【世界少年文學必讀經典60】
系列緣起與特色
悅讀經典 為孩子成長種下希望的種子
世界少年文學必讀經典60
★適讀年齡:國小中高年級
★全套60冊/ 單冊15x21公分/ 注音版/ 精美插圖
★內容特色
‧作品最完備:精選世界各國著名的文學小說60冊,跨越地域與時間,與莎士比亞、狄更斯、馬克‧吐溫等文學大師親近,豐富孩子的生活經驗,更擴展孩子的國際視野。
‧意旨最貼近:依據孩子的閱讀喜好,精心策畫十大主題,特邀十位兒童文學工作者撰文導讀,帶領家長及老師,以不同面向引導孩子閱讀經典。
‧文字最精練:由林文月、黃得時、文心等數十位名家重新改寫,保留原著精華,用字遣詞十分適合國小學童閱讀,以提升閱讀與寫作的能力。
‧風格最多樣:現代、多樣風格的內頁插圖及封面設計,賦予經典文學新風貌。
每一個人的成長過程中,都曾有一本令自己印象深刻、啟迪至深的經典文學作品。在廣大讀者的企盼下,東方出版社正式展開「世界少年文學精選」系列改版計畫,希望賦予這套經典文學新風貌,並再次重申孩子閱讀經典小說的重要性。
因此我們企畫出「世界少年文學必讀經典60」,設定10大主題:奇幻冒險、多元社會、情感關係、成長勵志、想像創造、歷史傳奇、勇氣正義、人性探討、自然關懷、生命啟示。
精選原系列最具代表性、歷年最暢銷、歷久彌新的60本作品,每個主題各6本。特別邀請10位重量級兒童文學工作者來領讀,除了闡述閱讀經典對孩子的影響,並針對所設定的主題進行閱讀重點探討,分享每一本經典文學的內容特色,進而引領孩子如何去閱讀和思考。
在二十一世紀,網路無遠弗屆、咫尺天涯的現代,閱讀經典文學是孩子走出象牙塔、拓展國際視野的最好方式,既能增進閱讀與寫作能力、從中體驗不同的人生、探索自己的夢想,還能開闊心胸、增長智慧、陶冶品格,成為未來具有世界觀的人才。
十五名少年魯賓遜的荒島歷險
紐西蘭奧克蘭市的捷亞曼小學,有十四名分別是一到五年級的學生,計畫在暑假搭乘士羅號帆船環遊紐西蘭南、北島嶼。沒想到在沒有船員登船,且只有一名少年水手在船上的情況下,士羅號不明原因的半夜漂出港口,經過一場暴風雨摧殘後,十五名少年漂流到一座無人荒島。
為了生存,他們展開獨立自主的生活,自許是一群小小魯賓遜,不只展現團結友愛、照顧弱小的精神,並且發展出定期選舉首領來領導大家的制度。他們在島上探險、尋找適合居住處、畜養動物、製作工具、進行獵捕,堅強的在荒島上生存兩年的時光。同伴間雖然有矛盾情緒,但最終齊心協力征服險惡環境。
後來遇到同樣漂流來的一幫惡徒,經歷了驚險的對抗,最後他們順利打敗惡徒,也鼓起勇氣,決定一同乘著小艇離開小島;幸好途中遇到了輪船,他們才平安的返抵故鄉。這群孩子們所展現的深謀遠慮、友愛、勇敢及忍耐和努力,都讓大家深深感佩。
作者簡介:
朱勒.韋爾納(Jules Verne,1828-1905)
法國小說家、詩人、劇作家,是現代科幻小說的重要開創者之一,也是舉世公認的重要文學作家。1828年生於法國南特港,父親是律師,希望他克紹箕裘,所以安排他在中學畢業後攻讀法律,但韋爾納真正的興趣是寫作新詩和小說,最終選擇了為雜誌與劇院工作。
他一生寫了六十多部大大小小的科幻小說,因作品經常被改編,有人稱他為流行文學或兒童文學作家;但在韋爾納去世幾十年後,法國出現了「朱勒・韋爾納熱」,學者和年輕讀者開始認真研究其作品,他們自己的作品也深受影響。一些書迷甚至成立了「朱勒・韋爾納書友會」。韋爾納對於之後的文學先鋒派和超現實主義領域具有重大影響,被譽為「科幻小說之父」。全世界的讀者對他的作品都讚不絕口。
代表作品有《地底旅行》、《環遊世界八十天》、《搭乘氣球五星期》、《海底歷險記》、《從地球到月球》等。
各界推薦
得獎紀錄:
★文化部推薦中小學生優良課外讀物
★台北市政府評選優良兒童讀物
名人推薦:
王文華(兒童文學作家)
李偉文(牙醫師‧作家‧環保志工)
余遠炫(作家)
林良(兒童文學作家)
林玫伶(國小校長‧兒童文學作家)
洪蘭(國立中央大學認知神經科學研究所教授)
徐永康(台灣閱讀協會常務理事長)
徐秋玲(北一女國文老師)
張子樟(兒童文學評論家)
陳安儀(親職作家)
蔡明灑(朗朗小書房創辦人)
(依姓名筆畫順序排列)
得獎紀錄:★文化部推薦中小學生優良課外讀物
★台北市政府評選優良兒童讀物
名人推薦:王文華(兒童文學作家)
李偉文(牙醫師‧作家‧環保志工)
余遠炫(作家)
林良(兒童文學作家)
林玫伶(國小校長‧兒童文學作家)
洪蘭(國立中央大學認知神經科學研究所教授)
徐永康(台灣閱讀協會常務理事長)
徐秋玲(北一女國文老師)
張子樟(兒童文學評論家)
陳安儀(親職作家)
蔡明灑(朗朗小書房創辦人)
(依姓名筆畫順序排列)
章節試閱
探險隊家
從八月底到九月初,大地的氣溫逐漸上升,到了九月中旬,湖邊一帶的冰雪就開始融化了。
巴克思達心裡想:
等到冰雪全部融化,雪橇就不能用了,應該先想個辦法做一輛車子啊!
於是他就從士羅號帆船上下卸下來的轆轤、零件裡頭,拿出兩個同樣大小的輪子,改成板車的輪子。這兩個鐵質輪子周圍都有鋸齒,必須先把這些鋸齒去掉,才能作為車輪用。
巴克思達千思萬想,絞盡了腦汁,也想不出一個去掉鋸齒的好辦法,因為他們沒有鋸鐵的工具,所以無從下手。
薩比史覺得很失望,他本來準備當助手的。
「唉!這好像比把鴕鳥當馬來兒騎更困難。」
「嘿!你別這麼說,我已經訓練得差不多了,不久後鴕鳥就要變成名駒了。」
巴克思達聽了,大笑說:
「哈哈哈!鴕鳥變名駒,哈哈哈!真有趣啊!」
他突然好像得到什靈感似的,接著又說:
「對啦!假如不能夠去掉那些鋸齒,為什麼不乾脆幫它裝上假牙呢?」
「假牙?」
「可不是嗎?在鋸齒跟鋸齒之間,嵌上木頭做假牙啊!」
「對,你說得有理!」
薩比史也同意了巴克思達的計畫。
於是,他們兩個人用了五天的時間,才把兩個輪子鋸齒間的空隙全部嵌上了木頭,再把士羅號帆船的銅片切成帶狀的銅條,用釘子釘在輪子的四周,做成了兩個車輪。
然後再花了四天的工夫,做成車架,左右兩邊配上車輪,式樣式雖不大美觀,但終於做成了一部堅固耐用的戴載貨板車。
過了十月中旬,氣溫更為上升,冰雪全都融化了,大地恢復了原來的景象,大家就天天出外去打獵、砍柴、釣魚。他們把撿得來的木柴,用那部巴克思達和薩比史苦心做成的兩輪木板車運載回洞裡。
十月下旬某日午餐過後,薩比史突然向大家說:
「我今天就要試騎名駒了,請各位光臨參觀!」
巴克思達問道:
「是不是訓練及格了?」
薩比史很有把握的答道:
「你看看就明白啦!」
大家跑到湖邊一看,巴克思達和嘉乃特兩個人正拉著一隻用布條蒙住雙眼、帶著繮繩的鴕鳥,走到廣場聲中央。這時候,掌聲四起,薩比史制止大家說:
「請各位肅靜!」
他剛跨上鳥背,不知怎的,又滑了下來,這樣反覆了好幾次,好不容易才騎上鳥背。這時,他接過繮繩,把蒙住鴕鳥雙眼的布條拿開,示意巴克思達和嘉乃特走開,大喝一聲:
「嘿喲!」
那隻鴕鳥眼前一亮,看到前面的森林,立刻向前一躍,朝森林如箭般飛也似的衝進去。騎在鳥背上的薩比史,被這突如其來的行動嚇了一跳,慌忙拉緊繮繩,兩腳也緊緊的夾住鳥腹,想阻止鴕鳥狂奔。不料,這樣做反而使鴕鳥急於擺脫羈絆,拚命的把身子左右搖晃撼。
薩比史無法控制,竟從鳥背上摔落下來。剎那間,鴕鳥在森林裡消失了。薩比史撫摩著摔痛的腰部,從地上慢慢的爬起來,望著森林埋怨說:
「真是出乎我意料之外……」
「的確是一頭名不虛傳的名駒啊!」
巴克思達這句話,引得大家哄然大笑。
時光進入十一月了,草木青翠欲滴,風和日麗。戈爾登認為這時候出外露宿,不會太冷,就決定舉行一次四天三夜的露營,遠征到家族湖西岸北端地區,調查地理、物產等等。戈爾登決定由他和德諾班、巴克思達、威路柯克司、維普、格魯士、薩比史七個人參加,假如天氣不變,預定十一月五日就出發。伯里安這次則留洞看守。
戈爾登關照準備參加的隊員說:
「大家都得帶手槍。德諾班、格魯士和我三個人還得帶步槍去。」
巴克思達說:
「我們把『拋繩』也帶去吧!」
「好的。」戈爾登同意了。
所謂的拋繩,是鮑德音遺留下來的一種南美洲土人慣用的獨特獵具。它是一根兩端各綁縛著一塊石頭的繩子,用它來擲打行走中的野獸,利用旋轉拋擲的力量,絆住野獸的腳部,把牠生擒過來。這種獵具巴克思達等幾個人已經把這種獵具練得相當熟悉了。
另外,還帶著斧頭、毛毯、望遠鏡和可以摺成書包大小的橡皮艇。
到了十一月五日,天氣仍然很好,一行七個人帶著「凡」,一大早就出發,離開了法人洞同,沿著湖邊向北前進。
森林的面積相當大,很多羽毛美麗的不知名小鳥兒,快樂的在枝頭上啼叫著、飛舞著,野兔在草叢裡跳來跳去。
因為最近戈爾登常常叮囑大家說:「要盡量節省子彈。」,因此,雖然野兔當前,誰也不好意思舉槍射擊。後來得到戈爾登的同意,才捕獵了一頭叫「比卡里」的野獸。這種野獸很像豬,肉很肥美。大家因為了即將享受豐盛的午餐,而高興得手舞足蹈。威路柯克司、格魯士兩個人合力先用繩子把野獸的四肢綑綁好,再抬著走。
中午十一點,他們抵達了家族湖的岸邊。
「這不就是踏石河的河口嗎?」薩比史說。
「一定是的。假使那時候我們不是踏著河中的石頭渡河,而一直沿河前進的話,可能會到這裡來。」德諾班說。
戈爾登打開鮑德音的地圖,看了看說:
「法人洞到這裡大概有十公里。地圖上面對於這條小河好像沒有明確的記載,讓我們先把河口的位置記上去吧!」
大家把地圖跟實地再仔細對照一下,就在地圖上畫上河口位置的記號。
這種工作也是這次旅行目的之一,因為他們必須明瞭島上的地理情況,以便在日常生活上得到更多的方便。
他們就在這裡生火烤「比卡里」肉。吃過午飯,大家捲起褲管涉過小河,繼續向北走。下午五點左右,他們又遇上了一條寬約十公尺的河流。地圖雖然沒有記載,但這河流的確是發源於家族湖。於是,地圖上又多了一個記號。這裡距離法人洞,約有二十公里。
當天大家決定在此地露宿,同時把這條河取名露宿河。吃過了晚飯,大家就各自蓋上毛毯睡了。
第二天早晨,他們量了量露宿河的水深,才發現河水很深,無法涉水過去。於是,他們打開橡皮艇,由一個人划,分別把大家載過河去,然後仍沿著湖岸前進。
近午時候,薩比史對著望遠鏡,喊著:
「呀!看得到對岸了。」
在遠遠的那邊,彷彿可以看到一簇簇像是樹梢的東西。這是他們第一次看見家族庭湖東岸的遠景。島上既沒有高山,也缺少山丘,唯有藉著看到的對岸的森林,來推測對岸的位置。
他們一直不斷的前行行復行行,湖面愈越來愈越窄。走到黃昏時分,兩岸已經快要連接起來了。原來,一行人已走到家族湖的北端了。
那邊是一片沙地,沒有草,也不長灌木。他們無法生火,晚餐只好吃些帶來的乾麵包跟罐頭。大家夥兒飯後在附近找到一塊窪地休息,度過露宿的第二晚。
隔天早翌晨醒過來一看,大家發現前面約三百公尺遠的地方,有一座大約十八公尺高的沙丘。吃過早餐,戈爾登說:
「從那沙丘上,也許可以眺望四周吧!」
大家登上沙丘,薩比史望著北邊說:
「哇!真像阿拉伯沙漠啊!」
正如鮑德音地圖所示,是一個一望無際的沙漠。
「這次的勘查按照預定的計畫,到此為止。回程中,我們稍微改變一下路線回法人洞吧!」
戈爾登說罷,率領著一隊人下了沙丘,回到露宿過的窪地,收拾了一下,就踏上歸途。
上午十一點,他們乘橡皮艇渡過露宿河後,才改變路程,往西南方走進雜木林。
這一帶的樹林不像陷阱森林那麼密,林中處處都有廣闊的草原,燦爛的陽光照射著草原上可愛小花草,使它們顯得更加生動迷人。
「噢!多美麗啊!」
薩比史說著,摘下一朵百合花,突然熱淚奪眶而出。他用手掩住眼睛,嗚咽了好久。
這時候,沒有一個人問他為什麼傷心,因為薩比史寂寞鬱悶的心情,也就是大家的心情。誰無父母?誰無兄弟姊妹?現在大家身處荒涼的孤島,沒辦法回去,教他們怎麼不懷念親人呢?
過了不久,一行人到達奧克蘭山岡的北部,再沿著山岡南下。對植物很有研究的戈爾登,在這一帶的樹林中,發現了果實可以釀酒的「特拉路卡」和「亞魯羅柏」兩種樹木,就對大家說:
「把這兩種樹的果實盡量摘下來。」
戈爾登又發現了一種樹葉可做茶葉的灌木,也就和大家一齊動手摘取這種樹葉。
因為這些有關植物的知識,是戈爾登從書本上看來的,還沒有實驗過,所以在歸程中,他好幾次問大家說:
「我知道這種樹葉晒乾就可以當茶葉用,可是『特拉路卡』跟『亞魯羅柏』的果實,應該怎麼做才能釀酒呢?我對這個卻沒有把握。茂可,你懂得做法嗎?」
下午五點左右,一行人抵達一條小河流,這條河流從奧克蘭山岡緩慢的向東流去。
薩比史說:「這河流大概是踏石河的源流吧?」
時間已近黃昏,大家就卸下攜帶的東西,準備在這裡露營。晚餐加的菜是德諾班打來的一隻野雁。
戈爾登跟巴克思達趁著大家正在忙著烤野雁時,走進附近的林中散步。當他們正在觀察植物的時候,忽然從樹林裡跑出了一群野獸。
「是山羊啊!」巴克思達脫口說。
戈爾登卻說:「不是山羊,可是很像。讓我抓一頭來看看。」
「生擒嗎?」巴克思達問。
「當然嘍!」
「好!我們準備吧!」
巴克思達說罷,拿出了一條拋繩,往那群野獸瞄準,閃電般的把繩子拋了出去。果然擲中了目標,那條頂端綁著石頭的繩子,牢牢纏著一隻野獸的脖子上。牠像是隻母獸,還有兩隻小野獸緊跟在身旁不走。
「我想起來了,這種野獸好像『維肯雅』。」戈爾登像發現了什麼似的說。
「那麼,奶可不可以喝呢?」巴克思達問。
「當然可以嘍!」
「那好極了。」
這種野獸正是「維肯雅」,很像山羊。因為奶可以飲用,萬一有人生病時,可以充當營養品。
當戈爾登牽著維肯雅,巴克思達抱著兩隻小維肯雅回到河畔的營地時,大家不禁高興得歡呼起來。
到了半夜,站在營火旁邊守夜的德諾班突然大聲叫喊:
「大家快起來啊!」
一群人自夢中驚醒,紛紛問道:
「德諾班,發生了什麼事?」
「怎麼啦?德諾班。」
德諾班回答說:
「聽!那是什麼聲音?像一大群野獸朝著這邊攻過來似的。快!快拿起武器!」
戈爾登傾耳細聽了一會兒說:
「可能是美洲虎的吼聲,也像屬於豹類的克加魯的叫聲。來,把營火燒旺一點!」
大家一聽,連忙撿起樹枝往火堆裡丟去,再拿起步槍或手槍,準備應變。被戈爾登緊拉著項圈的「凡」,往吼聲的方向咆哮,掙扎著想衝過去。
過了一分鐘、兩分鐘,野獸的吼聲愈越來愈越接近,在約十五分公尺前面的樹林裡,黑暗中突然出現了一對對閃閃發著青光的獸眼。
「砰!」
隨著槍聲,從樹林裡又傳來可怕的吼叫聲,不過卻漸漸轉弱。德諾班打得好,他打中一隻野獸了。
戈爾登一邊注視著前面,一邊說:
「現在已看不到獸眼的青光了,好像都嚇跑了。」
巴克思達慎重的說:
「也許吧!不過還是小心為妙。」
說著,左手拿起一根燃燒著的枯樹枝,右手拿著手槍,往前走了約五公尺,把手裡的樹枝丟過去。藉著柴火的亮光,看清楚那邊已經沒有野獸的蹤跡了,地上只躺著一隻野獸而已。上前仔細一看,果然是克加魯的屍體。
「牠們可能會再來。」格魯士說。
「我想牠們已經知道我們有準備,應該不敢再來了。但是我們仍然不能大意。」戈爾登說。
之後大家就不斷的燒著營火,通宵達旦戒備著。
探險隊家
從八月底到九月初,大地的氣溫逐漸上升,到了九月中旬,湖邊一帶的冰雪就開始融化了。
巴克思達心裡想:
等到冰雪全部融化,雪橇就不能用了,應該先想個辦法做一輛車子啊!
於是他就從士羅號帆船上下卸下來的轆轤、零件裡頭,拿出兩個同樣大小的輪子,改成板車的輪子。這兩個鐵質輪子周圍都有鋸齒,必須先把這些鋸齒去掉,才能作為車輪用。
巴克思達千思萬想,絞盡了腦汁,也想不出一個去掉鋸齒的好辦法,因為他們沒有鋸鐵的工具,所以無從下手。
薩比史覺得很失望,他本來準備當助手的。
「唉!這好像比把鴕鳥當馬來兒騎...
推薦序
推薦序
閱讀世界名著 拓廣國際視野
文╱林良(兒童文學作家)
東方出版社創立於一九四五年,是臺灣最早以出版兒童讀物為目標的出版社。為了幫助學童學習國語,增強語文能力,東方出版的各種兒童讀物當中,文學讀物尤其受到特別的關注。
為兒童出版文學讀物有許多途徑,不同的出版社有不同的做法。東方出版社的做法特別的與眾不同,也特別的引人注目,那就是要為具有經典地位的文學名著製作「少年版」。這樣的做法,可大可久,而且不愁沒有材料來源。因此,東方的編輯都懷有一個信念,就是:每一部具有經典地位的文學名著,都應該有一本「少年版」,不論是哪一國,不論是哪一個時代。
舉例來說,西班牙作家「塞凡提斯」的文學巨作《唐‧吉訶德》,代表西班牙的文學成就。這樣的作品,我們的學童哪能有機會讀到。東方要做的,就是為少年們創造機會,讓他們能夠及早目睹。「少年版」的功能就在這裡。
為世界文學名著製作「少年版」,最先要選擇適當的版本或完整的譯本,再邀請有經驗的作家根據選定的版本進行改寫。作家都有豐富的閱讀經驗和寫作經驗,在重新閱讀選定的版本之後,進行節錄,使長書變短,大書凝鍊成小書,留下精采的部分,刪除冗長的部分,完成一本適合少年閱讀的讀物。
再以俄國作家「托爾斯泰」所寫的長篇小說《戰爭與和平》,這是他付出心血最多的傑作,長度有一百萬字。少年讀者每天讀一小時,要讀多久才能完成?有了「少年版」,少年讀者兩、三天就可以讀完一部世界文學名著,該有多高興。
「少年版」不只是能解決文字長度的問題,還能把原版書某些深奧難懂的文字,改寫得流暢易懂,使少年讀者獲得順暢閱讀的樂趣。此外,尤其可以使老師和家長放心的,就是原書中如有對純潔的少年讀者不適宜的、不雅、不潔的敘述或描寫,「少年版」都可以做細心的處理。
文學讀物的範圍非常廣大,有一般的生活文學、歷史文學、傳記文學、推理文學、科幻文學等。東方特地規畫出各種不同系列,「世界少年文學精選」就是其中的系列之一。
「世界少年文學精選」所選的書,以世界各國著名的小說為主,經過多年的努力,目前已經累積到一百二十冊。包括的國家有英國、美國、法國、德國、義大利、西班牙、希臘、瑞士、比利時、瑞典,還有阿拉伯國家,以及東方國家的日本,一共十幾個國家和地區。少年讀者在這個系列裡,可以選讀到歷史最悠久的《希臘神話》、《天方夜譚》等,也可以選讀到現代著名小說《老人與海》、《小王子》等。
最能使少年讀者興奮的,應該是藉著閱讀,他們竟可以跟許多有名的大作家親近,例如:莎士比亞、托爾斯泰、狄更斯、雨果、大仲馬、小仲馬、馬克•吐溫、海明威……
這系列所選的書幾乎都是聞名世界的小說,原作者都是名家。至於參與改寫工作的人,也都是國內的知名作家,例如:黃得時、林文月、蘇尚耀、許文新、周姚萍、管家琪……他們都值得老師和家長信賴。少年讀者從系列裡選書閱讀,等於在世界文學園地裡周遊一遭,對全世界的文學有了基本的認識。除此之外,還可藉著閱讀,了解到世界各民族的風俗人情、生活方式。更可以發現,各民族幾乎都有相似的善惡觀念,而且會為相似的事情而感動。
東方這一次為這個系列進行改版,要讓這一套永不怕老的叢書穿上新衣。很高興聽到這樣的消息,就以後面的兩句話作為我對這套書的形容,並且以它作為賀詞,祝賀這套書的新生。
這兩句話就是:「閱讀世界名著,拓廣國際視野」。
為什麼要閱讀?為什麼要閱讀經典?
洪蘭(中央大學認知神經科學研究所教授)
人類是所有動物中唯一能享受祖先智慧的動物。曾經有一個神經科學研究所的入學考試題目:人與我們最近的親戚黑猩猩,有98.5%的基因相同,請問這1.5%的差異,所造成的差別在哪裡?為什麼人類現在能享受這麼好的文明,而牠們還在外面餐風露宿找東西吃?
閱讀像一把鑰匙,打開人類知識的門
很遺憾的是,這一題無人答對。其實答案很簡單,因為只有人類發展出文字,有閱讀的能力,而文字可以超越時空的限制,無遠弗屆,因此人類的知識可以累積,祖先的智慧可以傳承,才能造就出文明來。
林肯說:「閱讀是人類最偉大的發明,它使我們能跟死去的、不在眼前的人對話。」再怎麼聰明的動物都無法把牠的經驗傳給尚未出世的下一代,這也就是黑猩猩雖然跟我們基因這麼相近,卻無法創造出文明的原因,因為牠們的經驗無法傳承。
閱讀像一把鑰匙,打開人類知識的門,所以父母給孩子最好的禮物就是養成他閱讀的習慣,使他站在前人的肩膀上,看得更高、更遠,終身能受用不盡。
聯合國經濟合作發展組織(OECD)說:讀寫能力是二十一世紀知識社會的共同貨幣,它決定國家的競爭力。孩子多念一年書,國家的生產毛額增加3.6%。因為閱讀才能用有限的生命去學無限的知識,才能將別人的經驗內化成自己的。而知識是力量,是向上提升的臺階。
那麼為什麼要閱讀經典呢?因為人在幼年時所讀的書,會內化成他對國家民族的認同、人生的理想、對未來的看法。猶太教的《傳道書》(Ecclesiastes)中說:「太陽底下沒有新鮮事,已有之事,後必再有,已行之事,後必再行。」閱讀經典帶給我們智慧,使我們有前例可援、不重蹈前人的覆轍。
凡是能通過時代的考驗、經過千百年的浪淘沙而仍然留下來的,就是經典的書,值得推薦給孩子看。它帶給孩子典範,教孩子什麼是道德、勇氣和處世準則。許多時候,父母為了生計,無法在家中陪伴孩子、教他們做人的道理。但是只要家中有經典好書,孩子自然成長為國家棟梁。因為透過閱讀,孩子將自己內化成書中的主角,象喜亦喜,象悲亦悲。在童年模仿力最強的時候,孩子會將自己塑造成他心目中的英雄(這與大腦中的鏡像神經元有關)。因此,孩子品格的培養是在幼年,這時介紹經典的書給他看會達到事半功倍的成效。
一書一世界
閱讀豐富人生,一個享受閱讀的人永遠不會寂寞,因為打開一本書,就打開了一個世界。在英文中,alone和lonely都是單獨一個人的意思,但是人可以在很大的派對中覺得lonely,也可以獨自一個人而不覺得lonely,這差別在於有沒有一本好書相伴。所以,閱讀長智慧,使人生少煩惱。一本好的小說不僅增長我們的知識,也撫慰我們的心靈,因為想像力是上天給我們最好的娛樂。
蓋瑞‧拉森(Gary Larson)是目前大家公認最有創意的人之一。小時候家裡很窮,他說當「星際大戰」(Star War)上演時,全美國的孩子都看過了,只有他一個人沒有,他就向父親要錢去看這部電影。他父親說:「最好的娛樂是在你腦海裡的呀!怎麼要外求呢?」他學會了在腦海中編故事,運用他的想像力來娛樂自己,造就了他後來成為美國最負盛名的漫畫家。
《金銀島》的作者史帝文生也是,他小時候多病,無法去上學或跟小朋友玩。當他躺在床上很無聊時,他就用他的想像力編故事來娛樂自己。《金銀島》是世界上少數百看不厭的小說之一,我們很難相信作者是個困在斗室的臥床少年。
想像力在二十一世紀尤其重要,因為想像力是創造力的根本,上天賦予每一個孩童充沛的想像力,只要大人不去扼殺它,孩子就可以盡情的作夢,創造出許多音樂、藝術,讓這個世界多采多姿。
臺灣的閱讀在小學階段可以說是成功的,但是國中以上還待努力。這其中有一個問題是我們缺乏適合青少年看的書。因此東方出版社出版這一套改編過的經典書就非常有意義,它正好補足了介於童書和成人書之間的空白。
化敵為友
做一個領導,第一要具備的就是品德——忠誠正直、公平正義,但是這還不夠,他還必須要有大的肚量和超人的智慧。因為團隊中不可能意見一致,不服者就會在底下興風作浪,因此領導者要像宰相一樣,肚中能撐船才行,面對批評,有則改之,無則勉之。德諾班總是要和伯里安唱反調,伯里安的處理方法是能聽則聽,不能聽,為了大眾的利益,必須反駁他。只要有理,人人心中還是有一把尺的。
但是要作為一個讓別人服從的領袖,不能只靠權威、法條或威脅,還要身先士卒,士兵沒有吃飽自己不能先吃,士兵沒有休息,自己不能先去睡覺。中國歷史上的名將,如李陵、李廣、戚繼光,他們都是這樣贏得將士的愛戴。英國維多利亞女王時代的騎兵,被要求宿營時,先洗刷馬匹、餵飽牠們,最後才能處理自己的需求,因為馬與人是生命共同體。三國時代,孫權說:「千人一心,則有千人可用,萬人異心,則無一人可用。」在緊急的時候,這一點最重要,如果有內奸,銅牆鐵壁都沒有用,洪秀全攻下京城就是一例。
最重要的是有智慧,所謂「能打敗敵人是小智,能分清敵友是中智,能化敵為友是大智」。最後德諾班被感動了,伯里安成功的化敵為友,也使他們逃過了殺人犯可怕的突襲,最後回到了文明世界。
一本好的小說,對我們人格的啟發真是深遠,話說回來,這就是閱讀的力量。
推薦序
閱讀世界名著 拓廣國際視野
文╱林良(兒童文學作家)
東方出版社創立於一九四五年,是臺灣最早以出版兒童讀物為目標的出版社。為了幫助學童學習國語,增強語文能力,東方出版的各種兒童讀物當中,文學讀物尤其受到特別的關注。
為兒童出版文學讀物有許多途徑,不同的出版社有不同的做法。東方出版社的做法特別的與眾不同,也特別的引人注目,那就是要為具有經典地位的文學名著製作「少年版」。這樣的做法,可大可久,而且不愁沒有材料來源。因此,東方的編輯都懷有一個信念,就是:每一部具有經典地位的文學名著,都應該有一本...
目錄
推薦序―閱讀世界名著,拓展國際視野
導讀賞析―為什麼要閱讀?為什麼要閱讀經典?
前言―十五名魯賓遜的荒島歷險
人物介紹
第一章 海上飄流二十四日
暴風雨的太平洋
捷亞曼小學
怒濤激岸
是島嶼?還是大陸?
第二章 法人洞的生活
刻在樹幹上的字
野獸的吼聲
過冬
探險隊家
獵海豹
第三章 塞比倫號
迷路的兩少年
海濱奇遇
海盜
不變的友誼
第四章 歸程
空中偵察
呼救的聲音
靠近的人影
激戰
海上的槍聲
國王的賭注
技壓群雄
特別的獎品
第六章 重獲自由
奇特的修士
意外的訪客
真實身分
國王的允諾
推薦序―閱讀世界名著,拓展國際視野
導讀賞析―為什麼要閱讀?為什麼要閱讀經典?
前言―十五名魯賓遜的荒島歷險
人物介紹
第一章 海上飄流二十四日
暴風雨的太平洋
捷亞曼小學
怒濤激岸
是島嶼?還是大陸?
第二章 法人洞的生活
刻在樹幹上的字
野獸的吼聲
過冬
探險隊家
獵海豹
第三章 塞比倫號
迷路的兩少年
海濱奇遇
海盜
不變的友誼
第四章 歸程
空中偵察
呼救的聲音
靠近的人影
激戰
海上的槍聲
國王的賭注
技壓群雄
特別的獎品
第六章 重獲自由
奇特的修士
意外的訪客
真實身分 ...
商品資料
語言:繁體中文注音:內文含注音For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:376頁開數:14.8 x 21 cm
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。