定價:NT$ 280
本商品已絕版
作者簡介:
克里斯多夫‧格瑞哥羅斯奇(Christopher Gregorowski)
多年為南非川斯凱(Transkei)庫薩語族人擔任聖公會的牧師。從迦納教育家安格瑞的傳記中,發現這個充滿活力的非洲寓言,在女兒垂死之際,改寫了這個故事,希望她了解自己是天生的老鷹,應該提起精神勇往直前。
繪者
尼奇‧達利(Niki Daly)
出生於南非開普頓,1970年到英國從事繪畫和設計等工作,1978年獲得英國藝術評議會繪圖獎,1980年回到非繼續從事創作和教學的工作。作品獲得紐約時報年度最佳圖畫書獎,並代表南非角逐2002年國際安徒生插畫獎。
譯者簡介:
趙秀英
台南縣白河人,移民南非十幾年,現任非洲華文作家協會會長,與明代復古帆船「太平公主號」國際事務主任。曾任南非華僑國定學校中文董事、耕莘青年寫作會理事。受非洲駐台經貿聯合辦事處與南非聯絡辦事處邀請,舉辦多場非洲文化藝術與傳統服飾特展及演講,並舉辦「愛戀非洲」油畫特展。喜歡旅行、航海、攝影。主編再版《南非黑白》一書,譯有《南非華人移民史》、《誰是有色人種》、《如水在野地》、《越過喜馬拉雅山》,現從事寫作、翻譯、繪畫藝術創作。
名人推薦:
「這是一個令人充滿深刻感動的故事。」
---1984年諾貝爾世界和平獎得主、前南非聖公會大主教:德斯蒙德‧圖圖
「這是一本鼓舞人心的優秀圖畫書」---《出版人週刊》(Publishers Weekly)
「每一個畫面不僅引導著故事進行,也蘊含著優美的場景細節。是一個引人入勝的故事。」 ---《科克斯評論》(Kirkus Reviews)
「Gregorowski重新述說的迦納傳說頌揚著人類精神和獨立的需要。而繪者Daly以水彩繪製充滿生氣的土地與天空,出色的烘托著故事,獻給在南非的子民。」---《Booklist》
【推薦序】
1984年諾貝爾世界和平獎得主、前南非聖公會大主教:德斯蒙德‧圖圖(Desmond Mpilo Tutu)
《飛呀,老鷹,飛呀!》 是由一則迷人又創新的非洲故事改編而成,這則故事歸功於迦納人詹姆斯‧奎吉爾‧安格瑞的轉述,他就是眾所皆知的「非洲的安格瑞」(Aggrey of Africa)。我們經常認為自己終其一生只能是隻雞,而自我侷限於有限的地平線上。事實上,我們應該為了崇高的理想,去作更好的呈現,為了超越一般人而努力超越自我。我們不應被地平線所限制,我們存在的目的,是為了成就真正的榮耀。 我們不是雞,應該是老鷹,要騰飛得更高;我們是為自由而生,為歡笑、善良、友愛和永恆而生。儘管事情的表象並非如此,我們都應盡力去成為我們想成為的人,勇於注視冉冉昇起的太陽,奮力起飛並在高空遨翔。
克里斯多夫‧格瑞哥羅斯奇是一個充滿創意和才華的人,而造就《飛呀,老鷹,飛呀!》的契機是如此令人感動——這本書是為他即將過世的孩子所寫的。
感謝造物者給克里斯多夫如此天賦,他豐富了我們所有人的生命。
【導讀】
為什麼要推薦這本書給中文讀者和小朋友呢?因為這本書曾讓我感受到很大的鼓舞和感動。從小,我就是個膽子很小的孩子,認為什麼事情都無法自己獨立完成,也一直認為自己是個醜小鴨,什麼都比不上功課比我好的同學。直到我的日記獲得老師的賞識,鼓勵我上台去朗讀;我覺得畫得很醜的塗鴉彩繪,讓美術老師貼在牆壁上,許多同學因此樂於和我分享。如果沒有老師和同學的鼓勵,也許今天我仍是個躲在牆角看別人逐日完夢,而自己仍在原地踏步的人。
《飛呀,老鷹,飛呀!》的精神,是希望讓那些認為自己是小雞或膽怯的小朋友,能夠發現自己的優點,從而發揮自己的專長。每個人都可以用不同的方式起飛,就像書中的老鷹一樣,也許剛開始飛得不是那麼高,也不那麼平穩,但如果努力去嘗試,總有一天會找到屬於自己的廣闊天空。
南非第一任黑人總統曼德拉和美國現任總統歐巴馬,他們和許多黑色族裔的朋友一樣,小時候都曾被當作是小雞,認為他們不可能飛翔,但現在他們都有自由的天地去發揮特有的專長。
謹以此書獻給任何想努力飛翔的人,不論年齡、種族、膚色、宗教和性別,讓我們帶著微笑一起遨遊於色彩繽紛的天際,也希望你多多鼓勵周圍想飛又尚未起飛的朋友。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
7折以上 | 1 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
5折 | 2 |
7折以上 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:克里斯多夫.格瑞哥羅斯奇
定價:NT$ 280
本商品已絕版
作者簡介:
克里斯多夫‧格瑞哥羅斯奇(Christopher Gregorowski)
多年為南非川斯凱(Transkei)庫薩語族人擔任聖公會的牧師。從迦納教育家安格瑞的傳記中,發現這個充滿活力的非洲寓言,在女兒垂死之際,改寫了這個故事,希望她了解自己是天生的老鷹,應該提起精神勇往直前。
繪者
尼奇‧達利(Niki Daly)
出生於南非開普頓,1970年到英國從事繪畫和設計等工作,1978年獲得英國藝術評議會繪圖獎,1980年回到非繼續從事創作和教學的工作。作品獲得紐約時報年度最佳圖畫書獎,並代表南非角逐2002年國際安徒生插畫獎。
譯者簡介:
趙秀英
台南縣白河人,移民南非十幾年,現任非洲華文作家協會會長,與明代復古帆船「太平公主號」國際事務主任。曾任南非華僑國定學校中文董事、耕莘青年寫作會理事。受非洲駐台經貿聯合辦事處與南非聯絡辦事處邀請,舉辦多場非洲文化藝術與傳統服飾特展及演講,並舉辦「愛戀非洲」油畫特展。喜歡旅行、航海、攝影。主編再版《南非黑白》一書,譯有《南非華人移民史》、《誰是有色人種》、《如水在野地》、《越過喜馬拉雅山》,現從事寫作、翻譯、繪畫藝術創作。
名人推薦:
「這是一個令人充滿深刻感動的故事。」
---1984年諾貝爾世界和平獎得主、前南非聖公會大主教:德斯蒙德‧圖圖
「這是一本鼓舞人心的優秀圖畫書」---《出版人週刊》(Publishers Weekly)
「每一個畫面不僅引導著故事進行,也蘊含著優美的場景細節。是一個引人入勝的故事。」 ---《科克斯評論》(Kirkus Reviews)
「Gregorowski重新述說的迦納傳說頌揚著人類精神和獨立的需要。而繪者Daly以水彩繪製充滿生氣的土地與天空,出色的烘托著故事,獻給在南非的子民。」---《Booklist》
【推薦序】
1984年諾貝爾世界和平獎得主、前南非聖公會大主教:德斯蒙德‧圖圖(Desmond Mpilo Tutu)
《飛呀,老鷹,飛呀!》 是由一則迷人又創新的非洲故事改編而成,這則故事歸功於迦納人詹姆斯‧奎吉爾‧安格瑞的轉述,他就是眾所皆知的「非洲的安格瑞」(Aggrey of Africa)。我們經常認為自己終其一生只能是隻雞,而自我侷限於有限的地平線上。事實上,我們應該為了崇高的理想,去作更好的呈現,為了超越一般人而努力超越自我。我們不應被地平線所限制,我們存在的目的,是為了成就真正的榮耀。 我們不是雞,應該是老鷹,要騰飛得更高;我們是為自由而生,為歡笑、善良、友愛和永恆而生。儘管事情的表象並非如此,我們都應盡力去成為我們想成為的人,勇於注視冉冉昇起的太陽,奮力起飛並在高空遨翔。
克里斯多夫‧格瑞哥羅斯奇是一個充滿創意和才華的人,而造就《飛呀,老鷹,飛呀!》的契機是如此令人感動——這本書是為他即將過世的孩子所寫的。
感謝造物者給克里斯多夫如此天賦,他豐富了我們所有人的生命。
【導讀】
為什麼要推薦這本書給中文讀者和小朋友呢?因為這本書曾讓我感受到很大的鼓舞和感動。從小,我就是個膽子很小的孩子,認為什麼事情都無法自己獨立完成,也一直認為自己是個醜小鴨,什麼都比不上功課比我好的同學。直到我的日記獲得老師的賞識,鼓勵我上台去朗讀;我覺得畫得很醜的塗鴉彩繪,讓美術老師貼在牆壁上,許多同學因此樂於和我分享。如果沒有老師和同學的鼓勵,也許今天我仍是個躲在牆角看別人逐日完夢,而自己仍在原地踏步的人。
《飛呀,老鷹,飛呀!》的精神,是希望讓那些認為自己是小雞或膽怯的小朋友,能夠發現自己的優點,從而發揮自己的專長。每個人都可以用不同的方式起飛,就像書中的老鷹一樣,也許剛開始飛得不是那麼高,也不那麼平穩,但如果努力去嘗試,總有一天會找到屬於自己的廣闊天空。
南非第一任黑人總統曼德拉和美國現任總統歐巴馬,他們和許多黑色族裔的朋友一樣,小時候都曾被當作是小雞,認為他們不可能飛翔,但現在他們都有自由的天地去發揮特有的專長。
謹以此書獻給任何想努力飛翔的人,不論年齡、種族、膚色、宗教和性別,讓我們帶著微笑一起遨遊於色彩繽紛的天際,也希望你多多鼓勵周圍想飛又尚未起飛的朋友。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
7折以上 | 1 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
5折 | 2 |
7折以上 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode