一本與衛生教育有關趣味故事書
國王奇特的挖耳朵嗜好,
讓所有的人和他自己經歷了一場大災難!有一個國王很愛替人家挖耳朵,所有的僕人耳朵都被他挖空了,他還是不停的抓人來挖,結果每個人的耳朵都被他挖穿了。
當他要吩咐僕人做事的時候,聲音總是從僕人的右耳進去,很快又從左耳飛走了。僕人們聽了就忘,忘了就錯,錯了就重來,同一件事做了好幾遍,每次都做不成功。
有一次他從樓上窗戶摔下來,躺在院子裡哇哇叫,竟然沒有人聽到他的聲音之後來營救他,害他好傷心。這時他終於知道自己愛替人挖耳朵的習慣,讓他闖下了多大的禍。
還好,最後他被一名園丁發現了,把他背回房間休息,療養了好久才恢復健康。
從此他不再隨時隨地想挖人耳朵就找人挖,而是要耐心的等人家長了耳垢,該清理的時候再幫人家清乾淨。要不然,他的話就又會變成人家的耳邊風了。
※附有學習單
https://www.1945.com.tw/mod/download/index.php
作者簡介:
小薗江圭子
一九三五年出生於東京。最初以製作手工布偶聞名,之後成為作詞家與童話作家,發表過暢銷名曲「在這寬廣的原野上開滿了……」(森山良子1967度暢銷曲),與極短篇故事《馬賽克拼成的馬畫》(2005講談社)等。身兼散文作
家、手工藝創作者、童話作家與插畫家等多重身分,在藝文界十分活躍。
繪者簡介
阿部肇
一九五一年出生於群馬縣館林市。桑澤設計研究所畢業後,曾短暫服務於報社,之後轉行當自由插畫家。主要作品有《忍者佐野助爺爺》系列(那須田稔著,曳馬野出版社)、《胡桃木》(翌檜書房)、《小鬼的面具》(「光之國月刊繪本」2001年2月號,光之國出版社)等。
譯者簡介:
張桂娥
兒童文學工作者,曾留學日本十年,專攻日本兒童文學研究與從事翻譯介紹工作。翻譯作品有《小熊沃夫》系列童話、《養天使的方法》、《化為千風》等。目前在大學擔任講師,推廣日本兒童文學,希望將來能位小朋友譯介更多精采的作品。