當上真正的女巫。《魔女宅急便》中介紹了女巫的這種規定。看來還真是既殘酷又嚴厲的世界啊。
13歲的女主角琪琪在一個滿月的夜晚,就在親朋好友及附近鄰居的祝賀之下,騎著掃把踏上旅途了。可是琪琪的飛行技術看來實在不怎麼高明的樣子,只能拚命地抓緊掃把,連騰出一隻手去打開收音機開關的空閒都沒有。被風一颳就差點從掃把上摔下來的狀況也所在多有。光是看她飛行都令人提心吊膽,如此飛下去可能會多災多難,前途無亮。
由此我們可知,只有掃把本身擁有浮在空中的力量。如果琪琪本人只要騎著掃把,身體就會有浮在空中的力量,那她本人應該是不會從上面掉下來的。所以恐怕女巫們是用魔法賦予掃把本身飛上天的力量吧。
再者,琪琪搭乘在能飛上天的掃把上時,是用我們騎坐在單槓上一樣的姿勢。但是實際上試一試就會明白,這可是相當困難的喔!
在單槓的情形下,只要用手緊緊地抓牢,再用腳夾住單槓,就可以維持這種姿勢不動。但之所以能夠這樣,是因為旁邊有兩根柱子固定住單槓的兩端所致。
然而浮在空中的掃把,可沒有東西來固定它喔。所以人類要是騎坐在上面的話,就會怎麼樣呢?因為人體的重心是位在胯股間上面一點的位置,所以就會和整隻掃把一起上下翻轉過來!就算你抓得再緊都一樣,掃把本身還是會轉動,變成上下顛倒的姿勢 [圖1]!
從科學的觀點來說,這種上下顛倒的姿勢倒也不壞。因為重心位在支持點下方,所以很安定。不過要是這樣的話,琪琪一騎上掃把就得翻過來倒吊著,而且直到下來之前都很難再翻上去,所以就只能一直上下相反倒吊著飛到底啦。
可是琪琪的工作可是快遞(宅急便)耶,這樣倒吊著把貨物送來,保證把客戶嚇個半死啊!從天上飛下來一位上下顛倒的少女,而且還因為長期腦部充血,所以紅光滿面,宛若關公再世!嗚啊!
◆科學上安全的乘坐方式
每回出去送個快遞就得上下相反倒吊著飛行,恐怕顧客都被嚇到而沒有生意上門了。這可不妙,得想個不要翻過來的飛行方法才行。
話說回來,身體的重心位於掃把上方,這也是個問題。雖然要避免上下顛倒的飛行,但為了飛行安全著想,還是要盡可能地讓琪琪把身體的重心放在掃把下方才行。
為此,只要把全身各部分都盡量地放在掃把下方的位置就行了。例如說,上半身整個趴在掃把上,然後手腳都保持無力下垂的姿勢掛在掃把下方,用這種姿勢來飛行如何呢?就力學上來說這可是非常安定的姿勢喔。
什麼?這種懶散無力的姿勢不符合我們琪琪活潑勤快的形象?好吧,既然如此還有個方法,就是在掃把的握柄上掛根繩子,下面吊個大籠子,琪琪就坐在籠子裡飛就行了。不但很安全,坐起來也很輕鬆。只不過,這樣子看起來很像關在籠子裡的猴子……
筆者我最推薦的,就是應用蹺蹺人玩偶的方法。蹺蹺人之所以能安定站立,是因為它有兩個重錘附在雙臂上,向兩邊斜下方伸展出去,所以全身的重心是位在支點的正下方。所以就效法它,讓琪琪挑根扁擔,兩邊各自吊個水桶,就用這水桶來運送快遞的貨物如何?如果水桶是用根棒子固定在扁擔下面,這安定度可是出奇的高啊 [圖2]!
啥?像個在田裡挑大糞澆水肥的?嗯,這模樣看起來還真是像到不行咧……
◆哪一邊朝上?
為了珍惜積年累月下來所樹立的形象,我們還是試著想想如何保持「騎著掃把飛」的模樣吧。在對掃把施展魔法時,為了不讓它上下翻轉,琪琪該怎樣施展魔法才好?
就筆者我來說,我最推薦的方式,就是將掃把區分出上面和下面。也就是在施展魔法時,要讓掃把在水平橫放時一定會呈某一面朝向上方的方式浮起來。而且最好是讓它擁有「即使有點傾斜,也會自動恢復成該面朝向上方」的力量。
這樣的話,就和單槓固定在兩邊的柱子上的狀況很接近了。因為掃把本身絕對不會上下翻轉,所以只要死命地緊抓著它,就可以不用上下顛倒地飛行啦!
但是,當要起飛的時候,能夠簡單地看出掃把的「上面」和「下面」嗎?萬一搞錯了顛倒地騎上去,那可就糟了啊。一騎上去說「飛!」的一瞬間,掃把就會當場立刻上下翻轉!而緊抓著掃把騎在上面的琪琪也會和掃把一起翻轉180度,腦袋瓜狠狠地撞在地面上![圖3] 為了避免發生如此悲劇,一定要在掃把上面寫上大大的「此面向上」,提醒自己絕對不要騎錯面。
順便一提,根據路透社新聞報導,那部以魔法學校為舞台的電影《哈利波特─神秘的魔法石》,被一位住在英國的魔術師抗議說:「哈利騎掃把的方式是錯的!」哈利是將掃把的握柄向前方,掃帚向後方的方式來騎的,但據說正確的騎掃把方式卻剛好相反。
雖然說如果此一指責是正確的話,那琪琪的騎掃把方式也是錯的,不過這種情形下前後根本不重要啦,在科學上來說,管他什麼前後方向,上下不要搞錯才是最重要的啊。
◆果然前後也很重要?
等一下,仔細一想,果然掃把的前後方向也很重要啊。這可不是為了遵從魔法世界的規矩而是在科學的意義上很重要啊。
從魔法而產生的浮空之力,到底是如何從前至後分配在這根掃把上的?
如果是完全均等地分配在整隻掃把上,那就很危險了。因為這一來騎在這根掃把上,就像騎在一根浮在水面上的木柴一樣。只要騎坐的位置稍微偏離中心,自己騎的這一端就會沉下去,相對的另一端則會翹起來,然後向前方或後方整個翻過來。
琪琪一隻手還要拿著為顧客運送的貨物,所以若適用這樣的魔法讓掃把飛起來的話,在如此不安定的狀態下,恐怕很難維持平衡吧。無論是為了安全上的意義,或是為了滿足對客戶的服務,還是把貨物好好地固定在掃把的正中央比較好。
在前後方的平衡這一點上,還是把浮力施加於掃把的前後兩端,比較令人安心。因為這樣的話就和用兩根柱子固定的單槓是一樣的,不管琪琪是騎坐在掃把的任何位置上,掃把都不會前後翻轉 [圖4]。
但是,她騎的可是一根掃把啊。而且因為故事中還有她用一根木頭削製成掃把的一幕,所以她的掃把確定是用普通的木頭做成的。那這一來,這掃把的強度如何就很令人擔心了。
琪琪還曾經因為摔倒而把掃把折斷了。可見這材料的 強度還真不是普通的低 。把一根一折就斷的木頭用兩頭撐著,然後騎著它飛上天,要做出來的事,還真的是需要很大的勇氣。更何況她在故事中還曾經把自己拚了命才拿得動的沉重貨物綁在掃把的中央吊在下面飛,這太危險了啊!全部的重量都集中在一點,萬一掃把折斷了該怎麼辦?
這麼一說才開始想起,拿掃把這種東西來當成運輸業的交通工具,到底合不合適是一個根本性的大問題啊。要用來搬運貨物的東西,安定性是不可或缺的。若是無論如何都一定要從事快遞的職業的話,還不如等到 20 歲可以考汽車駕照再去貨運公司上班,這樣才是正道吧。
◆琪琪的屁屁大危機!
就算把上下和前後的平衡問題都徹底解決了,連掃把的強韌程度等問題也當做沒看見好了,可是,我們最先提到的「騎在掃把上很不舒服」這個問題,卻是完全無可奈何啊!
因為飛行的浮力完全來自掃把本身,所以這樣騎就等於是把全身的重量都壓在胯下騎著的這根細長的棒子上。這騎坐的時間要是一長,棒子就會深深地嵌進屁股縫裡面,想必屁屁會痛到苦不堪言的程度……
我一面擔心著一面仔細地觀察電影畫面,喔,琪琪並不是騎坐在掃把的握柄上,而是坐在掃帚附著握柄的根部,那個部分似乎是用稻草等柔軟的材料製成的吧,這樣的話或許沒那麼痛。
但是,高興也沒高興太久,因為琪琪自己原來的掃把壞了,所以最後她向一位清潔工借了一把長柄刷子,然後就改成騎著長柄刷子飛行了。長柄刷子可就只有下面很短的一部分是刷毛了,其他可以騎坐的部分全都是細長的握柄而已。這騎上去可要痛死人啦。
尤其令人擔心的是劇烈加速的時候。
為了拯救吊在飛船下面的朋友,琪琪從七層樓高的建築物旁邊一口氣直接衝了上去。從畫面上觀察,她1秒鐘內就垂直上升了20公尺的高度。
汽車突然猛衝的時候,乘客會被壓在座椅上,所以當琪琪這樣緊急上升的時候,她的胯下也會對長柄刷子的細長握柄發生同樣的現象。如果琪琪的體重是40公斤,那麼此時她的胯下就會有160公斤的力道,再加上本來的體重,整整200公斤的力量把她的胯下壓在長柄上!也就是說,琪琪此時的狀態,就像是騎在一根單槓上,然後兩腳下面緊吊著一個160公斤重的相撲選手一樣!簡直是滿清十大酷刑啊 [圖5]!嗚哇!這樣保證會得痔啊!才13歲的少女就慘遭如此酷刑……
各位魔法師,你們幹嘛這麼堅持一定要騎掃把啊?不但要有很強的握力和腳力,還會得痔瘡。而且琪琪還帶著一隻黑貓吉吉同行,貓可是沒啥握力的,所以更是危險無比。對於帶著寵物的人來說,這是最爛的交通工具啊。
話說回來,掃把本來就是清潔用具。要是每天都努力打掃的話,掃帚很快就會磨損殆盡的。萬一掃帚部分變得越來越小,掃把就變得不成個掃把了,這一來難道不會對它的飛行能力有影響嗎?
平常帶著掃把四處走也很不方便。要是拿著掃把去擠早上客滿的捷運的話,保證被全車的人用白眼瞪到死。帶著掃把去搭公車或搭計程車也會被司機嫌,帶去上飛機的話在機場就被沒收了。也就是說,那些魔法師就是因為有了掃把這種魔法的交通工具,反而不能搭乘普通的交通工具了。
如果一定堅持要用清潔用具來飛上天,筆者我覺得用畚箕、水桶、甚至抹布來飛還更好,不但坐起來屁屁不會痛,貓也可以帶著一起飛。要是尺寸做的再大一點的話,還可以躺在上面飛。為了琪琪的未來,各位魔法師,請你們務必重新考慮。
第1部 這種故事是真的嗎?
騎著掃把在天上飛
女巫騎著掃把在天上飛。
它適合當交通工具嗎?
女巫騎著掃把在天上飛……
這真的是很有名的傳說。雖然我想沒有人真的看過這種事,但恐怕全世界有幾億、幾十億人都知道這件事,這點保證不會錯。
在電影或電視的世界裡也曾反覆再三地介紹過,不論是《魔法師莎莉》或《魔女宅急便》,都描述了女巫騎在掃把輕鬆飛翔的情景。說起女巫和掃把的組合,已經成為全世界人的常識了。(譯註:日文「魔女」即「女巫」之意。)
可是用掃把當飛行交通工具……冷靜地想想,這大有問題吧?不管怎麼想都會覺...
作者序
【前言】
〈人算不如天算啊!〉
從一九九八年七月起,有將近六年的時間,我在扶桑社的《週刊SPA!》上開了一個叫「空想科學研究所」的專欄。在一個星期這種沒兩下就過了的期間內就要寫出稿件,是我第一次體驗到週刊連載的工作,有快樂也有緊張。不過這一來能以較快的速度累積原稿的量,這也是事實。持續連載的話,那接著至今為止的《空想科學讀本2》之後的《空想科學讀本3》和後續的單行本,也都會自動地誕生了,我當時是如此樂觀期待著。
但是,人算不如天算。連載所用的原稿,不能直接拿來用在單行本上。
我在《週刊SPA!》所寫的連載原稿,感覺上只要塞進三個左右的要素就行了。週刊雜誌在性格上就是讓人可以快速翻閱,因此要讓引人注目的記事可以盡快從眼前瀏覽過一遍。所以我認為只要把差不多程度的起承轉合凝縮在一起,給人剛剛好的刺激就可以了。實際上,根據此一方針而以輕鬆的基調寫出來的原稿,當時的評價也都蠻好的。
然而單行本的文章量較多,而且讀者往往是坐在書桌前或躺在床上慢慢閱讀的,所以像這樣的原稿,連續幾篇看下來,讀者看了反而會想打哈欠,也沒啥讀後感想。不是光把這些要素放進去就好,如果不針對一個主題深入研究的話,是無法回應讀者的要求的。
既然原稿的分量變少了,那就盡量把話題範圍拓展得更廣泛、更多元。先不論一般性如何,此一法則似乎在只要是與我有關的書籍上都一律通用的樣子。當我發現到這件事時,一時只能啞口無言。
到頭來,出《空想科學讀本3》時,不但那些連載用的原稿整個完全重寫過,還加了很多新寫的稿子,當初的預定計畫已經不知跑到何處去了,成了一本不管怎麼看都是全新寫成的書。
然後又過了兩年,在二○○二年三月時出版了這本《空想科學讀本4》。當然,這本也是重寫過的。書中收錄的 16 個章節裡,雖然只有7個是完全新寫的,但剩下的9章也幾乎完全不復當初在《週刊SPA!》的原型了。
例如〈魔法的掃把〉那章,雖然當初在《週刊SPA!》上的原稿是以《哈利波特》為主題的,但在寫《空想科學讀本4》的時候,本來是為了參考而借了《魔女宅急便》的錄影帶來看,一看才發現琪琪的掃把遠比魔法掃把的性質有著更豐富的題材可寫,所以就改變了研究對象。受到我的波及,畫插圖的近藤豐老兄也不得不重新畫一些主旨幾乎相同,但登場角色全部換角的插圖。真是非常抱歉啊。
外加這次二○○六年的新裝改訂,這本《空想科學讀本4》裡的各位男女主角,或者說他們所使用的道具等等,說來包含當初連載時在內,已經讓我構想了整整三遍了。老實說,工作過程很是愉快。因為每當我重新構思一次時,總是會重新發現他們新的一面。諸如此類的新發現,都鑲嵌在這本書的每一個角落中。
而且,還有另一樁樂事,那就是我看見了自己在寫初版的本書時的面貌。最初我在寫第一本的《空想科學讀本》時,身為編輯的近藤隆史強烈地要求我:「就算有點扯或轉得很硬也行,結論一定要寫得斬釘截鐵。」雖然各方面的專家都抱持著「關於這個問題,目前還沒得出結論」、「無法證明」等慎重的姿態,但這麼一來對不習慣科學研究的讀者來說,看了會覺得不好玩。這是他的主張。我也贊同他的說法,所以打算抱著「就算有點扯或轉得很硬也好,盡量寫出有趣的結論」的心態來寫書。
但這態度在寫《空想科學讀本4》時已經無法貫徹了。因為隨著自己的科學知識日益增加,我腦中那棵「科學之樹」的枝葉長得越來越茂盛了。只要拉動其中一根枝條就會牽扯到其他的枝條,想把它們撥開的話又會牽動到更多其他的枝條,就像這樣,我失去了直接衝向結論的力道。話雖如此,就算我想順著枝葉交纏的狀況,一條一條地向讀者解說下去,我想也一樣無法滿足讀者的……
這本《空想科學讀本4》就是在這樣的苦惱中寫出來的。而現在,我心中那棵科學之樹,雖然已經把枝葉修剪得相當乾淨了,但回頭看看過去的自己,只會感到「真虧我自己,當時竟能為了這種事發那麼多愁啊。」有許多部分看了還真想把從前的我罵一頓:「快點把題目進行下去啦!」但是,這些也正是我留戀最深的部分。正因為當時是如此的苦惱,才會有現在的我。如果沒有這本《空想科學讀本4》,也不會有現在跟這本新裝改訂版同時付梓的《空想科學讀本5》了。這本蓄積了許多迷惘的《空想科學讀本4》,也只有當時的我才能寫得出這本書來。
正因如此,雖然說本書在本系列叢書中算是改寫得最多的一本,但相對的也有些部分完全沒修改過。我心中的那棵科學之樹,今後也將會繼續改變形貌吧。而我不想去修飾它,也不想隱藏它,我只想帶著我的真誠,跟著住在空想科學世界裡的那群了不起的人們,繼續走下去。
二○○六年六月廿一日 柳田理科雄
※《空想科學讀本4》的初版是在2002年3月由Media Factory發行的。雖然一開始的預定是和前一本一樣以《SPA!》雜誌的連載為基礎,可是既然要做成單行本,就想考察得更深入些,所以在此方針改變之下,大部分都重寫過了。從結果來看,【戰隊】和【超人力霸王】等系列的研究增加不少,這也成了本書的一大特色。而這本4年後全面改版而出的「新裝版」與本系列叢書的其他幾本相比,可說是大膽地大幅改進,全面翻新,簡直完全變成另一本新書了。
【結語】
(這故事是真的嗎?)
動筆寫下本書的契機,是來自一次與老朋友們拚酒的聚會。雖然我心裡惦記著第二天就是截稿期限,而且也不是什麼難得碰面非見不可的友人,可是我還是強迫自己硬擠出時間參加拚酒了。聽到我是在如此狀況下還溜來拚酒,有位朋友就這麼說道:「你竟然還敢溜來喝酒。要是我的話,早就因為截稿期限的恐懼,嚇到頭髮全發白啦。」
我無法理解他所說的話。恐懼會引起白頭髮?那是什麼啊?
「那不是很有名的故事嗎?《小拳王》的最後比賽裡,拳王福西‧米杜沙就是因為太過於恐懼,所以頭髮變得雪白啦。這明明是每個人都知道的故事,你怎麼沒聽過?」
接著,同座的女性友人也這麼說道:「我也聽說過,《凡爾賽玫瑰》裡的瑪麗皇后也是被嚇到頭髮變白的。」
我非常驚訝。不是因為聽到恐懼會令人頭髮變白這種事而驚訝,而是對這種故事竟然變成像某種常識一樣的眾所周知而驚訝。
第二天,我完全沒去碰那些應該寫的稿件,繼續思考他們所說的事情。對平常一喝醉就完全記不得任何事情的我來說,這還真是少見。
看來在空想科學的世界裡,似乎有不少傳說和謠言都被當成理所當然的事情,而且深植世人們的心中,不可動搖。
例如穆大陸。關於它在1萬2千年前於一夜之間沉入太平洋海底的傳說,雖然有名到不行,但是在科學上來說,這種事有可能發生嗎?
此外,由於侵略者的攻擊或戰爭等等的而導致全人類死了一半以上,這種故事也三不五時就會冒出來。真要發生這種事,我們平常過的日子又會變成怎樣?
這麼一想,許多問題就接二連三地全冒出來了。女巫騎著掃把就能在天上飛。青蛙被人壓上去不但沒壓爛,還變成一隻平面的青蛙活在人穿的T恤上。吃起來味道像炸蝦一樣美味的怪獸等等。空想科學的世界裡,這類無人不知無人不曉的故事奇多無比。
這些事件往往被當成故事的前提設定,而且不只是故事中登場的角色,就連觀賞這些作品的讀者或觀眾,也都把它們視為理所當然。但是,我反倒對這些傳說中的故事抱著懷疑的態度。這並不是因為我愛雞蛋裡挑骨頭。例如說恐懼會使人頭髮變白這件事,我從來連想都沒想過會有這種可能。所以,我純粹只是對這件事很有興趣而已,只是想知道在科學上到底可以發生什麼程度的狀況,不是嗎?至少,這刺激了我的好奇心。
本書《空想科學讀本4》就是以這種觀點為中心,並誠實地照著我的慾望走下去而寫成的。雖然說有許多研究的領域對我個人來說相當不擅長,導致寫書非常困難,但這對我本人來說也是很好的學習經驗。若是您能從中得到快樂,我也會很高興。
【前言】
〈人算不如天算啊!〉
從一九九八年七月起,有將近六年的時間,我在扶桑社的《週刊SPA!》上開了一個叫「空想科學研究所」的專欄。在一個星期這種沒兩下就過了的期間內就要寫出稿件,是我第一次體驗到週刊連載的工作,有快樂也有緊張。不過這一來能以較快的速度累積原稿的量,這也是事實。持續連載的話,那接著至今為止的《空想科學讀本2》之後的《空想科學讀本3》和後續的單行本,也都會自動地誕生了,我當時是如此樂觀期待著。
但是,人算不如天算。連載所用的原稿,不能直接拿來用在單行本上。
我在《週刊SPA!》所寫的...
目錄
前言:人算不如天算啊!
第1部 這種故事是真的嗎?
◎騎著掃把在天上飛:女巫騎著掃把在天上飛。它適合當做交通工具嗎?
◎人類滅亡的危機:第二次衝擊導致全地球人口減半!那葬禮和墳墓該怎麼辦啊?
◎沉沒大陸的傳說:太古時代沉沒在太平洋的穆帝國據說現在還存在於海底?是真的嗎?
◎怪獸食物鏈:聽說古東是吃雙尾獸的,真要這樣的話日本會在3年內滅亡!
◎恐懼令人白頭髮:瑪麗王后在5天內頭髮全白!這個傳說在科學上是正確的嗎?
第2部 真要實現的話會變成怎樣?
◎在宇宙空間裡打格鬥戰:阿姆羅與夏亞在宇宙中交戰,打的卻是怪異無比的貼身戰?
◎變小了過日子:變成人類過日子的超人七號,但這日常生活比怪獸還可怕!
◎平面青蛙:貼在T恤上的小吉,在科學上正確的模樣。
◎跨星談戀愛:愛著絲塔夏的迪斯拉總統。這段跨越行星的純愛,結果呢?
◎古代人的武器真恐怖:彌七丟出來的紅色風車,實際當成武器會怎樣?
◎人類巨大化:被巨大化的秋子隊員,等著她的是丟臉至極的考驗!
第3部 空想科學是有歷史的!
◎彩色計時器:超人力霸王的彩色計時器,到底是裝了幹嘛用的?
◎悲劇的最後一集:機械巨神可憐的結局。能不能靠科學之力救救它?
◎顯而易見的弱點:笑破肚皮!73個怪獸和怪人的超低能弱點!
◎英雄的能力提昇:超人力霸王迪卡一旦遁地而行,日本就天下太平啦!
◎戰隊英雄32週年:正義戰隊的戰鬥到底模式化到什麼程度?
後記:這故事是真的嗎?
前言:人算不如天算啊!
第1部 這種故事是真的嗎?
◎騎著掃把在天上飛:女巫騎著掃把在天上飛。它適合當做交通工具嗎?
◎人類滅亡的危機:第二次衝擊導致全地球人口減半!那葬禮和墳墓該怎麼辦啊?
◎沉沒大陸的傳說:太古時代沉沒在太平洋的穆帝國據說現在還存在於海底?是真的嗎?
◎怪獸食物鏈:聽說古東是吃雙尾獸的,真要這樣的話日本會在3年內滅亡!
◎恐懼令人白頭髮:瑪麗王后在5天內頭髮全白!這個傳說在科學上是正確的嗎?
第2部 真要實現的話會變成怎樣?
◎在宇宙空間裡打格鬥戰:阿姆羅與夏亞在宇宙中交...
商品資料
語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。