作者:路德維希.諾爾
定價:NT$ 320
優惠價:88 折,NT$ 282
本商品已絕版
即便得不到回報
亦是愛得刻苦銘心
友情、親情、愛情,真心付出的愛若是得不到回報,對誰都是椎心之痛。平凡如我們皆是,偉大如貝多芬亦然。
一八一六年,貝多芬帶著因弟弟過世而接手監護照顧的姪子卡爾,來到吉安那塔希歐家族經營的家中學校,因此與家庭成員們成為朋友。家中一對姊妹芳妮與蘭妮十分讚賞貝多芬的音樂才華,尤其是芳妮,她不僅崇拜貝多芬、更深受其高貴人格所吸引,對於他遭逢的各種生命苦難充滿同情。她在日記中留下了諸多與貝多芬互動相處的紀錄,成為了後世研究貝多芬生平的重要資料,也提供給後人窺探貝多芬私下真情流露一面的詳細描述。
貝多芬一生磨難不斷,耳聾加劇的生理病痛、姪子監護權的爭奪、數段消逝未果的愛戀,他的藝術才華與命運波折,形塑出後世流傳的孤傲天才形象,而本書則為我們貼近解析貝多芬乖僻暴躁下隱藏的真性情、他孤獨隱忍的內心裡溫柔堅強的一面,深入探究樂史偉人的藝術心靈與生命。
作者簡介:
路德維希.諾爾(Ludwig Nohl)
路德維希.諾爾(一八三一~一八八五)是德國音樂學者和作家,以發現和出版貝多芬的名曲《給愛麗絲》而出名。他曾經在海德堡教授音樂,並著有關於莫札特的論文,也很讚揚華格納的作品;一八六五年被國王路德維希二世聘為慕尼黑大學的音樂教授,是當代最廣為人閱讀的音樂作家,諸多作品一再再版。
譯者簡介:
陳蒼多,師大英語研究所碩士,曾任政大英語系教授,出版創作八種,翻譯作品兩百多種,現專於寫作與翻譯。
名人推薦:
譯者序
本書原為德文,根據資料顯示,出版於一八八-?年,英譯本有兩個名稱,一為《得不到回報的愛:貝多芬生命中的一個插曲》(An Unrequited Love, an Episode in the Life of Beethoven),出版於一八七六年,二十年之後的一八九六年,又以《貝多芬:一位藝術家的藝術與家庭生活回憶》為名出版。原作者諾爾在扉頁中表示「以最深的敬意獻給維多女王」,可見他懷著多麼嚴肅、謹慎的心理寫作此書。諾爾除了是位貝多芬的專家之外,對莫札特也深有研究(詳見「原作者簡介」)。
本書的可貴之處是,以一位未婚女士芳妮.吉安那塔希歐的日記為本,是對貝多芬很近距離的觀察。貝多芬是吉安那塔希歐家的常客,家中的姊妹芳妮和蘭妮都對貝多芬尊敬、喜愛有加,因為貝多芬把姪子卡爾委託給她們的父親所經營的家庭學校照顧。姊妹之間甚至有點為了貝多芬而「爭寵」,但這當然不是此書的重點。所謂「得不到回報的愛」是指貝多芬對姪子懷有很強烈的期望,希望他能繼承衣缽,對姪子付出百分之百的愛意,但偏偏姪子不爭氣,在受教育的過程中誤入歧途,最後甚至演出自殺未遂的悲劇。書中藉著芳妮的日記,對貝多芬的寂寞、失望、沮喪的心情著墨甚深,也對貝多芬的不幸表示高度同情。除了引用芳妮的日記之外,原作者也藉此書深入探究貝多芬的藝術心靈,是挖掘貝多芬的內心世界的難得佳作。
本書還稍微涉及貝多芬的愛情故事。例如,貝多芬曾為歌唱家瑪達倫娜.維爾曼(Magdalena Willmann)所迷,但瑪達倫娜拒絕成為他的妻子,「因為他很醜,還是半個瘋子」。作者說,貝多芬曾與一位女伯爵,也是他的學生玖麗妲.玖奇亞狄,有一段情,但貝多芬認為,玖麗妲不是屬於他的生活水平的女人,所以雖然她很愛他,終究無法結成連理;他甚至以法文寫道:「她來看我,哭著,但我輕視她。」貝多芬一生苦多於樂,但卻一身傲骨,從他對於玖麗妲的態度可以看出來。
此外,貝多芬與弟媳爭奪姪子的監護權,也是貝多芬一生的磨難之一,在本書中有詳細與生動的描述,其他如貝多芬的文藝才份也在本書中多所著墨。總之,我認為,這是一部雅俗共賞的經典之作。
然而,我還是要強調,得不到回報的愛,無論就戀人或親人而言,都是一種刻骨銘心的經驗,有時更是椎心之痛,本書對這種痛楚的深入描述,讓我們在這方面有更深一層的體會。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
5折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
4折 | 2 |
5折 | 4 |
7折 | 3 |
7折以上 | 2 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:路德維希.諾爾
優惠價: 88 折, NT$ 282 NT$ 320
本商品已絕版
即便得不到回報
亦是愛得刻苦銘心
友情、親情、愛情,真心付出的愛若是得不到回報,對誰都是椎心之痛。平凡如我們皆是,偉大如貝多芬亦然。
一八一六年,貝多芬帶著因弟弟過世而接手監護照顧的姪子卡爾,來到吉安那塔希歐家族經營的家中學校,因此與家庭成員們成為朋友。家中一對姊妹芳妮與蘭妮十分讚賞貝多芬的音樂才華,尤其是芳妮,她不僅崇拜貝多芬、更深受其高貴人格所吸引,對於他遭逢的各種生命苦難充滿同情。她在日記中留下了諸多與貝多芬互動相處的紀錄,成為了後世研究貝多芬生平的重要資料,也提供給後人窺探貝多芬私下真情流露一面的詳細描述。
貝多芬一生磨難不斷,耳聾加劇的生理病痛、姪子監護權的爭奪、數段消逝未果的愛戀,他的藝術才華與命運波折,形塑出後世流傳的孤傲天才形象,而本書則為我們貼近解析貝多芬乖僻暴躁下隱藏的真性情、他孤獨隱忍的內心裡溫柔堅強的一面,深入探究樂史偉人的藝術心靈與生命。
作者簡介:
路德維希.諾爾(Ludwig Nohl)
路德維希.諾爾(一八三一~一八八五)是德國音樂學者和作家,以發現和出版貝多芬的名曲《給愛麗絲》而出名。他曾經在海德堡教授音樂,並著有關於莫札特的論文,也很讚揚華格納的作品;一八六五年被國王路德維希二世聘為慕尼黑大學的音樂教授,是當代最廣為人閱讀的音樂作家,諸多作品一再再版。
譯者簡介:
陳蒼多,師大英語研究所碩士,曾任政大英語系教授,出版創作八種,翻譯作品兩百多種,現專於寫作與翻譯。
名人推薦:
譯者序
本書原為德文,根據資料顯示,出版於一八八-?年,英譯本有兩個名稱,一為《得不到回報的愛:貝多芬生命中的一個插曲》(An Unrequited Love, an Episode in the Life of Beethoven),出版於一八七六年,二十年之後的一八九六年,又以《貝多芬:一位藝術家的藝術與家庭生活回憶》為名出版。原作者諾爾在扉頁中表示「以最深的敬意獻給維多女王」,可見他懷著多麼嚴肅、謹慎的心理寫作此書。諾爾除了是位貝多芬的專家之外,對莫札特也深有研究(詳見「原作者簡介」)。
本書的可貴之處是,以一位未婚女士芳妮.吉安那塔希歐的日記為本,是對貝多芬很近距離的觀察。貝多芬是吉安那塔希歐家的常客,家中的姊妹芳妮和蘭妮都對貝多芬尊敬、喜愛有加,因為貝多芬把姪子卡爾委託給她們的父親所經營的家庭學校照顧。姊妹之間甚至有點為了貝多芬而「爭寵」,但這當然不是此書的重點。所謂「得不到回報的愛」是指貝多芬對姪子懷有很強烈的期望,希望他能繼承衣缽,對姪子付出百分之百的愛意,但偏偏姪子不爭氣,在受教育的過程中誤入歧途,最後甚至演出自殺未遂的悲劇。書中藉著芳妮的日記,對貝多芬的寂寞、失望、沮喪的心情著墨甚深,也對貝多芬的不幸表示高度同情。除了引用芳妮的日記之外,原作者也藉此書深入探究貝多芬的藝術心靈,是挖掘貝多芬的內心世界的難得佳作。
本書還稍微涉及貝多芬的愛情故事。例如,貝多芬曾為歌唱家瑪達倫娜.維爾曼(Magdalena Willmann)所迷,但瑪達倫娜拒絕成為他的妻子,「因為他很醜,還是半個瘋子」。作者說,貝多芬曾與一位女伯爵,也是他的學生玖麗妲.玖奇亞狄,有一段情,但貝多芬認為,玖麗妲不是屬於他的生活水平的女人,所以雖然她很愛他,終究無法結成連理;他甚至以法文寫道:「她來看我,哭著,但我輕視她。」貝多芬一生苦多於樂,但卻一身傲骨,從他對於玖麗妲的態度可以看出來。
此外,貝多芬與弟媳爭奪姪子的監護權,也是貝多芬一生的磨難之一,在本書中有詳細與生動的描述,其他如貝多芬的文藝才份也在本書中多所著墨。總之,我認為,這是一部雅俗共賞的經典之作。
然而,我還是要強調,得不到回報的愛,無論就戀人或親人而言,都是一種刻骨銘心的經驗,有時更是椎心之痛,本書對這種痛楚的深入描述,讓我們在這方面有更深一層的體會。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
5折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
4折 | 2 |
5折 | 4 |
7折 | 3 |
7折以上 | 2 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode