當一個人到過夠多的地方之後,才會煉出一雙眼睛,看得見自己家中的寶藏在哪裡。
真正牽動我心的不一定是一處地方,而是一個個閃現的意象,甚至不一定是視覺的:像威尼斯夜晚運河的水輕輕拍打小舟的聲音和流水的氣味,青海高原上一個藏族女孩嫣紅的笑靨,敦煌莫高窟裡一尊佛像面容上的柔光,印度女子身穿的紗麗明艷眩人的色彩,西班牙南方小鎮上晌午時的鐘聲,深秋的挪威海風獵獵刷過髮間的冷冽,和京都的春雨淋在髮梢上的溫柔……
如同「青鳥」一般,那行旅的追尋,最後是為了讓我們看見身旁的寶藏。
《加利福尼亞旅店》是行旅筆記,也是一個深情女子探看紅塵的眼光。旅途從模糊了時間的「加利福尼亞旅店」開始,回顧憑弔一段屬於「自己的房間」的寧靜孤獨時光,然後跟著心的漫遊,踏上一程又一程的旅途。走過絢麗的風景,走過歷史的遺跡,走過故鄉的溫情,追尋的腳步停停走走,溫暖的眼光尋尋覓覓,李黎清雅寫意的文字帶我們望見遠方的萬千風景、故鄉的款款容顏,還有種種心靈的無言悸動,於是我們與她一同在中世紀的陽光下,看見了似雪的容顏;也在神話的國度裡,並肩歡度假面的節日……而滿盈字裡行間的,除了對文明的思索與探詢、美的感動與追求之外,最動人的,卻是對生命的深刻理解與濃烈情感。
作者簡介:
本名鮑利黎,高雄女中畢業,入台大歷史系,後出國赴美攻讀政治學於印第安那州普度(Purdue)大學。曾任編輯與教職,現居美國加州從事文學創作,並曾獲《聯合報》短、中篇小說獎。著有小說《最後夜車》、《天堂鳥花》、《傾城》、《浮世》、《袋鼠男人》、《浮世書簡》、《樂園不下雨》等;散文《別後》、《天地一遊人》、《世界的回聲》、《晴天筆記》、《尋找紅氣球》、《玫瑰蕾的名字》、《海枯石》、《威尼斯畫記》、《浮花飛絮張愛玲》、《悲懷書簡》等;譯作有《美麗新世界》。
章節試閱
在我住的這座大學小城裡,有一條算得上是「商業區」的小街,街名就叫「加利福尼亞」,從我家開車過去只要六七分鐘。小街雖然安靜而且不長,店家種類卻是應有盡有:文具店、舊書店、畫廊、花鋪、咖啡館、酒窖、服裝店、健康食品店、銀行……其他如電腦影印、照相器材、洗衣修鞋理髮諸種服務也不缺;當然,還有十來家各具特色的餐館,從口味、情調到檔次的選擇都很多。每隔一段路還立了些現代雕塑,直到街的盡頭以一座圓形噴泉作句點,再往下就是火車站了--從這裡搭火車,朝北可達舊金山,朝南能通「矽谷」。只可惜三年多前,位於街道中段的一家大書店關掉了,否則對於我這真是一條完美的小街。
曾經有一年的時間,我甚至在這裡租過一間小工作室。那段時候,我非常渴望能有個真正屬於自己一個人的地方;偶然在社區小報上看到辦公室招租的廣告,租金便宜得出奇,竟然就在這條街角上,一家大店面的地下層。我毫不猶豫的租下來,佈置成一間溫馨舒適的書房;但終於不能忍受沒有窗戶的窒閉感,一年約滿後就退掉了。然而每當走過,屬於「自己的房間」的那段寧靜孤獨的時光、房裡那些我投下了細緻心思的陳設,還是會點點滴滴的浮現。
隔著轉角的小橫街,面對昔日「自己的房間」的側門,有一家並不起眼的小旅館;我租下那間小室之後常走側門,才注意到旅館名叫加利福尼亞:Hotel California。很奇怪這兩個普通的英文字,卻帶給我遙遠而豐富的聯想--立刻想到「老鷹」合唱團(Eagles)那首著名的七○年代的同名歌曲。
「老鷹」唱的Hotel California推出已近三十年,依然廣受喜愛,常在收音機裡播放。我最喜歡在夜晚的公路上聽到: 吉他的前奏響起,比一般的歌的前奏來得長,讓聽者的期待逐漸升溫,終於,兩擊鼓點之後,主唱者略帶沙啞的嗓音:「在一條黑暗的沙漠公路上,涼風吹著我的頭髮……」暗夜的公路,流浪的氣息,遠處有燈光閃爍,旅人進入一個奇怪的旅店:神秘的女子點著蠟燭迎接他,長廊上似乎有聲音在說:「歡迎來到Hotel California。」不知來自何方的男孩們在夏夜庭院中起舞,「有些人跳舞為了記得,有些人跳舞為了遺忘……」怪誕的晚餐,詭異的司閽,旅人想逃離這夢魘般的地方,但最後兩句告訴他:「你隨時可以check out,可是你永遠不能離開。」
不少評者說這歌詞haunting -- 是的,不僅一聽難忘,而且會像魅影般久久縈繞心頭。多年來歌迷們對歌詞神秘莫測的象徵、隱喻,有許許多多說法和爭議;而這家神秘旅店究竟有沒有「原型」真實所在,也眾說紛紜未有定論 。時光飛逝,這首迷人的歌不但沒有被遺忘,反而歷久恆新;唱片專輯迄今已賣了一千六百多萬張,「老鷹」還在翱翔,不斷有新一代的歌迷們,仍在追尋夜晚公路遠處迷離的燈光……
Hotel California一曲風靡全美時我才搬到加州不久,時序已進入七○年代的後半葉,正似走進生命的轉折點,雖然純真年代的理想並未揚棄,但熱血的抗爭已讓位給了腳踏實地的生活。不記得第一次聽到這首歌時的心情,但很奇怪的,其後我常把初到加州的感受與這首歌聯繫在一起,好像是對那之前的青春歲月的回顧與憑吊。從曲到詞,那份難以形容的魅惑始終深深吸引我,可能正因它的難解與無解,而又隱隱牽動了我的六○、七○年代的鄉愁記憶吧。
眼前這家旅館的情調是懷舊的,但並非刻意的模仿某個年代,而更像是一種模糊了時間的往日情懷。小小的門面很樸素,卻有精緻的牆畫圍繞著門和二樓的窗,裝飾性卻又逼真美麗的牆畫,帶出濃濃的歐洲小客棧的風味;二樓的窗戶是成對的,一真一假,假的那扇畫著可以亂真的主婦、貓咪、盆景……這一切很奇妙而自然地,融進了小街從容得好似時光可以駐留的氛圍裡。
一直對旅館內部的樣貌感到好奇,有一天下了決心走進去,藉口說要替朋友訂房間,先來看看。上了樓,感覺上更有歐洲情趣了;房間很小,傢俱擺設帶著昔時的純樸,又有住家的親切。那天天氣很好,女工正在換床單,臨街的窗戶大開,加州陽光和微風慷慨又溫柔地流進房裡,那一刻我真想就此住進來。
近年每當聽到Hotel California,還是常會被攪擾起莫名的惆悵情緒,似懷舊又似傷逝,卻又羼雜了微妙的欣慰,像面對故人。奇怪有時聽著並不覺得時光流逝了如許久遠,那段錯過的激情六○年代,和初來美國就投身其中的餘波激蕩的七○年代,好像離今天還不太遠 -- 轉個彎,那段日子似乎就在加利福尼亞街的轉角那兒,等著我回首呢。
如果有一天我搬離這裡,回來小停的話,一定住這間Hotel California。也許我可以這樣詮釋歌詞的最後兩句:加利福尼亞是一間旅店,雖然我可以check out,但無論去到哪裡,我的心永遠離不開。
在我住的這座大學小城裡,有一條算得上是「商業區」的小街,街名就叫「加利福尼亞」,從我家開車過去只要六七分鐘。小街雖然安靜而且不長,店家種類卻是應有盡有:文具店、舊書店、畫廊、花鋪、咖啡館、酒窖、服裝店、健康食品店、銀行……其他如電腦影印、照相器材、洗衣修鞋理髮諸種服務也不缺;當然,還有十來家各具特色的餐館,從口味、情調到檔次的選擇都很多。每隔一段路還立了些現代雕塑,直到街的盡頭以一座圓形噴泉作句點,再往下就是火車站了--從這裡搭火車,朝北可達舊金山,朝南能通「矽谷」。只可惜三年多前,位於街道中段...
作者序
〈代序〉像我這樣的一個旅人
如果你看到這樣一則招工啟事,你會應徵嗎?「工作辛苦,沒有薪金,開銷自付,工作情況不定,而且須長期離家在外。」這是什麼工作?答案是:旅人。
讀到一位旅行作家寫的這段自嘲的話,我的第一反應是﹕幸好這份工作不是我的全時工--像我這樣的一個旅人,根本連半時都算不上。反倒是我打的其他幾份工,無論拿的是不是現金薪酬,多半都用來支援了這份不但無償、而且開銷相當可觀的工作呢。
明知怎麼算都不划算,但是旅人的價值觀念與許多人是不大一樣的。舊金山紀事報的旅行專欄作家 John Flinn就坦白交代過︰有個富裕的仰慕者要送他一件禮物,讓他在勞力士錶和喜馬拉雅山之旅二者選一﹔他一秒鐘也沒有遲疑的選了後者。我絕對相信,若有這般好運的話我的選擇也會一樣,因為有時當我看到一件奢侈品貴得離譜的價碼時,眼前浮現的聯想竟是一張飛機票,和【國家地理雜誌】裡某個遙遠地方動人心魄的景觀。旅人是最實際也是最不實際的一種人,端看你如何看待旅行這樁事。
英國旅行家、旅行文學作者伊莎貝拉‧博德( Isabella Lucy Bird, 1831-1904)是一位非常了不起的女性旅人。從二十歲到七十歲,她獨自行旅天涯,足跡遍及五大洲,寫出的旅行書備受推崇;這在她身處的維多利亞時代真是個美麗的異數。最有意思的是:她但凡留在家裡就百病叢生,簡直舉步維艱;可一旦出門旅行立即判若兩人,無論多麼艱苦的旅程她都甘之若飴,上山下海全都難不倒她。這真是一個天生的旅人,也是我最佩服的女性旅行文學家。跟她比起來,像我這樣的旅人還真不敢自稱旅人呢。
真正的旅人首先要能不怕吃苦--不怕苦包含不怕累、不怕餓、不怕髒……。最壯麗動人的景觀和古蹟,往往須得旅人在克服了艱辛的跋涉、通過吃苦的考驗之後,才像獎賞般的呈現在旅人的眼前,分外讓人信服一路的辛苦都是值得的。旅行的目的地並非一切,旅途中最精彩的部份常是沿路風景,和意料之外的插曲。我不是一個非常本份的旅人,我的旅行常有驚奇或驚喜,就是由於我對「過程」也充滿興趣。我最珍視的旅行經驗,往往是行程表之外的節目;即使在法國遇上護照和證件都被扒走的慘案,後來回頭看也成了一樁有趣而難忘的歷險。
人到中年之後越發體會到時間的壓力,所以中年後最大的奢侈,是一再重去尋訪同一個地方,就像一再重讀同一本書。世上有去不完的地方、讀不完的書,年輕時每當這樣想著,會覺得是一份期盼與許諾,中年之後卻成了時不我予的焦慮。值得一再重訪的地方正如同值得一再重讀的書,當然是極少、極特殊的;必定是為著每次訪(讀)都有新的感受與體會吧。對於像我這樣一個喜愛閱讀的旅人,世上能有那極難得的兩三處地方、極珍惜的三幾部書,真是莫大的快慰。
常會有人問我:到過世上這許多地方,最喜歡哪裡?這是個很難回答的問題。有幾處當成是另一個家或故鄉的地方,像聖地亞哥、台北、上海,一有機會就一去再去,有時還真說不清是為了地方還是為了人,還是因為投注的感情和記憶如此深摯,像是留下了一些極珍貴的東西,須得常常回去探視。一再回去這些地方,就是一種時間的奢侈,感情的耽溺。
除了這特別的幾處,有的地方總是去了還會想再去,像巴黎、像紐約﹔也有的身在那裡時很可能並不願多留,離去後卻一直想重訪,像埃及和印度。尤其是印度,那幾近絕望的貧窮與污穢襤褸,令人不忍心多待下去,然而那揮之難去的神秘魅力,使得許多像我這樣的旅人,才一離開就盼望再去。
但真正牽動我心的不一定是一處地方,而是一個個閃現的意象,甚至不一定是視覺的﹕像威尼斯夜晚運河的水輕輕拍打小舟的聲音和流水的氣味,青海高原上一個藏族女孩嫣紅的笑靨,敦煌莫高窟裡一尊佛像面容上的柔光,印度女子身穿的紗麗明艷眩人的色彩,西班牙南方小鎮上晌午時的鐘聲,深秋的挪威海風獵獵刷過髮間的冷冽,和京都的春雨淋在髮梢上的溫柔……
誰都同意人生就是一趟旅行,旅伴比什麼都重要。可是有幾個人是用挑旅伴的經驗來找終身伴侶的呢﹖兩個先前的陌生人要一生一世活在一起,想想真是比任何賭博都大膽的投注。我相信旅行中最能看出同行的人是否能作良伴,所以婚前一道作一趟難度高的長途旅行,是最可靠的一種測試。在人生的旅程中,沒有一個旅伴是能夠從頭到尾全程伴隨的。再好的伴,也只能同行一段﹔或長或短,端看緣份了。旅伴相投,再平凡的山水也是好風景。
有一本紅遍全球的寓言小說叫《煉金術士》The Alchemist,寫一個西班牙牧羊少年,為著追尋他的夢中寶藏而遠走天涯,渡海到北非、橫穿沙漠,歷經千辛萬苦和無數試煉磨折,最後學到的功課是:人生最寶貴的東西其實就埋藏在自己家園裡--但你必須行萬里路嚐千般苦才能得知悟出。類似的故事我在伊斯蘭的寓言故事裡也讀到過,這其實是個古老而流傳在不止一兩個民族之間的寓言,想必是古來旅人們浪跡天涯之後的共同心得吧。像我這樣其實還不夠資格被稱為旅人的人,如今也體會到一個早就該明白的道理:當一個人到過夠多的地方之後,才會煉出一雙眼睛,看得見自己家中的寶藏在哪裡。
〈代序〉像我這樣的一個旅人
如果你看到這樣一則招工啟事,你會應徵嗎?「工作辛苦,沒有薪金,開銷自付,工作情況不定,而且須長期離家在外。」這是什麼工作?答案是:旅人。
讀到一位旅行作家寫的這段自嘲的話,我的第一反應是﹕幸好這份工作不是我的全時工--像我這樣的一個旅人,根本連半時都算不上。反倒是我打的其他幾份工,無論拿的是不是現金薪酬,多半都用來支援了這份不但無償、而且開銷相當可觀的工作呢。
明知怎麼算都不划算,但是旅人的價值觀念與許多人是不大一樣的。舊金山紀事報的旅行專欄作家 John Flinn就坦...
商品資料
出版社:INK印刻出版公司出版日期:2010-07-10ISBN/ISSN:9789866377877 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:288頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。