《論語》、《老子》、《六祖壇經》三本代表儒、道、釋思想的經典著作,
為我們揭示安身立命之方、為人處世之道,是現代人不能不讀的三本「聖經」。國家文學博士 吳宏一 重磅之作
日本人都在學 德國人都在看
現代人不可不讀的人生聖經
這三本書代表儒、道、釋三家的不同思想,也分別代表追求人生、完成理想的三個指標:
《論語》教讀書人如何進德修業、成為有用之才
《老子》教上位者如何清靜無為、治國安民
《六祖壇經》教俗眾如何明心見性、開悟解脫
它們都言簡而意賅,字句精簡,容易記誦,字裡行間卻蘊涵哲理,可以啟發智慧、增廣見識,使我們省思生命的意義與價值。
◎是世界的資產,具全球影響力
《論語》至今被翻譯成27種語言,截至2016年《論語》在海外的各種英文全譯本已接近30種。而日本社會掀起的《論語》熱潮,《論語》更成為失去的二十年的救世聖經。
根據聯合國教科文組織統計,《道德經》是除了《聖經》以外,被譯成外國文字發行量最多的古籍。《道德經》的外文譯本總數近500 種,其中德文譯本多達82種。據德國電視台的一項調查,每四個德國人家裡就藏有一本《道德經》。
《六祖壇經》是佛教禪宗的經典,有英文、法文、德文、西班牙文、俄文、韓文、日文、泰文、柬埔寨文、緬甸文等語言譯本,英國哲學博士艾倫‧瓦茨(Alan Watts)認為它是「東方精神文學的最大傑作」。
◎為什麼要讀吳宏一的版本?
注解簡明 用字精審 版本求精 折衷異同
對於歷來有歧說異義的字句、各種不同版本的說法,或字面意義與現代用法不同時,加以補充說明。
釋義精確 貼近原文 把握原意 文白流暢
盡量依照原文的句型逐字逐句譯成白話,使讀者能明白原文每一字的意義。原來有押韻的字句,也盡量求其音節的和諧。
檢討舊說 提出新解 視野寬廣 時有新意
對字句的音義、寫作的技巧以及文字背後的含意等等,作種種不同的詮解,並闡述各章旨趣及意涵,提供更寬廣的視野。
《論語新繹》簡介:
《論語》是記錄孔子言行的典籍,雖然全書只有一萬五千多字,但從中可以認識到孔子的思想學說,並且得到很多關於為人處世、求學做事的寶貴教訓。古代上自帝王公卿,下至販夫走卒,無不奉為修身治國的圭臬,更是家傳戶誦,人人必讀的文化寶典。即使到了今天,科學文明日新月異,但《論語》這部書,仍然歷萬古而常新,不失其時代意義。
本書不但白話注譯,注解力求簡明,譯文力求淺近,並且採用直譯的方式,盡量對照原文的句型,逐字逐句譯成白話,既貼近原文,也把握原意,有助於提升初學者閱讀古書的能力。同時,對每一章句的詞性結構多所剖析,對各篇各章的主旨及內涵亦多所闡釋,提供给讀者更寬廣的視野。另外,還附孔子年表簡編,可作知人論世的參考。
《老子新繹》簡介:
《老子》一名《道德經》,是認識老子思想及道家源流的必讀書,也是中華文化的核心經典之一。據「聯合國教科文組織」統計,《道德經》是除了《聖經》以外,被譯成外國文字發行量最多的古籍。歷來研讀注解的學者,不知凡幾,但對全書五千言的玄言妙論,似乎永遠尋繹不盡。尤以傳本繁多,字句歧異,加上往往「正言若反」,因此常予人似懂非懂、無所適從之感。
本書以傳世較早而且完整的王弼注本為底本,核對歷代各種傳本及新出土的帛書、楚簡本,並參酌古今學者見解,逐字逐句重加整理闡釋,探本溯源,深入研討,其中不乏獨到精闢之論,是目前了解老子思想的最佳讀本。另附《讀老子絕句》八十一首,足見作者之學養。
《六祖壇經新繹》簡介:
六祖惠能是中國佛教發展史上一位重要的關鍵人物,也是中國佛教史上影響最大的宗派禪宗的創始人。《六祖壇經》是惠能演講佛法的紀錄,言簡而意賅,仔細體會,必能增進智慧和見識;其中偈語優美雋永、意義深遠,更值得再三涵詠玩味。
本書從禪宗的創始傳說說起,介紹《六祖壇經》的傳本,以及六祖惠能的生平行誼、學佛求法和宣講《壇經》的經過。並按內容將全書重新分為六十章,分章分段,順乎文氣,合乎文理,校注詮譯,解析詳盡,論辨分明,常能從文學的角度由《壇經》而佛典,由小故事說明大道理,因而使讀者不覺得枯燥,而興味盎然,可說是了解佛法的重要參考書。
作者簡介:
吳宏一
臺灣高雄人,一九四三年生。臺大中文研究所博士班畢業,國家文學博士。曾任臺大中文系所教授、中央研究院文哲所籌備處主任、中正大學籌備處顧問、香港中文大學中文系講座教授、香港城市大學中文講座教授、北京大學人文基金高級訪問學者;曾主編教育部國立編譯館中小學語文教科書,並擔任臺、港、大陸等地多種學術期刊之編審顧問;曾獲美國學術交流基金會資助,赴美訪問一年,並曾擔任新加坡教育部海外華文顧問;曾獲臺灣國科會傑出研究獎、教育部詩教獎、國家文藝獎(文學理論類),香港研究資助局多次研究資助等。
已出版:《清代詩學初探》、《清代詞學四論》、《清代文學批評論集》、《詩經與楚辭》、《白話詩經》、《先秦文學導讀》、《儀禮鄉飲酒禮儀節簡釋》、《論語新繹》、《中國文學鑑賞(唐詩、宋詞、元曲、明清小品)》等專書三、四十種,學術論文約百篇。除研究中國文學及古代文獻外,也從事新文藝創作,出版過《回首》、《微波集》、《波外》、《合唱》、《留些好的給別人》等詩文集,作品曾被選入台灣、韓國、馬來西亞等地語文教科書。
章節試閱
我一向認為儒、道、釋三家各有各的價值,尤其是《論語》、《老子》、《六祖壇經》三書,更是想認識我國歷史文化的人不能不讀的三本「聖經」。大體而言,《論語》教讀書人如何進德修業,以期成為國家有用的人才;《老子》教統治者如何清靜無為,以期做為治國安民的指標;《六祖壇經》則教萬方俗眾如何明心見性,以期達到開悟解脫的境地。我以為這三本「聖經」,它們說教的對象,代表三種不同的社會階層,也代表三種不同的思想文化,但它們皆為人揭示安身立命之方,則無不同。因此很久以來,我早就想為此人生三書作一些推闡評述的工作,還曾經用稼軒韻寫過這樣的一首七絕:
聖經何必分先後,大道從來不可誣。
我自瓣香三教在,參禪學老更崇儒。
因為有此信念,所以我在一九八○年前後,曾應台灣新生報石永貴社長之邀,以白話譯解《論語》全書,在該報連載,後由該報出版,書名即定為《白話論語》。由於受到當時台灣省政府及若干縣市政府的推廣,做為社會公益書刊發行,三幾年間,竟然印行近百版之多。到了一九八三年秋,還由台北市政府將拙著與辜鴻銘英譯的《論語》,合編印成《論語中英文合訂本》,分送台北市各國際觀光旅館,供旅客參閱。我雖然始終沒有獲得應有的版稅,但做為該書的譯解者,仍然覺得受到莫大的鼓勵,因而更堅定了我要完成譯解人生三書的想法。
不過,從一九八○年代中期起,我因為參與國立中正大學文學院、中央研究院中國文哲研究所的籌備工作,後來又出國長期在海外講學,工作過於繁忙,這個願望不得不中途停輟。一直到一九九九年秋,自香港退休返台,才又提筆繼續這人生三書的撰寫工作。
首先,我修訂《白話論語》一書,增訂後易名為《論語新繹》,並曾作兩首詩來表達我當時的願望:
一
向來我亦聖為師,論道參禪未是痴。
最愛春衣已裁就,冠童舞雩詠歸時。
二
敢言譯解費工夫,但願人人識正途。
忠恕終歸仁一字,請從平淡契真吾。
我認為要譯解人生三書,當然應該先從《論語》開始;要重新闡述《論語》的道理,當然要先從讀懂《論語》、明白它的文字開始。
很早以前,我尚在求學期間,就對《老子》這本書發生濃厚的興趣,曾經受到先師沈剛伯、鄭因百等先生的啟發和鼓勵,想對此書及《論語》、《六祖壇經》三本代表儒道釋思想的經典著作,逐一整理闡釋,合稱為「人生三書」。畢業後,工作繁忙,因此數十年來,時斷時續。一九八六年起,因為幾度赴香港中文大學講學,得以接觸劉殿爵教授,時常聽他談論《論語》及先秦古籍,二○○○年何炳棣教授來香港中大逸夫書院擔任傑出學人講座,聽他主講〈司馬談、遷與老子的年代〉,使我醍醐灌頂,從這兩位前輩學者身上,得到很大的啟發,更堅定我要重新整理《論語》、《老子》的決心。二○○九年秋天以後,退休多暇,才開始動筆。在撰寫《論語新繹》的期間,忽然興起仿效古人「論詩絕句」之例,曾經寫了以下的一首七言絕句:
〈擬作《論語》、《老子》、《六祖壇經》三書新繹,題耑〉
