作者:雅斯米納‧卡黛哈
定價:NT$ 280
優惠價:88 折,NT$ 246
本商品已絕版
阿敏,我的愛,只要你沒跟著我一起快樂,我的快樂就會蕩然無存。
阿敏和絲涵是一對歸化以色列的阿拉伯夫婦。先生阿敏是台拉維夫一位傑出的外科醫師,和絲涵夫妻倆人住在一棟高級住宅區的豪宅,過著令人稱羨的舒適、愜意生活。但是某天,發生在一間郊區速食店的自殺炸彈攻擊硬生生摧毀了他一手打造的美好生活──絲涵不幸在自殺炸彈攻擊中喪生。但更為驚人的是,所有現場的蒐證都顯示,絲涵就是那位炸死了在場十多名孩童的自殺炸彈客。
得知消息後,阿敏拒絕接受事實,但是一封妻子離家後寄來的自白信將他推向最殘酷的現實:多年來看似和他共同構築幸福生活的妻子,將他排除在自己的生命外,徹底背叛了他。
絲涵的行為不僅毀了自己以及其餘十多個受害者的生命,也同時摧毀了被遺留在人世、不得不面對現實的阿敏的生命。在痛苦、憤怒以及不解的情緒下,阿敏決心找出究竟是誰將他的妻子變成一個他所不認識的人、一個恐怖的自殺炸彈攻擊客……
本書特色
卡黛哈在2006年接受一家德國電台訪問時提到:「西方國家用自己喜歡的方式去詮釋這個世界,同時還發展出一套能夠配合自己世界觀的理論,但那些理論無法完全反映現實。身為一個回教徒,我建議西方世界要用新的視點去看待阿富汗人、宗教狂熱主義以及宗教苦難。西方的讀者往往只碰觸到問題的表面,而我的小說《喀布爾之燕》給了他們一個機會去了解問題的核心。狂熱主義對所有人來說都是威脅,我的貢獻在於促進讀者們理解狂熱主義的原因和背景,然後或許狂熱主義就能因此受到控制。」
作者簡介:
雅斯米娜‧卡黛哈(Yasmina Khadra)
雅斯米娜‧卡黛哈本名為穆罕默德‧莫萊賽奧(Mohamed Moulessehoul),曾是阿爾及利亞軍隊軍官,工作之餘一面寫作,在阿爾及利亞以法文出版了多部小說,深獲好評。在阿爾及利亞內戰期間,他為了躲避軍方對書籍的審查,採用了他妻子的名字「雅斯米娜‧卡黛哈」這個女性筆名。一直到2001年,他離開軍隊遷居法國後,才公布其真實身分。在公布身分後他依舊持續使用這個女性筆名,為的是表示對妻子的感激,以及對所有阿拉伯女性的敬意。
卡黛哈對於目前深擾伊斯蘭世界的政治衝突相當關心,重要著作有當代東方三部曲:《喀布爾之燕》、《攻擊》、《巴格達之歌》。其中《喀布爾之燕》和《攻擊》皆進入國際IMPAC都柏林文學獎最後決選,《攻擊》一書更是風靡法國,暢銷25萬冊,入圍多項文學獎,並榮獲2006年法國書商公會文學獎。卡黛哈被譽為是阿爾及利亞繼卡繆之後,當代最傑出的作家,諾貝爾文學獎得主柯慈對卡黛哈也是讚譽有加,曾驚嘆推薦:「卡黛哈筆下描繪的世界直如人間煉獄:飢饉、荒蕪、恐懼、窒息。」;2004年《新聞週刊》雜誌(Newsweek)譽他為「罕見的文學作家,為當今的苦難賦予了意義」其作品目前已被翻譯成四十多種語言。
★卡黛哈是繼卡繆之後,阿爾及利亞當代最重要作家
★享有法國語文外交官美譽
★2004年《新聞週刊》雜誌(Newsweek)譽他為「罕見的文學作家,為當今的苦難賦予了意義」
關於當代東方三部曲,作者卡黛哈作了以下的論述:
「我的作品被譯成四十多種語言,我到過許多國家,遇見各行各業的人,無論我走到哪裡,總被問及:『這個世界怎麼了?我們該往何處去?這些野蠻殘忍的行為,到底是怎麼一回事?』我的小說回答了這些疑惑,幫助那些亟欲追根究柢的人。透過這些小說,讀者得以獲得一些概念,他們從而握有通往當代伊斯蘭現象與文化衝擊之鑰,透過我所提供的真相片斷,讀者可以自行拼湊,還原部分圖像。」
譯者簡介:
繆詠華(Miao Yung Hua),專職中英法文翻譯。譯有《甜蜜寶貝》、《明天準會不一樣》、《分手後的法式幻想》等譯作十數本,《巴黎我愛你》、《終極殺陣》、《玫瑰人生》等電影數百部,以及「世外桃源-龐畢度中心收藏展」、「皮克斯二十周年展」等多項展覽。著有《長眠在巴黎-探訪八十七個偉大靈魂的亙古居所》(貓頭鷹出版)。
得獎紀錄:
★《喀布爾之燕》和本書《攻擊》皆進入國際IMPAC都柏林文學獎最後決選
★《攻擊》一書風靡法國,暢銷25萬冊,入圍多項文學獎,榮獲2006年Prix des libraires 法國書商公會文學獎(由共計約5000家法國、比利時、瑞
士、加拿大的書店選出的獎項)
★《攻擊》入圍龔固爾文學獎決選
★《攻擊》入圍費米娜文學獎
★《攻擊》榮獲2006年熱帶文學獎(Prix Tropique)
★法國亞馬遜四顆半星評鑑
★法國Evene 網站五顆星評鑑
名人推薦:
推薦序作者:南方朔、馮品佳(交大外文系教授)、徐慧韻(文藻外語學院法文系教授)、劉光能(中央大學法文系教授)
媒體推薦:
‧扣人心弦、充滿力道……殘酷地描寫地緣政治間的緊張張力,同時也是對和平的熱切懇求。《紐約時報》
‧透視以阿衝突的強烈、黑暗視野。《紐約客雜誌》
‧帶領你一窺我們不曾在CNN上聽聞的故事。《Time Out Chicago(雜誌)》
‧引人入勝、構思大膽,同時展現人道主義,是卡黛哈最出色且最具野心的一部作品。《洛杉磯時報》
‧《攻擊》不僅僅是一個描寫極度哀傷和失落的故事,同時也是對生命價值的沉思。《美國今日報》
‧切合時下議題且富有原創性。《西雅圖時報》
‧作者極具技巧地描繪住在以色列的阿拉伯人及以色列人之間的張力,以及兩者間生活狀況的差異。《華爾街日報》
‧故事強而有力、引人入勝……《攻擊》是一部沒有偵探的偵探小說,充分表達宗教暴力對伊斯蘭世界帶來的影響,以及隨之產生、無可抑制的哀
傷。《Booklist》
‧卡黛哈是一位極具天賦的作家,擅用充滿意象的言句引起讀者的想像。《邁阿密傳訊報》
‧這本書是一顆小炸彈……卡黛哈展現了對故事極佳的掌握,對於角色的心理分析也相當傑出……他的最佳作品《攻擊》,是你迫切必讀之作。《Paris Match》(法國週刊雜誌)
‧精采描寫了人道主義……每個思想表達、每個執行的動作都深植於角色,以及那錯綜複雜、前後矛盾的人性。《芝加哥論壇報》
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
2折 | 1 |
3折 | 1 |
4折 | 2 |
6折 | 2 |
7折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
3折 | 1 |
5折 | 2 |
7折 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:雅斯米納‧卡黛哈
優惠價: 88 折, NT$ 246 NT$ 280
本商品已絕版
阿敏,我的愛,只要你沒跟著我一起快樂,我的快樂就會蕩然無存。
阿敏和絲涵是一對歸化以色列的阿拉伯夫婦。先生阿敏是台拉維夫一位傑出的外科醫師,和絲涵夫妻倆人住在一棟高級住宅區的豪宅,過著令人稱羨的舒適、愜意生活。但是某天,發生在一間郊區速食店的自殺炸彈攻擊硬生生摧毀了他一手打造的美好生活──絲涵不幸在自殺炸彈攻擊中喪生。但更為驚人的是,所有現場的蒐證都顯示,絲涵就是那位炸死了在場十多名孩童的自殺炸彈客。
得知消息後,阿敏拒絕接受事實,但是一封妻子離家後寄來的自白信將他推向最殘酷的現實:多年來看似和他共同構築幸福生活的妻子,將他排除在自己的生命外,徹底背叛了他。
絲涵的行為不僅毀了自己以及其餘十多個受害者的生命,也同時摧毀了被遺留在人世、不得不面對現實的阿敏的生命。在痛苦、憤怒以及不解的情緒下,阿敏決心找出究竟是誰將他的妻子變成一個他所不認識的人、一個恐怖的自殺炸彈攻擊客……
本書特色
卡黛哈在2006年接受一家德國電台訪問時提到:「西方國家用自己喜歡的方式去詮釋這個世界,同時還發展出一套能夠配合自己世界觀的理論,但那些理論無法完全反映現實。身為一個回教徒,我建議西方世界要用新的視點去看待阿富汗人、宗教狂熱主義以及宗教苦難。西方的讀者往往只碰觸到問題的表面,而我的小說《喀布爾之燕》給了他們一個機會去了解問題的核心。狂熱主義對所有人來說都是威脅,我的貢獻在於促進讀者們理解狂熱主義的原因和背景,然後或許狂熱主義就能因此受到控制。」
作者簡介:
雅斯米娜‧卡黛哈(Yasmina Khadra)
雅斯米娜‧卡黛哈本名為穆罕默德‧莫萊賽奧(Mohamed Moulessehoul),曾是阿爾及利亞軍隊軍官,工作之餘一面寫作,在阿爾及利亞以法文出版了多部小說,深獲好評。在阿爾及利亞內戰期間,他為了躲避軍方對書籍的審查,採用了他妻子的名字「雅斯米娜‧卡黛哈」這個女性筆名。一直到2001年,他離開軍隊遷居法國後,才公布其真實身分。在公布身分後他依舊持續使用這個女性筆名,為的是表示對妻子的感激,以及對所有阿拉伯女性的敬意。
卡黛哈對於目前深擾伊斯蘭世界的政治衝突相當關心,重要著作有當代東方三部曲:《喀布爾之燕》、《攻擊》、《巴格達之歌》。其中《喀布爾之燕》和《攻擊》皆進入國際IMPAC都柏林文學獎最後決選,《攻擊》一書更是風靡法國,暢銷25萬冊,入圍多項文學獎,並榮獲2006年法國書商公會文學獎。卡黛哈被譽為是阿爾及利亞繼卡繆之後,當代最傑出的作家,諾貝爾文學獎得主柯慈對卡黛哈也是讚譽有加,曾驚嘆推薦:「卡黛哈筆下描繪的世界直如人間煉獄:飢饉、荒蕪、恐懼、窒息。」;2004年《新聞週刊》雜誌(Newsweek)譽他為「罕見的文學作家,為當今的苦難賦予了意義」其作品目前已被翻譯成四十多種語言。
★卡黛哈是繼卡繆之後,阿爾及利亞當代最重要作家
★享有法國語文外交官美譽
★2004年《新聞週刊》雜誌(Newsweek)譽他為「罕見的文學作家,為當今的苦難賦予了意義」
關於當代東方三部曲,作者卡黛哈作了以下的論述:
「我的作品被譯成四十多種語言,我到過許多國家,遇見各行各業的人,無論我走到哪裡,總被問及:『這個世界怎麼了?我們該往何處去?這些野蠻殘忍的行為,到底是怎麼一回事?』我的小說回答了這些疑惑,幫助那些亟欲追根究柢的人。透過這些小說,讀者得以獲得一些概念,他們從而握有通往當代伊斯蘭現象與文化衝擊之鑰,透過我所提供的真相片斷,讀者可以自行拼湊,還原部分圖像。」
譯者簡介:
繆詠華(Miao Yung Hua),專職中英法文翻譯。譯有《甜蜜寶貝》、《明天準會不一樣》、《分手後的法式幻想》等譯作十數本,《巴黎我愛你》、《終極殺陣》、《玫瑰人生》等電影數百部,以及「世外桃源-龐畢度中心收藏展」、「皮克斯二十周年展」等多項展覽。著有《長眠在巴黎-探訪八十七個偉大靈魂的亙古居所》(貓頭鷹出版)。
得獎紀錄:
★《喀布爾之燕》和本書《攻擊》皆進入國際IMPAC都柏林文學獎最後決選
★《攻擊》一書風靡法國,暢銷25萬冊,入圍多項文學獎,榮獲2006年Prix des libraires 法國書商公會文學獎(由共計約5000家法國、比利時、瑞
士、加拿大的書店選出的獎項)
★《攻擊》入圍龔固爾文學獎決選
★《攻擊》入圍費米娜文學獎
★《攻擊》榮獲2006年熱帶文學獎(Prix Tropique)
★法國亞馬遜四顆半星評鑑
★法國Evene 網站五顆星評鑑
名人推薦:
推薦序作者:南方朔、馮品佳(交大外文系教授)、徐慧韻(文藻外語學院法文系教授)、劉光能(中央大學法文系教授)
媒體推薦:
‧扣人心弦、充滿力道……殘酷地描寫地緣政治間的緊張張力,同時也是對和平的熱切懇求。《紐約時報》
‧透視以阿衝突的強烈、黑暗視野。《紐約客雜誌》
‧帶領你一窺我們不曾在CNN上聽聞的故事。《Time Out Chicago(雜誌)》
‧引人入勝、構思大膽,同時展現人道主義,是卡黛哈最出色且最具野心的一部作品。《洛杉磯時報》
‧《攻擊》不僅僅是一個描寫極度哀傷和失落的故事,同時也是對生命價值的沉思。《美國今日報》
‧切合時下議題且富有原創性。《西雅圖時報》
‧作者極具技巧地描繪住在以色列的阿拉伯人及以色列人之間的張力,以及兩者間生活狀況的差異。《華爾街日報》
‧故事強而有力、引人入勝……《攻擊》是一部沒有偵探的偵探小說,充分表達宗教暴力對伊斯蘭世界帶來的影響,以及隨之產生、無可抑制的哀
傷。《Booklist》
‧卡黛哈是一位極具天賦的作家,擅用充滿意象的言句引起讀者的想像。《邁阿密傳訊報》
‧這本書是一顆小炸彈……卡黛哈展現了對故事極佳的掌握,對於角色的心理分析也相當傑出……他的最佳作品《攻擊》,是你迫切必讀之作。《Paris Match》(法國週刊雜誌)
‧精采描寫了人道主義……每個思想表達、每個執行的動作都深植於角色,以及那錯綜複雜、前後矛盾的人性。《芝加哥論壇報》
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
2折 | 1 |
3折 | 1 |
4折 | 2 |
6折 | 2 |
7折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
3折 | 1 |
5折 | 2 |
7折 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode