正義和榮譽的騎士傳奇
阿瑟王是位賢明的聖君,各地卓越的騎士都聞風前來投效,只有武藝超群才能坐上阿瑟王的圓桌,成為圓桌武士。他們在圓桌上立誓,要和阿瑟王一起共患難,為他出生入死,經過幾次驚險的戰役,圓桌武士們漸漸培養出兄弟般的情誼。
傳聞聖杯是救世主耶穌基督和十三個門徒在最後的晚餐時所用的杯子,凡是聖杯停留過的地方,一定有上帝的祝福。但隨著歲月的消逝和社會的汙染,守護聖杯的騎士在不知不覺間忘了守護聖杯的神聖使命,某日,聖杯竟飛上天空不知去向,歐洲開始變得動亂不安、戰禍頻頻。
然而,在孤島岩洞裡安息的法師梅林曾在遺言指出,有資格擔當搜尋聖杯的騎士們,已經聚集在阿瑟王的圓桌邊了。為了尋找消失已久的聖杯,圓桌武士折傷大半;又因為嫉妒和猜忌,而形成對立的兩派,阿瑟王也在一場叛變中受到重傷,他能扭轉命運嗎?
作者簡介:
威廉‧弗斯特(William Henry Frost,1863~1902)
1863 年出生於美國羅德島州,24 歲開始擔任《紐約論壇報》的記者,兩年後成為《戲劇新聞》的記者,並從常春藤盟校布朗大學畢業。弗斯特為兒童創作了四本書,包括《圓桌武士》、《瓦格納故事書》、《大窮人》和《愛爾蘭的仙女與民間》,1902年在紐約市去世,享年39 歲。
各界推薦
得獎紀錄:
★台北市政府評選優良兒童讀物
名人推薦:
王文華(兒童文學作家)
李偉文(牙醫師‧作家‧環保志工)
余遠炫(作家)
林良(兒童文學作家)
林玫伶(國小校長‧兒童文學作家)
洪蘭(國立中央大學認知神經科學研究所教授)
徐永康(台灣閱讀協會常務理事長)
徐秋玲(北一女國文老師)
張子樟(兒童文學評論家)
陳安儀(親職作家)
蔡明灑(朗朗小書房創辦人)
(依姓名筆畫順序排列)
得獎紀錄:★台北市政府評選優良兒童讀物名人推薦:王文華(兒童文學作家)
李偉文(牙醫師‧作家‧環保志工)
余遠炫(作家)
林良(兒童文學作家)
林玫伶(國小校長‧兒童文學作家)
洪蘭(國立中央大學認知神經科學研究所教授)
徐永康(台灣閱讀協會常務理事長)
徐秋玲(北一女國文老師)
張子樟(兒童文學評論家)
陳安儀(親職作家)
蔡明灑(朗朗小書房創辦人)
(依姓名筆畫順序排列)
章節試閱
阿瑟王的年輕時代
神劍伊斯卡利波
清晨,夜裡的落雪停了,天氣晴朗的模樣就像象徵著萬民騰歡的聖誕節。
在英格蘭首都的郊外,坎特布里大教堂屋頂上的十字架被晨曦照耀得閃閃發光。禮拜堂裡,普萊斯大主教正主持著肅穆莊嚴的祈禱儀式。參加儀式的人來自全國各地,他們是有名的貴族、諸侯和騎士們。數以千計與會人們的祈禱聲,匯成一股扣人心弦的合唱,傳到庭院的朝霧裡。這是一場為了聆聽神諭,來決定英格蘭王位的重要集會。
幾年來,英格蘭由於接二連三的內亂,人民的生活陷在水深火熱中,痛苦不堪。因此,普萊斯大主教號召全國的貴族和騎士們,在這一年一度的聖誕佳節聚在一起,祈禱國運早日昌隆,好讓人民過著安寧的日子。
儀式進行時,大主教很虔誠的站在聖壇前面,用清晰的聲音禱告著:「全能的神——充滿愛心的天父呀,請降福英格蘭,使英格蘭獲得一位迎合天父意旨的好國王。阿們!」
祈禱完畢,教堂大門的前面突然出現一塊巨大的石頭,石頭上面還插著一把閃閃發光的寶劍。
「啊,奇蹟!奇蹟出現了!」
參加集會的人全都駐足圍觀這塊大石頭。
大主教向天父做完感謝的禱告後,走到石頭旁邊仔細一看,寶劍的把柄上刻著兩行金字:
我是神劍伊斯卡利波。
我是王者之劍。
圍觀的人們也都看到了。這創造萬物的大主宰的啟示使大家既崇敬又緊張。
普萊斯大主教以嚴肅的語氣向大家解釋這個奇蹟的意義:「各位,神告諭我們無論是誰,只要能夠將石頭上這把劍拔起來的,他就是我們的國王。現在請認為『是我』的人,趕快出來試試!」
許多貴族和騎士都輪流走上前來大顯身手,想要把劍拔起來。可是這王者之劍,就像在石頭裡生了根似的,一動也不動。
這消息很快就傳遍全國各地,以大力士飲譽的騎士們也聞風紛紛趕來試拔,但是王者之劍仍然插在石頭上,誰也拔不動它。
一天又一天的過去了,這支不可思議的王者之劍仍然留在教堂的大門前面。
元月、二月也過去了,接著聖靈復活節來臨了。在節日這天,援例舉行盛大的武藝比賽,由全國各地選拔出來的騎士們都穿戴著鑲滿金銀的盔甲,左手拿著畫有家徽的盾牌,右手執著有長柄的槍,跨在駿馬上,幾十人、幾百人拚死命打鬥著,熱鬧非凡。
這天,黑克德家的凱易騎士也帶了一個拿著盾牌的少年前來參加比賽。
少年叫做阿瑟,從小就住在黑克德家裡,像凱易的兄弟似的被扶養長大,今年剛滿十五歲。
凱易上場比武,表現得非常精采,卻在打鬥時折斷了劍。
「阿瑟,趕快回家幫我拿另外一把來。」
「是!」阿瑟一上馬,就飛也似的往家裡直奔。不巧得是,家人都出去了,大門上了鎖,無法進去。
「怎麼辦呢?……非找到一把劍來應急不可!」
阿瑟轉過馬頭,往回馳去。他在馬背上急得如熱鍋上的螞蟻,突然看到教堂大門前的石頭上插著一把閃閃發光的劍。
「啊,借用它一下吧!」
阿瑟打定主意,立刻跳下馬走上前去。他伸手握住劍柄,輕輕一拔,那王者之劍竟被拔了起來。
「趕緊送去給凱易哥哥!」
阿瑟跳上馬背,立刻向比武場飛奔而去。
「凱易哥哥,劍拿來了。」
「哇,這……這把劍……」
天生就有點膽怯的凱易,一看到這把劍,嚇得手都發抖了,哪裡還敢接過去。
「阿瑟,這把劍到……到底是從哪裡拿來的?」
「從教堂門前的石頭上拔下來的啊!」
「你?你拔起來的嗎?」
「是的。因為急著要趕回來比賽,等不及向人家借,就擅自把它拔起來了。」
阿瑟好像做了一件不光明的事似的,覺得很慚愧,他以為凱易聽了一定會責備他一番。可是,凱易不但沒有責備他,反而跑去向父親黑克德報告。
黑克德聽了,臉色驟變的說:「阿瑟!在天父面前說話要誠實。這把劍真的是你一個人從石頭上拔起來的嗎?」
「是的。」
「那麼,把劍插回去,然後再拔給我看!」
「是,那太容易了。」
阿瑟在黑克德面前,把劍插進石頭裡。
黑克德和凱易都使了渾身的力氣,想要拔起劍,可是這把神劍竟像長在地上的大樹似的,動也不動。
「阿瑟!你來試試看。」
「是!」
阿瑟回答後,走上前一步,握住劍柄輕輕一拔,王者之劍就像從劍鞘裡拔出來似的,離開了石頭。
「啊!」
父親和凱易同時驚叫了一聲,接著,就在阿瑟跟前跪了下去。
「爸爸!哥哥!您們為什麼要這樣子?……」
阿瑟看著跪在自己面前的兩人,嚇得不知所措。父親卻以嚴肅的語氣恭恭敬敬的說:「啊!這是天神屬意的國王才拔得起來的神劍,你竟毫不費力的把它拔起來了。你一定是英格蘭的國王!」
「爸爸!您為什麼說這樣的話呢?我是您的兒子呀!」
「不!既然你這樣說,我非告訴你真相不可。其實你不是我的兒子。十五年前,有個巫師抱著剛生下來不久的你到我家來,並交代說:『這個孩子的身世,因為某種緣故,現在還不能告訴你。可是,將來有一天,你自然會知道他是誰的兒子……』說完這話,就把你放在我家,逕自走了。」
黑克德眼睛望著前方,好像在回憶著當時的情景,接著又說:「十五年來,我一直守著這個祕密。今天,我才恍然大悟。你一定是先王班德拉岡的兒子!」
「……」
阿瑟突然得知自己的身世,一時說不出話來。他想到十五年來一直生活在一起的父親和哥哥,原來和他並沒有血緣關係,不覺黯然神傷。
「爸!那是真的嗎?」
阿瑟好不容易才說出這句話來。
「我怎麼會騙你呢?請別再叫我爸爸了。」
「不,爸!今後無論我變成怎樣的身分,您老人家十五年來把我從襁褓中養大成人的恩德,我是絕對不會忘記的。」阿瑟說著,跑過去摟住了黑克德。
阿瑟王的婚禮
阿瑟王到壯年時,英格蘭已經是個和平安樂的國家了。
風和日麗的春天又到了,梅林向阿瑟王建議:「國王的大德普及四方,萬民景仰,國內一片昇平,大可不必擔心內憂外患了,您應該早日成親,繁榮王室。」
阿瑟王點點頭表示贊同,「這幾年來,事無大小都聽你的。關於娶親的事,是否也已經有計畫了?」
「是。謝謝國王!」梅林鞠了個躬,表示謝意,然後說:「以前和班德拉岡先王有過深厚交誼的卡迷利雅國王的公主,國王意下如何呢?」
「你是說那位才貌雙全的妮碧雅公主嗎?」阿瑟王的雙眸炯炯發光,顯得很滿意。
梅林看到阿瑟王的神情,很高興的說:「如果能順利進行的話,可是王室的一大幸事。」
「梅林,一切都由你安排。」
「遵命!只要公主答應,就萬事如意了。」梅林思索了一會兒,又說:「最好是國王親自到卡迷利雅去求婚比較好。請您立即率領三十九名勇敢的騎士前往。」
「好吧!聽你的。」
第二天,阿瑟王挑選了三十九名善戰的騎士,親自率領著來到卡迷利雅國。那時,剛好鄰國的軍隊正在準備攻打卡迷利雅的首都。卡迷利雅國王召集了許多貴族,在城裡討論防衛戰略。
梅林吩咐三十九名騎士全都喬裝成旅人的模樣,混進會場,向卡迷利雅國王說:「我們一行途經貴國,聽到貴國受到侵略,特地前來助一臂之力。但因為某種原因,在戰事未平息前,不能表明我們的身分。如果國王答應的話,我們願意貢獻全力,為貴國打退敵人。」
國王雖然對這一群突如其來的旅人感到懷疑,可是國家危在旦夕,也就答應了。於是先命令部下準備四十一人的宿舍,安頓阿瑟王全隊人馬。
第二天清晨,東邊的天空露出魚肚白的時候,敵軍就大舉往城裡進攻。
守城的武士們倉皇應戰,阿瑟王一行也武裝起來。梅林舉起一面畫著一條龍的大旗,這面龍旗是幾年來每逢阿瑟王出陣時,就隨著到處飄揚的榮譽旗幟。
國王下令把城門關閉時,梅林卻走到城門前,連門閂帶鎖都打開來,讓阿瑟王的人馬走過後再關上。攻城的敵軍眼看著梅林超人的力氣,紛紛嚇得魂不附體。
阿瑟王的手下以龍旗為先,往敵陣猛衝過去。因為他們只有四十一人,寡難敵眾,終於被敵軍團團圍住,陷入危境。
看到這種情形的國王,在城上大聲喝道:「喂,趕緊開門!眼看遠方來的騎士們被殲滅,豈不令人恥笑迷利雅國的人盡是懦夫嗎?快衝出去啊!」
兵士們聽了命令,馬上打開城門,往敵陣直衝,國王也跳上馬背,衝了出去。
「哇!」
「呀!」
吶喊和馬蹄聲轉眼成了血腥世界。因為敵軍逐漸增加,卡迷利雅國王最終被俘了。在城樓上看到父王被俘的妮碧雅公主,由於過度悲憤而昏倒。
阿瑟王立刻率領手下,馳往搶救國王。突然,一個高約四公尺的巨人迎面衝來。
「阿瑟王,請拔寶劍!」梅林看到情形不妙,馬上大喊。
阿瑟王馬上丟棄長槍,拔出湖上女王維安送給他的寶劍。寶劍光芒四射,使得巨人睜不開眼睛。說時遲,那時快,阿瑟王的寶劍已向巨人的胸膛刺了進去。巨人從馬背上滾下來,敵軍紛紛嚇得往四方逃竄,阿瑟王便順利救回了卡迷利雅王。
當天晚上,城裡舉行盛大的慶祝酒宴。妮碧雅公主也和宮女們一起招待客人。國王對英格蘭騎士的驍勇善戰大加稱讚,對救了自己一命的阿瑟王更是佩服得五體投地,一再向他道謝,並吩咐公主要盡情招待。
妮碧雅公主發現拯救父王的恩人竟是一位年輕英俊的騎士,感到十分驚奇。
梅林在旁邊指著阿瑟和妮碧雅公主,向國王說:「他們兩人真是一對天生佳偶!」
「是的!」國王點了點頭,回答:「雖然不知道他的身世,不過以今天的功勞來論,是值得把公主嫁給他的。」
梅林趕緊向國王說明阿瑟王的身分和這次遠道來此的目的。國王和貴族們聽了全都站起來,恭敬的向阿瑟王行禮。
「啊!原來是優瑟.班德拉岡王的嗣君!請恕冒昧。」
「不,」梅林趁機說:「如果妮碧雅公主和阿瑟王成婚,國王就是阿瑟王的岳父了,請別那麼客氣。」
國王和公主都不反對這件婚事,慶祝凱旋的酒宴馬上成了祝賀兩個王室聯婚的喜宴。幾天後,阿瑟王辭別國王,帶著妮碧雅公主和騎士們回國,然後選了一個吉日,在坎特布里教堂和公主舉行婚禮。
喜訊傳出,全國的貴族和騎士們紛紛趕來祝賀。這時的阿瑟王也和先王一樣,被尊稱為班德拉岡。婚禮的盛況可說是不列顛王室有史以來未曾有過的。據說光是宮廷執事長凱易所指揮的接待人員,就達兩千人之多。
葛恩騎士
大圓桌的由來
阿瑟王結婚後,梅林為他興建了一座壯麗無比的卡咪羅特城,是梅林用他最高的智慧和神祕的力量所建,在當時的英格蘭,沒有一個城池可以和它比美。
卡咪羅特落成時,阿瑟王的岳父卡迷利雅國王送來一張大圓桌。這張大圓桌是先王班德拉岡為了敦睦兩國的邦交,特地送給他作紀念的,也是製作人梅林為了效忠先王,費盡心思所設計的。
這張大圓桌神祕無比,如果是一個對國王懷有二心的人坐在上頭,上天必定降災禍到他的身上,因此可以說是一件無價之寶。
阿瑟王深深感謝岳父的這番好意,壯麗的城池固然重要,才能出眾的武士更是。他吩咐手下把大圓桌放在王宮的大廳裡,並在周圍擺了三十張椅子,然後對梅林說:「梅林,希望你能替我物色三十位夠資格坐這些椅子的武士來!」
梅林奉命後跑遍了全國,好不容易才找到了二十五名才能卓越的武士,他們的名字立刻被用金字刻在二十五張椅子上。剩下的五張椅子,只好暫時空下來。
武士的就位典禮,阿瑟王邀請普萊斯大主教前來主持。
「光榮的武士們,請各就各位吧,然後請立下忠於國王的誓願!」普萊斯主教的命令一下,二十五名武士都以最高的熱忱宣誓終身效忠國王。
因為梅林設計留下了五個空位子,全國的武士們都爭先恐後的奔向卡咪羅特城來,阿瑟王的麾下便會集了成千上萬個本領高強的武士。
阿瑟王的年輕時代
神劍伊斯卡利波
清晨,夜裡的落雪停了,天氣晴朗的模樣就像象徵著萬民騰歡的聖誕節。
在英格蘭首都的郊外,坎特布里大教堂屋頂上的十字架被晨曦照耀得閃閃發光。禮拜堂裡,普萊斯大主教正主持著肅穆莊嚴的祈禱儀式。參加儀式的人來自全國各地,他們是有名的貴族、諸侯和騎士們。數以千計與會人們的祈禱聲,匯成一股扣人心弦的合唱,傳到庭院的朝霧裡。這是一場為了聆聽神諭,來決定英格蘭王位的重要集會。
幾年來,英格蘭由於接二連三的內亂,人民的生活陷在水深火熱中,痛苦不堪。因此,普萊斯大主教號召全國的貴族...
推薦序
閱讀世界名著 拓廣國際視野
文╱林良(兒童文學作家)
東方出版社創立於一九四五年,是臺灣最早以出版兒童讀物為目標的出版社。為了幫助學童學習國語,增強語文能力,東方出版的各種兒童讀物當中,文學讀物尤其受到特別的關注。
為兒童出版文學讀物有許多途徑,不同的出版社有不同的做法。東方出版社的做法特別的與眾不同,也特別的引人注目,那就是要為具有經典地位的文學名著製作「少年版」。這樣的做法,可大可久,而且不愁沒有材料來源。因此,東方的編輯都懷有一個信念,就是:每一部具有經典地位的文學名著,都應該有一本「少年版」,不論是哪一國,不論是哪一個時代。
舉例來說,西班牙作家「塞凡提斯」的文學巨作《唐‧吉訶德》,代表西班牙的文學成就。這樣的作品,我們的學童哪能有機會讀到。東方要做的,就是為少年們創造機會,讓他們能夠及早目睹。「少年版」的功能就在這裡。
為世界文學名著製作「少年版」,最先要選擇適當的版本或完整的譯本,再邀請有經驗的作家根據選定的版本進行改寫。作家都有豐富的閱讀經驗和寫作經驗,在重新閱讀選定的版本之後,進行節錄,使長書變短,大書凝鍊成小書,留下精采的部分,刪除冗長的部分,完成一本適合少年閱讀的讀物。
再以俄國作家「托爾斯泰」所寫的長篇小說《戰爭與和平》,這是他付出心血最多的傑作,長度有一百萬字。少年讀者每天讀一小時,要讀多久才能完成?有了「少年版」,少年讀者兩、三天就可以讀完一部世界文學名著,該有多高興。
「少年版」不只是能解決文字長度的問題,還能把原版書某些深奧難懂的文字,改寫得流暢易懂,使少年讀者獲得順暢閱讀的樂趣。此外,尤其可以使老師和家長放心的,就是原書中如有對純潔的少年讀者不適宜的、不雅、不潔的敘述或描寫,「少年版」都可以做細心的處理。
文學讀物的範圍非常廣大,有一般的生活文學、歷史文學、傳記文學、推理文學、科幻文學等。東方特地規畫出各種不同系列,「世界少年文學精選」就是其中的系列之一。
「世界少年文學精選」所選的書,以世界各國著名的小說為主,經過多年的努力,目前已經累積到一百二十冊。包括的國家有英國、美國、法國、德國、義大利、西班牙、希臘、瑞士、比利時、瑞典,還有阿拉伯國家,以及東方國家的日本,一共十幾個國家和地區。少年讀者在這個系列裡,可以選讀到歷史最悠久的《希臘神話》、《天方夜譚》等,也可以選讀到現代著名小說《老人與海》、《小王子》等。
最能使少年讀者興奮的,應該是藉著閱讀,他們竟可以跟許多有名的大作家親近,例如:莎士比亞、托爾斯泰、狄更斯、雨果、大仲馬、小仲馬、馬克‧吐溫、海明威……
這系列所選的書幾乎都是聞名世界的小說,原作者都是名家。至於參與改寫工作的人,也都是國內的知名作家,例如:黃得時、林文月、蘇尚耀、許文新、周姚萍、管家琪……他們都值得老師和家長信賴。少年讀者從系列裡選書閱讀,等於在世界文學園地裡周遊一遭,對全世界的文學有了基本的認識。除此之外,還可藉著閱讀,了解到世界各民族的風俗人情、生活方式。更可以發現,各民族幾乎都有相似的善惡觀念,而且會為相似的事情而感動。
東方這一次為這個系列進行改版,要讓這一套永不怕老的叢書穿上新衣。很高興聽到這樣的消息,就以後面的兩句話作為我對這套書的形容,並且以它作為賀詞,祝賀這套書的新生。
這兩句話就是:「閱讀世界名著,拓廣國際視野」。
與歷史傳奇相遇
余遠炫
源源不絕的閱讀活水
宋朝文人朱熹曾作《觀書有感兩首》,其中一首寫道:「半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊,問渠哪得清如許,為有源頭活水來。」半畝大的方正池塘像鏡子似的開展出來,倒映著天上的雲影與光采,如果要問為何這池塘竟然這麼清淨透澈,原因應該是它的源頭有源源不絕的活水注入的關係吧。而朱熹所說源頭的活水,指的就是閱讀這件事情。
民國初年的文學大師胡適之先生曾說:「為學當如金字塔,要能廣大要能高。」金字塔的塔底廣大,塔頂高尖,學問是經過積累而成的,有厚實的根柢才能發展出高而尖的研究。而建築金字塔塔底的工程要如何開展呢?這不像是阿拉丁神燈似的,憑空降下,而是一步一腳印的踏實建立,建立的方式很簡單就是「閱讀」。古人常告訴我們開卷有益,但古往今來的書籍浩瀚如繁星,有時真不知要從何讀起,到底要讀哪些書呢?
理所當然的,首先要閱讀「原典」也就是原文所寫的書籍,原典直接傳達了作者的想法,與讀者對話溝通。許多創作原典經過時間的錘鍊後,不但沒有湮沒在歷史中,反而流傳後世,成為歷史不衰的「經典」。這些百讀不厭的作品,其實在時代的影響下,也產生了閱讀上的改變。因為,我們發現原典的閱讀並不容易,需要透過對文句一定的學習,才能掌握,不然就會變成難以親近的古書,對現代的青少年來說,更可能是一種閱讀障礙。兒少文學家林良先生就曾說,青少年需要「橋梁書」幫助他們了解各種文學經典。
在青少年階段,還未接觸原典之前,改寫經典作品成為橋梁書籍,就顯得相當重要。閱讀經典文學對我們的孩子有極大的幫助,這些作品都是經過時代的考驗之後留下的,是經過去蕪存菁的洗禮,成為永恆不朽的巨著。每部經典文學都像是個有機體,儘管讀了一遍又一遍,每次閱讀都會有不同的感受,不同的年齡層讀相同的經典作品,卻有各自的領悟,青少年從經典文學作品中,經歷了作者引導進入的旅程,有時跟著冒險犯難,有時跟著輕聲嘆息,有時跟著振臂歡呼,然後在作者的巧思安排下,獲得了啟蒙與成長。
為歷史增添傳奇色彩
我在兒少時期就曾接觸過「東方出版社」出版的世界少年文學精選系列書籍,當時對於這些文學名著愛不釋手,廢寢忘食的閱讀,跟著書中人物一起面對難題與挑戰。因為自己從小就對歷史感興趣,因此對於歷史傳奇類的作品更是喜歡,這類作品就像是耀眼的明星般,讓人容易親近與接觸。歷史簡單的說,是過去發生的重大事件,這些事件提供後世做為殷鑑,甚至相同的事件仍會不斷的發生,即使不在同一個時代,卻也能看出其相同軌跡與命運。
不過歷史有時也很枯燥無味,容易變成說教或條列式的背誦素材。高明的文學作家會在處理歷史題目時加上傳奇的色彩,增加故事性與冒險性,歷史傳奇有時並不一定等同於歷史的記載,甚至還有多處橋段內容屬於虛構,甚至整個故事都是虛構而成,但卻不減損他想要傳達的理想與信念。青少年朋友在閱讀歷史傳奇時,也會了解當時的歷史氛圍與情境,除了跟著人物去經歷外,也透過作家的描述,理解那個時代的生活背景與方式。
西方歷史傳奇作品,大多具有史詩般的情懷與英雄主義色彩,內容也較偏向於悲劇的結局,但人生本就不是風平浪靜,有悲有喜才能嚼出真正滋味,在東方出版社「世界少年文學必讀經典60」所選的作品中,無論是《王子復仇記》、《圓桌武士》、《三劍客》、《鐵假面具》、《木馬屠城記》與《埃及豔后》,都具有這樣的特質,閱讀這些故事時,也讓我們讀進了正向能量,迎接挑戰。
經典文學的閱讀,啟蒙我們的智慧,讓我們的心靈足以成長,且在優秀的文學作家的布局引導下,讓我們去領受甘美的滋味,由其作品中常有精彩的對話與文句,不知不覺潛移默化成為我們的文學養分,也幫助我們建廣建大了金字塔的底部,然後沿伸到頂能高能尖,更是源源不絕的活水,灌溉我們心靈的半畝方塘。
「閱讀經典文學」絕不是虛構而是真實,誠摯邀請你來到閱讀的世界,打造屬於你的獨特國度。
忠貞的騎士精神
《圓桌武士》是英國家喻戶曉的故事,主角是亞瑟王與他的武士們,他們秉持著中古世紀的騎士精神,宣誓「濟弱扶傾,忠貞友愛,信守諾言。」因此受到民眾的愛戴。亞瑟國王本身就極富傳奇色彩,他雖具有王子身分,但一出生就被魔法師梅林交付給一位正直勇敢的騎士撫養,從小開始學習劍術。
老國王去世後,騎士們互相比武、爭奪王位,最後天降大石,像個砧板似的,上頭倒插著一柄寶劍。只要能拔出寶劍,就能成為國王。眾人用盡力氣卻始終無法拔出,但來到現場的亞瑟卻輕易的拔出寶劍,成為國王。
《圓桌武士》講述亞瑟王與他的騎士們的故事,圓桌象徵著平等與忠貞,對國王有異心的人,坐上圓桌反而會遭到天譴。想要成為圓桌武士也不容易,除了武藝高強、一身是膽,還要忠貞誠實、發揮騎士精神。故事背景設定在中古世紀,有著奇幻的魔法、幽邃的森林與傳奇的聖物,傳唱著亞瑟國王與圓桌武士們的英雄事蹟。
然而,故事中的亞瑟國王是否真實存在?有人認為,亞瑟王應該是英國某一個時期的歷史人物,但大多數研究指出,亞瑟國王是傳說中的人物,英國正史也沒有他的相關記載。不管真相為何,《圓桌武士》中的生氣蓬勃的呈現眼前,閱讀本書,跟著主角們一起冒險犯難,一起歡喜悲傷,也是一趟非常有意思的旅程。
閱讀世界名著 拓廣國際視野
文╱林良(兒童文學作家)
東方出版社創立於一九四五年,是臺灣最早以出版兒童讀物為目標的出版社。為了幫助學童學習國語,增強語文能力,東方出版的各種兒童讀物當中,文學讀物尤其受到特別的關注。
為兒童出版文學讀物有許多途徑,不同的出版社有不同的做法。東方出版社的做法特別的與眾不同,也特別的引人注目,那就是要為具有經典地位的文學名著製作「少年版」。這樣的做法,可大可久,而且不愁沒有材料來源。因此,東方的編輯都懷有一個信念,就是:每一部具有經典地位的文學名著...
目錄
推薦序―閱讀世界名著,拓廣國際視野
導讀賞析―與歷史傳奇相遇
前言―著名的西洋武俠故事
人物介紹
阿瑟王的年輕時代
神劍伊斯卡利波
巫師梅林
少年王登基
湖上女王
阿瑟王的婚禮
葛恩騎士
大圓桌的由來
魔城的問答
森林裡的醜女人
斯洛騎士
湖上騎士
長矛塔欽
王后遇難
樹下的敵人
無名的騎士
雷斯騎士
山裡的孩子
雜役普屯
遵奉王命
愛的長槍
邂逅
傑廉騎士
白色的公鹿
禿鷹勇士
第五支劍
國王的贈品
史丹騎士
島上的決鬥
樂師騎士
別離的悲曲
誰的新娘?
國王的替身
紅藥和黑藥
寂寞的騎士們
湖底的岩洞
漂泊的旅途
白帆?黑帆?
尋找聖杯
梅林的忠告
妖女的陰謀
燃燒的斗篷
梅林的遺言
聖杯的由來
阿瑟王的決心
別離的酒宴
十字架盾牌
僧侶的啟示
魔女的誘惑
母獅和小獅
夢中的聖杯
斷崖上的古城
麵包和水
聖杯在此
拉哈升天
英格蘭的悲歌
板車上的騎士
紅色的圍巾
亞士都拉特的少女
美麗的遺體
兩派騎士
不幸的戰鬥
喉嚨中箭
阿瑟王永眠了
推薦序―閱讀世界名著,拓廣國際視野
導讀賞析―與歷史傳奇相遇
前言―著名的西洋武俠故事
人物介紹
阿瑟王的年輕時代
神劍伊斯卡利波
巫師梅林
少年王登基
湖上女王
阿瑟王的婚禮
葛恩騎士
大圓桌的由來
魔城的問答
森林裡的醜女人
斯洛騎士
湖上騎士
長矛塔欽
王后遇難
樹下的敵人
無名的騎士
雷斯騎士
山裡的孩子
雜役普屯
遵奉王命
愛的長槍
邂逅
傑廉騎士
白色的公鹿
禿鷹勇士
第五支劍
國王的贈品
史丹騎士
島上的決鬥
樂師騎士
別離的悲曲
誰的新娘?
國王的替身
紅藥和黑藥
寂寞的...
商品資料
語言:繁體中文注音:內文含注音For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:352頁開數:14.8*21
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。