聖經何必分先後,大道從來不可誣。
我自瓣香三教在,參禪學老更崇儒。
後來在《論語新繹》完稿之後,因為受到一些鼓勵,遂立刻進行《老子新繹》及《六祖壇經新繹》的撰寫工作,並作絕句二首。詩如下:
《論語新繹》一書撰成,口占二絕〉
一
向來我亦聖為師,論道參禪未是痴。
最愛春衣已裁就,冠童舞雩詠歸時。
二
敢言譯解費工夫,但願人人識正途。
忠恕終歸仁一字,請從平淡契真吾。
這三本書不只代表中華文化中儒道釋三家的不同思想,也分別代表古代在上位者、士人階層以及民間不諳文字者三種不同社會背景的人,追求人生、完成理想的三個指標。我很高興二○一一年冬,完成了《老子新繹》這本書,同時又仿論詩絕句之例,配合《老子》八十一章,逐一作〈論老子絕句〉,前有〈自序〉及〈序詩〉,後有〈亂辭〉,以為附錄。二○一三年,《六祖壇經新繹》也終於完成了,令我有「如釋重負」的感覺。
我一向認為儒、道、釋三家各有各的價值,尤其是《論語》、《老子》、《六祖壇經》三書,更是想認識我國歷史文化的人不能不讀的三本「聖經」。大體而言,《論語》教讀書人如何進德修業,以期成為國家有用的人才;《老子》教統治者如何清靜無為,以期做為治國安民的指標;《六祖壇經》則教萬方俗眾如何明心見性,以期達到開悟解脫的境地。我以為這三本「聖經」,它們說教的對象,代表三種不同的社會階層,也代表三種不同的思想文化,但它們皆為人揭示安身立命之方,則無不同。因此很久以來,我早就想為此人生三書作一些推闡評述的工作,還曾...
作者序
「人生三書」總序
吳宏一
年紀逐漸老大,回首向來蕭瑟處,覺得人生雖然風雨載塗,但畢竟時有陽光普照。有些人,值得紀念;有些事,值得回憶;有些書,值得推薦。
人生的道路有很多很多條,所謂「世路多歧」。有人生來渾渾噩噩,白白走了一遭;有人不知方向,猶如暗夜到了十字路口,徬徨而無依;有人則始終認定一個方向,勇往而直前。哪一條路適合你呢?完全在乎你自己的選擇。
書有很多很多種,但就一般人而言,「書到用時方恨少」。少的不是書,是你所需要的知識。知識,包括智慧和見識。對於人生的道路,很多書都曾談到,但值得推薦的,不會多;可以真正給你智慧和見識的,當然更少。
我年紀逐漸老大以後,覺得有三本書真的值得推薦:《論語》、《老子》和《六祖壇經》,恰好是儒、道、釋三教的必讀經典。這三本書代表人生三條道路的大方向,可以給大家智慧和見識。它們都言簡而意賅,句子簡短,容易記誦,可是仔細體會,卻意義深遠。
《論語》、《老子》、《六祖壇經》代表儒、道、釋三家不同的思想,也分別代表追求人生、完成理想的三個指標,為我們揭示安身立命之方、為人處世之道,是現代人不能不讀的三本「聖經」。《論語》教讀書人如何進德修業,以期成為國家有用的人才;《老子》教統治者如何清靜無為,以期做為治國安民的指標;《六祖壇經》則教萬方俗眾如何明心見性,以期達到開悟解脫的境地。因此為「人生三書」作白話注譯、闡釋評述的工作,讓讀者藉此親近經典智慧,省思生命的意義與價值,是我長久以來的心願。
如今「人生三書」終於完成,令我有如釋重負的感覺。人生的路該怎麼走?如何安頓身心,活出積極、清靜、圓融的人生?答案就在書裡面。
「人生三書」總序
吳宏一
年紀逐漸老大,回首向來蕭瑟處,覺得人生雖然風雨載塗,但畢竟時有陽光普照。有些人,值得紀念;有些事,值得回憶;有些書,值得推薦。
人生的道路有很多很多條,所謂「世路多歧」。有人生來渾渾噩噩,白白走了一遭;有人不知方向,猶如暗夜到了十字路口,徬徨而無依;有人則始終認定一個方向,勇往而直前。哪一條路適合你呢?完全在乎你自己的選擇。
書有很多很多種,但就一般人而言,「書到用時方恨少」。少的不是書,...
商品資料
語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:1312頁開數:18開
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。