另外一提,英國哲學家法蘭西斯‧培根(Francis Bacon)說過一句名言:「希望是很好的早餐,卻是很糟糕的晚餐 (Hoffnung ist ein gutes Frühstück, aber ein schlechtes Abendbrot.)。」也被翻譯至德語中成為著名諺語。一日的開始、人生的開始保持著希望是很好的,但是這樣的樂觀不應該直到人生的下半場還留著,隨著時間的過去,人應該要學會正視現實。…… (未完)
選摘二
喝酒的人說喝水好 Wasser predigt der, der Wein trinkt
德國詩人海涅(Heinrich Heine)的名詩《德國:一個冬天的童話》(Deutschland. Ein Wintermärchen)中,有這麼一段有意思的詩句,值得一談:
其中最知名的就是最後這句:「他們私底下飲酒,而公開地讚美水。」海涅批判偽善者,表面上鼓吹人民要吃苦耐勞禁欲,私底下卻是奢華度日。酒與水的對比在聖經裡早已出現,海涅借用了這典故,以批判說一套做一套的人。這個句子在十九世紀開始隨著海涅的作品而風行於德語區,後來出現了各種類似簡化版本,例如「Wasser predigt der, der Wein trinkt」(喝酒的人說喝水好)或「Wasser predigen und Wein trinken」(讚美水,但喝的是酒)。因為這句話形象鮮明、深入人心,也常成為媒體愛用語。
確實,德語對我來說像是一座原始森林,身處其中總覺得隨時會迷失,每一個詞彙與句子都是一條小路,每一個受到拉丁語、希臘語或任何外來語影響的概念,都是一條與其他道路交錯的岔路。德語中有一個自中世紀以來傳下的用語:auf dem Holzweg sein,這句話的原意是身處森林中的小路上,這些小路並非為了行人通行而開拓,而是為了伐木工人運送砍伐的木材,因此行人走在這些路上是無法抵達原來目的地的,因此這句話被引申為:身處於錯誤的路上。格林兄弟德語大字典對「Holzweg」之解釋為:「為了伐木經濟而設之路,並不連接兩處」,而「auf dem Holzweg sein」就是「在錯誤方向中」(in irrthum)。如果把德語視為原始森林,德語學習者是否避開不了迷失於林中路的宿命?
在多年深入德國語言後,終能漸漸體會,哲學家費希特(Johann Gottlieb Fichte)在《對德意志民族演講》(Reden an die deutsche Nation)一書中對德語的評價。他認為德意志民族與其他日爾曼根源的民族最大的差異在語言,德語這門原始而複雜的「源語言」(Ursprache),標誌出了德國民族在世界文化中的地位,正因如此,要理解德國,不可能有其他繞道之路,「外國人若不經過極端費力地學會德意志語言,那麼就永遠不可能了解真正的德國人,那真正屬於德國性質的東西,毫無疑問地將永不被翻譯出來。」
美國科幻小說家姜峯楠的短篇《你一生的故事》(Story of Your Life)(後改編為電影《異星入境》)中,描述地球的語言學家試圖理解外星人來到地球目的為何,因而努力地學習外星語言。最後發現,外星人來到地球就是為了教導地球人他們的文字,作為給人類的贈禮,好讓人類掌握這些文字後,改變思維認知,以全然不同的方式掌握時間與世界。我總想,二十幾歲時開始學習德語的我,就像是那個登上外星人飛船的語言學家,帶著敬畏好奇的心情接觸這門全新的語言,學習全新的思維方式,並且進入了全然不同的世界。
在登上飛船的路上,幸非孤獨一人。在柏林的室友,漢學博士 Dr. Dorothee Dauber,給了我許多語言知識,她對中文詩詞的熱愛,使她擁有敏銳的跨文化觀察眼光,而其對文學的感受,也使她成為一位能把整個德國的豐富與深刻帶給學生的專業德語教師。那個在柏林度過的冬天遇上漫長暴雪,幾乎每一天我們都坐在餐桌前,映著雪光聊著臺灣與德國,哲學與文學;如果要為托馬斯曼的名言「我所在之處就是德國」找一個具體形象,那麼便是她,一位嚴謹精確的施瓦本人,卻又是對世界開放的柏林人。
與學養豐富又有幽默感的 Dr. Thomas Weyrauch 不知有多少次的深入交談,也讓我從另一個角度窺看令我著迷的德國面貌,尤其他對法學與政治的深入剖析,更使我學到許多。我永遠忘不了在他家作客那晚的「羅馬宴」,我們穿著羅馬人長袍、說著拉丁詞彙,重現了日爾曼文化及語言中的羅馬傳統。我們彼此是不需要說敬語的朋友,友情並非建立在對於臺灣與德國有一樣的理解或立場,而是對於彼此的國家,都一樣帶著同情的批判,或者帶著批判的同情,憂心忡忡思考自己國家的未來,並問著:Quo vadis?(你往何處去?)
柏林歌德學院的Dr. Otto Detlef對語言與文學的掌握,讓我在柏林學習的每一天都充滿樂趣,在他課堂上我讀了韋伯、佛洛伊德、羅莎盧森堡,以及德奧重要小說家作品,當時非常感動,想不到我真的已有能走入歐洲文化深處的德文能力。也是在他的教導下,我通過了歌德學院C2級考試,為自己的語言學習路程留下一個值得紀念的足跡。
前言:德語是一座原始森林 輯一 語言與生活 晚餐/晚餐麵包 Abendbrot 是的我會說德語,但只能以折磨的方式 Ja, aber nur sehr geradebrecht 喝酒的人說喝水好 Wasser predigt der, der Wein trinkt 蒐集故事者 Geschichtensammler 校園過路費 Campus-Maut 沒人想蓋一座牆 Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten沒人想蓋一座機場 Niemand hat die Absicht, einen Flughafen zu errichten 我是同性戀,這也挺好的!Ich bin schwul, und das ist auch gut so! 窮,但是性感 arm aber sexy 自由死 Freitod 登船吧,你們這些哲學家們! Auf die Schiffe, ihr Philosophen! 對世界感到痛苦 Weltschmerz 該是我們離開的時候了 es ist Zeit, daß wir gehen
輯二 語言與文化 驚嘆 Verwunderung 誘惑人心的歌聲 Sirenengesang 在《杜登》查查看!Schlag im Duden nach! 法蘭克福的世界精神 Der Weltgeist in Frankfurt 酒宴之歌 Kommerslieder 德語作為男人的語言 Deutsch als Männersprache 掌握另一種語言,就是擁有第二個靈魂 Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen 柏林賤嘴 Berliner Schnauze 茵夢湖 Immensee 您與你 Sie und Du 《學院:失敗的綠洲》 “Das Institut – Oase des Scheiterns” 我們什麼都會,就是不會標準德文 Wir können alles. Außer Hochdeutsch 文化、社會、秩序 Kultur, Sozial, Ordnung
輯三 語言與政治 人性尊嚴不可侵犯 Die Würde des Menschen ist unantastbar 請容我這樣說,主席先生。您真是個混帳東西! Mit Verlaub, Herr Präsident. Sie sind ein Arschloch! 無法分裂unteilbar 與狼的鬥爭 Wolfgang 併吞 einverleiben 充滿災難的致敬 eine unheilvolle Huldigung 在雞蛋間跳舞Eiertanz 年度惡字:氣候歇斯底里 Unwort des Jahres: Klimahysterie 驚愕 Paukenschlag 抬轎者 Steigbügelhalter 牙買加破局Jamaika-Aus 尊敬退休金Respektrente 磕頭 Kotau 語言比血更多 Sprache ist mehr als Blut 對手 Gegner
輯四 語言與歷史 可以進入沙龍的 salonfähig 瓦魯斯,把軍團還給我!Quintili Vare, legiones redde! 法蘭克福的小水屋 Wasserhäuschen in Frankfurt 來吧,為了人民,我們去吧 Komm, wir gehen für unser Volk! 哥白尼式的轉向 kopernikanische Wende 唯獨因信稱義 sola fide 不要引領我們陷入試探 führe uns nicht in Versuchung 說尖角體 Fraktur reden 新日爾曼 Nueva Germania 我們的德語 Unserdeutsch
前言:德語是一座原始森林 輯一 語言與生活 晚餐/晚餐麵包 Abendbrot 是的我會說德語,但只能以折磨的方式 Ja, aber nur sehr geradebrecht 喝酒的人說喝水好 Wasser predigt der, der Wein trinkt 蒐集故事者 Geschichtensammler 校園過路費 Campus-Maut 沒人想蓋一座牆 Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten沒人想蓋一座機場 Niemand hat die Absicht, einen Flughafen zu errichten 我是同性戀,這也挺好的!Ich bin schwul, und das ist auch gut so! 窮,但是性感 arm aber sexy 自由死 Freitod...
另外一提,英國哲學家法蘭西斯‧培根(Francis Bacon)說過一句名言:「希望是很好的早餐,卻是很糟糕的晚餐 (Hoffnung ist ein gutes Frühstück, aber ein schlechtes Abendbrot.)。」也被翻譯至德語中成為著名諺語。一日的開始、人生的開始保持著希望是很好的,但是這樣的樂觀不應該直到人生的下半場還留著,隨著時間的過去,人應該要學會正視現實。…… (未完)
選摘二
喝酒的人說喝水好 Wasser predigt der, der Wein trinkt
德國詩人海涅(Heinrich Heine)的名詩《德國:一個冬天的童話》(Deutschland. Ein Wintermärchen)中,有這麼一段有意思的詩句,值得一談:
其中最知名的就是最後這句:「他們私底下飲酒,而公開地讚美水。」海涅批判偽善者,表面上鼓吹人民要吃苦耐勞禁欲,私底下卻是奢華度日。酒與水的對比在聖經裡早已出現,海涅借用了這典故,以批判說一套做一套的人。這個句子在十九世紀開始隨著海涅的作品而風行於德語區,後來出現了各種類似簡化版本,例如「Wasser predigt der, der Wein trinkt」(喝酒的人說喝水好)或「Wasser predigen und Wein trinken」(讚美水,但喝的是酒)。因為這句話形象鮮明、深入人心,也常成為媒體愛用語。
確實,德語對我來說像是一座原始森林,身處其中總覺得隨時會迷失,每一個詞彙與句子都是一條小路,每一個受到拉丁語、希臘語或任何外來語影響的概念,都是一條與其他道路交錯的岔路。德語中有一個自中世紀以來傳下的用語:auf dem Holzweg sein,這句話的原意是身處森林中的小路上,這些小路並非為了行人通行而開拓,而是為了伐木工人運送砍伐的木材,因此行人走在這些路上是無法抵達原來目的地的,因此這句話被引申為:身處於錯誤的路上。格林兄弟德語大字典對「Holzweg」之解釋為:「為了伐木經濟而設之路,並不連接兩處」,而「auf dem Holzweg sein」就是「在錯誤方向中」(in irrthum)。如果把德語視為原始森林,德語學習者是否避開不了迷失於林中路的宿命?
在多年深入德國語言後,終能漸漸體會,哲學家費希特(Johann Gottlieb Fichte)在《對德意志民族演講》(Reden an die deutsche Nation)一書中對德語的評價。他認為德意志民族與其他日爾曼根源的民族最大的差異在語言,德語這門原始而複雜的「源語言」(Ursprache),標誌出了德國民族在世界文化中的地位,正因如此,要理解德國,不可能有其他繞道之路,「外國人若不經過極端費力地學會德意志語言,那麼就永遠不可能了解真正的德國人,那真正屬於德國性質的東西,毫無疑問地將永不被翻譯出來。」
美國科幻小說家姜峯楠的短篇《你一生的故事》(Story of Your Life)(後改編為電影《異星入境》)中,描述地球的語言學家試圖理解外星人來到地球目的為何,因而努力地學習外星語言。最後發現,外星人來到地球就是為了教導地球人他們的文字,作為給人類的贈禮,好讓人類掌握這些文字後,改變思維認知,以全然不同的方式掌握時間與世界。我總想,二十幾歲時開始學習德語的我,就像是那個登上外星人飛船的語言學家,帶著敬畏好奇的心情接觸這門全新的語言,學習全新的思維方式,並且進入了全然不同的世界。
在登上飛船的路上,幸非孤獨一人。在柏林的室友,漢學博士 Dr. Dorothee Dauber,給了我許多語言知識,她對中文詩詞的熱愛,使她擁有敏銳的跨文化觀察眼光,而其對文學的感受,也使她成為一位能把整個德國的豐富與深刻帶給學生的專業德語教師。那個在柏林度過的冬天遇上漫長暴雪,幾乎每一天我們都坐在餐桌前,映著雪光聊著臺灣與德國,哲學與文學;如果要為托馬斯曼的名言「我所在之處就是德國」找一個具體形象,那麼便是她,一位嚴謹精確的施瓦本人,卻又是對世界開放的柏林人。
與學養豐富又有幽默感的 Dr. Thomas Weyrauch 不知有多少次的深入交談,也讓我從另一個角度窺看令我著迷的德國面貌,尤其他對法學與政治的深入剖析,更使我學到許多。我永遠忘不了在他家作客那晚的「羅馬宴」,我們穿著羅馬人長袍、說著拉丁詞彙,重現了日爾曼文化及語言中的羅馬傳統。我們彼此是不需要說敬語的朋友,友情並非建立在對於臺灣與德國有一樣的理解或立場,而是對於彼此的國家,都一樣帶著同情的批判,或者帶著批判的同情,憂心忡忡思考自己國家的未來,並問著:Quo vadis?(你往何處去?)
柏林歌德學院的Dr. Otto Detlef對語言與文學的掌握,讓我在柏林學習的每一天都充滿樂趣,在他課堂上我讀了韋伯、佛洛伊德、羅莎盧森堡,以及德奧重要小說家作品,當時非常感動,想不到我真的已有能走入歐洲文化深處的德文能力。也是在他的教導下,我通過了歌德學院C2級考試,為自己的語言學習路程留下一個值得紀念的足跡。
前言:德語是一座原始森林 輯一 語言與生活 晚餐/晚餐麵包 Abendbrot 是的我會說德語,但只能以折磨的方式 Ja, aber nur sehr geradebrecht 喝酒的人說喝水好 Wasser predigt der, der Wein trinkt 蒐集故事者 Geschichtensammler 校園過路費 Campus-Maut 沒人想蓋一座牆 Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten沒人想蓋一座機場 Niemand hat die Absicht, einen Flughafen zu errichten 我是同性戀,這也挺好的!Ich bin schwul, und das ist auch gut so! 窮,但是性感 arm aber sexy 自由死 Freitod 登船吧,你們這些哲學家們! Auf die Schiffe, ihr Philosophen! 對世界感到痛苦 Weltschmerz 該是我們離開的時候了 es ist Zeit, daß wir gehen
輯二 語言與文化 驚嘆 Verwunderung 誘惑人心的歌聲 Sirenengesang 在《杜登》查查看!Schlag im Duden nach! 法蘭克福的世界精神 Der Weltgeist in Frankfurt 酒宴之歌 Kommerslieder 德語作為男人的語言 Deutsch als Männersprache 掌握另一種語言,就是擁有第二個靈魂 Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen 柏林賤嘴 Berliner Schnauze 茵夢湖 Immensee 您與你 Sie und Du 《學院:失敗的綠洲》 “Das Institut – Oase des Scheiterns” 我們什麼都會,就是不會標準德文 Wir können alles. Außer Hochdeutsch 文化、社會、秩序 Kultur, Sozial, Ordnung
輯三 語言與政治 人性尊嚴不可侵犯 Die Würde des Menschen ist unantastbar 請容我這樣說,主席先生。您真是個混帳東西! Mit Verlaub, Herr Präsident. Sie sind ein Arschloch! 無法分裂unteilbar 與狼的鬥爭 Wolfgang 併吞 einverleiben 充滿災難的致敬 eine unheilvolle Huldigung 在雞蛋間跳舞Eiertanz 年度惡字:氣候歇斯底里 Unwort des Jahres: Klimahysterie 驚愕 Paukenschlag 抬轎者 Steigbügelhalter 牙買加破局Jamaika-Aus 尊敬退休金Respektrente 磕頭 Kotau 語言比血更多 Sprache ist mehr als Blut 對手 Gegner
輯四 語言與歷史 可以進入沙龍的 salonfähig 瓦魯斯,把軍團還給我!Quintili Vare, legiones redde! 法蘭克福的小水屋 Wasserhäuschen in Frankfurt 來吧,為了人民,我們去吧 Komm, wir gehen für unser Volk! 哥白尼式的轉向 kopernikanische Wende 唯獨因信稱義 sola fide 不要引領我們陷入試探 führe uns nicht in Versuchung 說尖角體 Fraktur reden 新日爾曼 Nueva Germania 我們的德語 Unserdeutsch
前言:德語是一座原始森林 輯一 語言與生活 晚餐/晚餐麵包 Abendbrot 是的我會說德語,但只能以折磨的方式 Ja, aber nur sehr geradebrecht 喝酒的人說喝水好 Wasser predigt der, der Wein trinkt 蒐集故事者 Geschichtensammler 校園過路費 Campus-Maut 沒人想蓋一座牆 Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten沒人想蓋一座機場 Niemand hat die Absicht, einen Flughafen zu errichten 我是同性戀,這也挺好的!Ich bin schwul, und das ist auch gut so! 窮,但是性感 arm aber sexy 自由死 Freitod...