不能喝酒的夜晚就喝土耳其咖啡,
印度麵包配燒酒蝦,黑糖饅頭佐南瓜濃湯,法式鹹派配甜豆漿,
這是黎巴嫩爸爸+台灣媽媽+三個美國兒子
阿拉一家人最寫實的世界餐桌。
本書集結了部落格「當中東遇上遠東」的豐盛圖文,記錄來自不同成長背景的一家人,講英文、練中文、也學阿拉伯文;享受中華年菜料理、大啖感恩節烤雞、吃聖誕蛋糕、也努力實踐日出不食的伊斯蘭齋戒月。當黎巴嫩爸爸遇上台灣媽媽,與三個兒子在美國落地生根,除了一同環遊綺麗的世界風景,也一起穿越文化衝擊再自成一股新的文化,作者葉品秀邀請讀者一起參與—這場如大冒險的有趣人生旅程。
本書角色登場:
爸爸 阿里Ali
來自盛產大男人的黎巴嫩,大半輩子卻在提倡男女平權的美國居住生活。由夜夜笙歌的單身銀行家轉型成足球老爸,阿里爸爸身為全家支柱的地位不容動搖。
媽媽 品秀Portia
在完全不了解中東政局和伊斯蘭文化的情況下,莫名其妙嫁給了來自黎巴嫩的農村子弟。家庭主婦和職業婦女之間的巧妙拿捏,是身為這個多元文化家庭的唯一女性,最困難也最重要課題。
老大 小肉包Hasan
遺傳自老爸的健壯體型,內心卻仍像小男孩般敏感纖細。擅長各種運動項目,是家裡的小小美術家,更是媽媽進行各種廚房實驗的最佳支持者。
老二 可可Kareem
一副瘦弱骨架和哥哥恰恰相反,卻是家裡最會看人臉色、見風轉舵的鬼靈精怪。超級好人緣讓他一天到晚有赴不完的派對邀約。
老三 小杉Isa
因為年齡和兩位哥哥差一大截,霸道的獨子性格在他身上表露無遺,然而自立自強不求人的獨立性格,也讓全家人佩服不已。年紀最小的他是全家人的開心果。
本書特色:
1、 ※絕對新鮮的文化人類學課,就是還來不及認識一個文化時,生命先創造更新更複合的文化。
2、 ※請勿半夜閱讀,你會在花生豬腳還是黎巴嫩國民沙拉間左右為難,空嚥唾液。
3、 ※無論中東還遠東,當亞洲背景的父母們,遇上三個美國兒子,對話成了最挑戰又最美好的事。
作者簡介:
葉品秀(Portia Yeh Arar)
在台灣土生土長,向來是父母師長心目中凡事順從的乖寶寶,大學畢業後按部就班地來到美國念書就業,卻因緣際會認識了來自黎巴嫩鄉下的伊斯蘭教徒,人生自此開始走上一條充滿濃霧的道路,走一步算一步,完全不知道下一站會是甚麼樣的風景。結婚十年,兒子三枚,四年前從擁擠嘈雜的紐約市遷居美東德拉瓦州,目前過著開心的偽自耕農生活。
/部落格/
當中東遇上遠東(http://portiaarar.blogspot.tw/)
各界推薦
名人推薦:
天啊!這是一本最可愛的家庭世界萬花筒,台灣、黎巴嫩、美國,全新大組合!在阿拉伯世界打滾的這些日子,翻開書後還是處處都是驚喜!原來,親自與阿拉伯文化進入家庭,又是另外一個世界了!異國文化的家庭趣事都在萬花筒裡了,不同面向、不同角度、轉轉變變,參與著他們家庭的喜怒哀樂,見證著萬花筒變出美麗文化新結晶!
—「蹲點阿拉伯」部落格作者 奇慈飛
「當中東遇上遠東」本身就是十分有趣的命題。作者妙語如珠地訴說不同文化背景的兩人交織出的浪漫與火花。
—「中東遊子」部落格作者 黃紹綺
名人推薦:天啊!這是一本最可愛的家庭世界萬花筒,台灣、黎巴嫩、美國,全新大組合!在阿拉伯世界打滾的這些日子,翻開書後還是處處都是驚喜!原來,親自與阿拉伯文化進入家庭,又是另外一個世界了!異國文化的家庭趣事都在萬花筒裡了,不同面向、不同角度、轉轉變變,參與著他們家庭的喜怒哀樂,見證著萬花筒變出美麗文化新結晶!
—「蹲點阿拉伯」部落格作者 奇慈飛
「當中東遇上遠東」本身就是十分有趣的命題。作者妙語如珠地訴說不同文化背景的兩人交織出的浪漫與火花。
—「中東遊子」部落格作者 黃紹綺
章節試閱
CH1-八年後的浪漫
情人節前的週五傍晚,可可的學校很貼心加開了六點到九點的時段,讓想要來個浪漫約會的爸爸媽媽們,有個安全又值得信賴的地方寄放小孩。一個月前我問阿里要不要替兩兄弟報名,阿里點頭如搗蒜,他打著一石二鳥的如意算盤,除了一起過情人節以外,還打算好好地替我慶祝生日,這下真是便宜他了……
我和阿里相識於2004 年,算一算這是一起度過的第八個情人節。剛認識時因為在同一個辦公室工作,在不確定這段感情會不會開花結果的情況下,我們都不想太張揚,所以白天在同事面前都裝得很不熟。記得當時如果下班後想要約會,我們會一前一後地離開,坐地鐵時故意搭不同的車廂,到了餐廳還得左顧右盼確定沒有熟人,才坐上同一張桌子。如果有同事問起阿里下班後忙些甚麼,他會很誠實地跟大家說他交了一個新女朋友「小玉」,然而 「小玉」 就像藏鏡人一樣,只有公司以外的朋友才見過我的真面目。而我則是一直對大家隱瞞有男朋友的事實,因此當年在花旗有一幫很替我著急的好姊妹們,一天到晚替我安排各式各樣的blind date(相親)。現在回想起來,那真是我人生中一段非常有趣的時光。
一直到發喜帖時,一幚同事看到上面印著我和阿里的名字,驚訝得下巴差點掉下來。大部分同事都很老實地跟我說,我和阿里看起來根本八竿子打不著,感覺上一點交集也沒有,嫁給他風險好大,最好還是三思而後行。把阿里介紹給家人認識時,老媽跟我說,中東人很大男人主義,嫁給他可能會很辛苦,也勸我最好還是三思而後行。
三思之後,我還是毅然決然地嫁了。
若說我們的感情數年來如一日的甜蜜,肯定是騙人。畢竟是兩個完全不同文化背景下成長的獨立個體,在這八個情人節之間,我們有過無數的摩擦與爭執,孩子陸續出生加上日常生活的柴米油鹽,還有阿里決定自己創業後接踵而來的壓力與辛酸,有一陣子讓我們兩人動不動就把離婚掛在嘴邊。在我們吵得不可開交,相看兩相厭那一刻,有時真得會懷疑自己當初是不是被下了蠱,為甚麼完全記不起當年到底看上他哪一點?
我們的婚姻關係有顯著地改善,是在搬到Wilmington(威爾明頓)之後。或許是鄉下緩慢的步調,讓我們倆的心情都輕鬆許多;或許是一家四口初來到陌生環境,必須相互依靠的緊密感;或許是通勤時間的縮短,讓我們有更多溝通談心的機會;也或許,這一切和搬來 Wilmington無關,而是時間讓我們尖銳的稜角自然而然慢慢地磨合。在一起度過的第八個情人節晚上,我們一邊啜飲著紅酒,一邊聊著八年前剛認識時的點點滴滴,美好的畫面又變得清晰,我突然清楚地想起來當年自己是如何被他深深地吸引……
給我親愛的老公:謝謝你在婚姻中給予的教導、磨練、包容與支持,但願能和你八年八年的一直繼續走下去,直到我們都白髮蒼蒼,你卻還能清楚地回想起可愛的「小玉」,而我也還清楚地記得當年匆匆和 blind date道別後,風塵僕僕飛奔到你懷裡的那股傻勁。
CH1-失去自由的那一天
在辦公室茶水間倒茶時,我隱隱感覺身後有一龐然大物逐漸靠近。
猛一回頭,發現有位外國人一臉嚴肅地站在我身後。他雖然有一頭捲捲的金髮和一對深邃的藍眼睛,但是因為體型壯碩,臉看起來又很老成,在職場上還是菜鳥的我不禁趕緊低下頭,打算速速告退。
「哈囉,妳是新來的吧?我沒在辦公室見過妳。」外國人開口喊住我。
「嗯……」我小聲簡答。
「妳是中國人吧?我剛剛從印度出差回來,順便繞到北京玩了幾天,妳家鄉在哪裡?」外國人臉上表情柔和了一些,開始閒話家常。
「我……我是台灣人。」若是平時,我一定會大費周章地向對方解釋台灣人和中國人的不同,不過在沒有弄清楚對方底細之前,我決定少開口為妙。於是一邊敷衍著回答,一邊想著該怎麼結束這場對話。
「啊,我知道台灣和中國之間的敏感關係,真對不起囉!」外國人不好意思地搔搔頭,露出一抹俏皮的笑容。
呵,這個人還滿有概念嘛。我也回報他一個微笑。
「對了,我在北京時去逛了一家賣茶葉的店,老闆跟我說,像我們這種整天要盯著螢幕看的工作,眼睛很容易疲勞,這時候只要泡杯熱茶,把眼睛對準茶杯口,用茶的蒸氣薰一薰眼睛,就可以減輕疲勞,對眼睛健康很有幫助喔!」外國人一邊說,一邊拿著茶杯瞪大眼睛示範起來,滑稽的樣子讓我忍不住噗哧一聲笑了出來。原來這位看起來很老成的大叔,其實還挺幽默的!
聽同事說,大叔是從沙漠裡來的阿拉伯人,回到他的家鄉是上街會騎駱駝、出門會拿彎刀的那種。從沒見過阿拉伯人的我,腦中對阿拉伯人存著一種刻板印象,然而皮膚很白,頭髮金黃的大叔卻怎麼看也不像。漸漸熟稔之後,我們互開玩笑次數愈來愈多,我對他也慢慢產生好感。有一回,大學同學李承育(如今已是台灣知名薩克斯風演奏家)帶著懷孕老婆來紐約玩,借住在我租賃的公寓,某天晚上問我要不要一起去林肯中心廣場聽現場爵士演奏。我對爵士樂一竅不通,不過靈機一動想到可以藉機約外國大叔一起出來,於是滿心歡喜地跟李承育夫婦約好在林肯中心見面。
那天是暑氣逼人的八月天,我和外國大叔下了班後直奔林肯中心,聽了一整晚醉翁之意不在酒的露天音樂會。就在那天晚上,我知道大叔對我也有好感,因為音樂會結束散場時,和我不同路的大叔堅持要送我去搭地鐵。沒有冷氣的紐約地鐵站,穿著整套西裝長褲的胖大叔在擁擠地鐵站裡,額頭和鼻尖不停地滴汗,外套下的襯衫想必已經濕透。然而不管再怎麼不舒服,大叔臉上還是堆滿笑容,我記得當時看著他胖胖的臉頰和白白的牙齒,心裡想著: 「彌勒佛如果是外國人,大概就是長這個樣子吧~~」(題外話:彌勒佛到底是哪一國人呢?釋迦摩尼是印度人,那彌勒佛是……??)
************************************************************************************
前幾天入睡前,阿里突然冷不防冒出一句:「明天是我們認識九周年紀念喔!」
「你是說從我們第一次去林肯中心約會算來九周年嗎?」我心虛地問,因為我根本不記得那場露天音樂會是甚麼時候,沒想到老頭的記憶力還不賴。
「不是啦,不是第一次約會那天,是我們第一次見面那天。」阿里澄清。
「騙人的吧?你是說我第一次在花旗銀行茶水間遇到你的那天?」我露出一付不可置信的表情。「那天又不是甚麼特別的日子,而且第一次見面時,你也還不知道以後竟會和我共組家庭,我才不相信你真的記得我們第一次見面的日子呢!」
「怎麼會不記得?」臭老頭嘆了一口氣,幽幽地說:「那可是我失去自由的那一天啊……」
CH2-重男輕女的阿拉伯社會
傳統阿拉伯社會裡,男人和女人結了婚、生了小孩之後,就失去自己的identity(身分識別)。在親戚朋友口中,他們成了「xx的爹」、「xx的娘」,沒多久,大家就會漸漸遺忘他們原本的名字。
而這個xx可是有學問的。阿拉伯人重男輕女是世界有名,想當然爾這個 xx 必須是男孩的名字,而且必須是長子。這點跟古時華人社會有些類似,長兄為父或長子是承繼父業的第一人選,不管你上頭有十個八個姊姊,加起來都沒你重要。換句話說,如果阿里和我現在住在黎巴嫩,就必須以「赫聲(Hasan)的爹」和「赫聲的娘」之名號行走江湖。上市場買菜如此,上清真寺禱告如此,出席各種社交場合亦如此。
關於這個習俗,阿里跟我說過一個笑話。
阿里的叔叔結婚沒多久,嬸嬸就懷了孕。當時可能科技不發達,或是小鎮醫院設備不佳,無法事先知道胎兒的性別。 叔叔某晚夢裡出現個小男孩跑來跑去,隔天馬上開心地向親友宣布將兒子取名為法雅,大家也熱切地祝賀「法雅的爹」和「法雅的娘」。沒想到,九個月後生下個小女嬰,但是叔叔嬸嬸很樂觀,還是要大家繼續稱呼他們「法雅的爹」和「法雅的娘」,反正法雅總有一天會出生的嘛!
十三年過去,陸續生了九個女兒,大家早就忘了叔叔嬸嬸本來的名字,諷刺的是法雅根本不存在!阿里把它當成一個笑話講給我聽,我雖然沒有見過這位嬸嬸,聽了卻沒來由地難過起來。在這樣重男輕女的社會裡,嬸嬸十三年來所背負的壓力可想而知,我想這位叔叔當年可能差不多要休妻了吧?幸好第十個孩子終於是個男孩,大家理所當然認為這個小孩一定就是法雅,但叔叔卻決定取名為塔瑞克。叔叔說他等法雅等得太失望了,不想再用法雅這個名字。之後嬸嬸又生了幾個男孩,也沒有一個叫法雅。直到現在,大家還是叫叔叔「法雅的爹」,雖然家裡根本沒有法雅這個人。
記得小肉包剛出生時,公公從黎巴嫩打電話來祝賀,很直接地跟我說:「像妳這樣第一胎生男的最好啦!」我在想,要是我生的是女孩,公公搞不好連電話都懶得打了。關於重男輕女一事,阿里自家就有許多心酸血淚史,都是阿里的姊妹們告訴我的。聽說在阿拉伯世界裡,沙烏地阿拉伯和葉門是男女地位最不平等的兩個國家,而黎巴嫩則算是阿拉伯世界中數一數二自由先進的國家。然而聽阿里的姊妹們敘述自己的遭遇,再比較我和妹妹的成長經歷,還是不免感到唏噓。
而連中兩男的我如果住在黎巴嫩,應該已經足以鞏固大老婆的地位了吧? 但天知道我和阿里多想要個女兒啊……
CH3-由黑翻紅的燒肉粽
傳言虔誠穆斯林是不食豬肉的。阿里爸爸虔不虔誠我不知道,但他不吃豬肉的原因,似乎跟阿拉扯不上多大關係。
因為與宗教無關,阿里爸爸並沒有限制我一起禁食豬肉。不過,餐桌上少了他那張大嘴巴爭食,就算再怎麼色香味俱全也變得沒那麼好吃,因此我也懶得大費周章搞一堆豬肉料理,漸漸地,我和孩子們在家也就不吃豬肉了。
平時不吃豬肉其實也沒甚麼大不了,然而逢年過節無法以豬肉版的正港台灣美食來慶祝,那才是最令人痛苦的事。以端午節為例,我是何其幸運的海外遊子,有一位會自己綁粽的老媽,可是為了遷就阿里,自從結婚以來老媽就沒在我家包過豬肉粽子。說實話,肉粽裡面就是要有一塊肥滋滋的豬肉才夠味,老媽後來自己改版的「雞肉粽」和「素粽」,根本連山寨版都算不上,以「粽」字輩稱呼它們,算是玷汙燒肉粽的名聲了。
就這樣,油飯、肉羹、水餃、肉圓等台灣小吃在我家都完全變了調,原以為下半輩子也只能與豬無緣地認命過下去,然而不知是佛祖還是耶穌(總之不是阿拉)的其中一神,總算聽到我五臟廟的祈禱,在小杉出生的這一年給阿里來個當頭棒喝!是的,我們家的阿里爸爸在2013年老三出生後,終於破戒開始吃豬了!
至於阿里到底是為甚麼開始破戒吃豬的,至今我還搞不太清楚。某天阿嬤為了幫我補奶煮了一鍋花生燉豬腳,對原本答應要幫我坐月子餐的阿里而言,這是他所謂很髒的「豬」,而且還是豬裡面最髒的「豬腳」,所以對他我根本連提都不想提,當然更不指望阿里會幫我煮了。沒想到,一聽是能讓他的寶貝小杉吃飽喝足的食補,即使後來得知是豬腳,阿里竟然出乎意料之外地眉頭也不皺一下。這是因為起初阿嬤煮了這道湯,阿里看到鍋裡滿滿都是他最愛的花生,也很嘴饞地盛了一碗來吃,大概是一吃之下驚為天人,跑來問我燉的是甚麼肉?一開始不敢告訴他是豬腳,怕他把已經吃下肚的東西全部吐出來,所以扭扭捏捏、模稜兩可地回答:「是肉 (meat)」,他不死心又跑去問阿嬤,結果阿嬤老實回答:「是豬腳。」自此以後,他就好像突然被雷打到一樣開始吃豬肉了,可見在我家真主阿拉的力量果然敵不過血濃於水。
在做月子期間,他還跑去買了許多豬肋排回家,一半給我熬湯用,一半留著自己研究最佳烹調方法,既看美食頻道又上網查詢,實在非常認真。放產假的三個月中,我們請了幾位朋友來家裡,他每次都會烤豬肋排招待客人,練習了三次後第四次總算成功。最後,我們家阿里爸爸僅花了短短三個月的時間,從拒吃豬肉的小子到成為豬肋排專家!……
CH1-八年後的浪漫
情人節前的週五傍晚,可可的學校很貼心加開了六點到九點的時段,讓想要來個浪漫約會的爸爸媽媽們,有個安全又值得信賴的地方寄放小孩。一個月前我問阿里要不要替兩兄弟報名,阿里點頭如搗蒜,他打著一石二鳥的如意算盤,除了一起過情人節以外,還打算好好地替我慶祝生日,這下真是便宜他了……
我和阿里相識於2004 年,算一算這是一起度過的第八個情人節。剛認識時因為在同一個辦公室工作,在不確定這段感情會不會開花結果的情況下,我們都不想太張揚,所以白天在同事面前都裝得很不熟。記得當時如果下班後想要約會,...
作者序
作者序
人生最大的遺憾就是從不冒險
葉品秀(Portia Yeh Arar)
部落格(當中東遇上遠東)創始之初,其實沒甚麼太偉大的動機,不過是想有個放照片與寫流水帳的園地,讓遠在台灣和黎巴嫩(註)家人們,即使不能親身參與小朋友的成長過程,也能藉簡單的文字和圖片,得知我們的最新動態,稍解相思之苦。
寫了幾年後,不知不覺寫上癮,因而文章愈寫愈長,題材愈來愈廣。我本人大概是這部落格最忠實的鐵粉,三不五時翻翻幾年前的文章,邊喝咖啡邊回味,閱讀遊記時如舊地重遊了一遍,閱讀阿里或小朋友的妙語也常常再度笑翻天。
說實話我的日常生活真的很忙碌。有一份正職,在國際知名信用卡公司的風險管理部門擔任小小主管;還有一份兼職,每週日在德拉瓦州的中文學校擔任副校長;其餘則是兩位小學生和一位學齡前兒童的母親。正職壓力大,偶爾天沒亮就得起床搭早班火車跑紐約;兼職看似輕鬆,對外與僑委會和僑校間的聯繫,對內校務以及和老師家長與董事們的溝通,卻消耗著難得的週末假期。不過,最傷神的仍是母親這個角色,除了照顧食衣住行外,隨著孩子年齡漸長,社交圈與課外活動愈多愈廣,青少年的情緒問題也悄悄出現。母親這份工作的業務範圍不知不覺變得包山包海,除了是廚娘、司機、家教、清潔婦、打雜小妹外,最近還默默擔任起心靈導師的角色。
和阿里結婚已十年,每每回味總覺得好像一場大冒險,兩個來自極端不同文化的個體,認識不到一年就決定結婚,根本違反了風險管理的原則。但也因此,婚後的每一天都讓我在阿里身上找到新發現。我們的個性很互補:我行事一板一眼,阿里卻從來不做計劃;我守時,阿里卻天天遲到;我規定飯前不准吃零食,阿里卻常背著我帶小朋友去吃冰淇淋;我嚴肅,阿里搞笑;我扮黑臉,阿里扮白臉(大部分時間)。在工作和家事上互相平衡與幫忙,讓我能夠放心衝刺正職與兼職。十年的婚姻生活中當然也有酸苦的時刻,然而回首來時路,我仍然很開心自己當年選擇正面迎接這項充滿未知的挑戰。
這個部落格始於我和阿里相遇。他開闊了我的視野與社交圈,介紹我認識不同的美食與文化,帶我遊覽若是獨自一人或許永遠不會踏上的中東國家。雖然現階段我們都很忙,每天相處的時間零散也有限,阿里仍是這個家最重要的支柱,也是我最重要的支柱。很開心能有機會,在這本書分享中東與遠東之間有趣的文化衝擊;如果讀者能從這裡得到任何東西,那也會是我勉勵自己繼續寫下去的動力。
註:黎巴嫩
為腓尼基人文化發源地,位於歐非亞戰略要徑,曾受埃及、波斯、羅馬、阿拉伯、法國等不同民族統治,因此複合了豐富的多元文化,也是阿拉伯社會體系中較為西化的國家。官方語言為阿拉伯語,亦通用英法兩語。也由於國際戰略位置與政教爭奪,使黎巴嫩長期戰事頻繁,造成人口大量外流;其中又因鄰國敘利亞內戰後大量難民的移入,成為世界上最多敘利亞難民的國家。
作者序
人生最大的遺憾就是從不冒險
葉品秀(Portia Yeh Arar)
部落格(當中東遇上遠東)創始之初,其實沒甚麼太偉大的動機,不過是想有個放照片與寫流水帳的園地,讓遠在台灣和黎巴嫩(註)家人們,即使不能親身參與小朋友的成長過程,也能藉簡單的文字和圖片,得知我們的最新動態,稍解相思之苦。
寫了幾年後,不知不覺寫上癮,因而文章愈寫愈長,題材愈來愈廣。我本人大概是這部落格最忠實的鐵粉,三不五時翻翻幾年前的文章,邊喝咖啡邊回味,閱讀遊記時如舊地重遊了一遍,閱讀阿里或小朋友的妙語也常常再度笑翻天。
說實話我的日...
目錄
出版序 | 雄獅美術主編 李柏黎
推薦序 | 台北爵士大樂隊指揮 李承育
作者序 | 葉品秀
阿拉(Arar)一家人
Chapter 1 林肯中心的外國彌勒佛
八年後的浪漫
失去自由的那一天
情書
Chapter 2 黎巴嫩爸爸vs台灣媽媽
重男輕女的阿拉伯社會
黎巴嫩之旅—阿里的老家
傳說中的大男人語錄
與穆斯林通婚
關於黎巴嫩(男)人的大哉問
熟男的夢魘
遲到
月子
罷工
單親媽媽(爸爸)真偉大
Chapter 3 為難巧婦的不穆斯林廚房
幸福的味道
上不了檯面的豬肉
由黑翻紅的燒肉粽
阿里上菜
冰箱哲學
廚房記(上)
廚房記(下)
黃湯
禁慾很難
齋戒日記
開齋盛典
伊斯蘭齋戒月大解密
Chapter 4 三個美國小男孩
六眼媽媽
兒子的胃
可可眼中的媽咪
老三
關於託夢這件事
學校沒有教的待客之道
有感
Chinese Mom
耐心
後記—當蚵仔煎遇上沙威瑪
出版序 | 雄獅美術主編 李柏黎
推薦序 | 台北爵士大樂隊指揮 李承育
作者序 | 葉品秀
阿拉(Arar)一家人
Chapter 1 林肯中心的外國彌勒佛
八年後的浪漫
失去自由的那一天
情書
Chapter 2 黎巴嫩爸爸vs台灣媽媽
重男輕女的阿拉伯社會
黎巴嫩之旅—阿里的老家
傳說中的大男人語錄
與穆斯林通婚
關於黎巴嫩(男)人的大哉問
熟男的夢魘
遲到
月子
罷工
單親媽媽(爸爸)真偉大
Chapter 3 為難巧婦的不穆斯林廚房
幸福的味道
上不了檯面的豬肉
由黑翻紅的燒肉粽
阿里上菜
冰箱哲學
廚房記(上)
廚房記(下...
商品資料
出版社:雄獅圖書股份有限公司出版日期:2016-04-01ISBN/ISSN:9789574741441 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:208頁開數:25開(H21×W14.8cm)
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。