在馬其頓宮廷長大的亞里士多德(公元前384─前322年,其父曾任亞歷山大大帝祖父的御醫)17歲赴雅典留學(公元前367年),師從柏拉圖凡二十年,直到先師去逝;公元前343年,亞里士多德回馬其頓任亞歷山大傅保。亞歷山大登基後,亞里士多德重返雅典開辦呂凱昂學園(公元前335年),講授諸學,流傳下來的講稿奠定了西方學問的基本形態,史稱西方學問的第一集大成者——亞里士多德的好些哲學術語,如今也已成為我國學述的常用詞。
在我國的西學研究中,古希臘學術研究一向寂寞,唯亞里士多德例外,從未遭受冷落:吳壽彭先生自知天命之年發奮翻譯亞里士多德,歷時三十年,垂譯後學,其懼滋甚;苗立田先生主持翻譯亞里士多德全集,嘉惠學林,模范昭明。
“知典型之在望,亦可以感發而興起。”觀當今西方學界亞里士多德研究進展,始知我國研究之差距不可謂不大。我輩後學理當追前輩德範,自勵身心,再圖精進。“亞里士多德注疏集”旨在從兩方面推進我國的亞里士多德研究:從箋釋人手完善亞里士多德漢譯全集,採西人各家經詁緯織亞里士多德詮解——漢語學術欲究西學根柢,非如此不可。
目錄
中譯本前言
英譯本前言
英譯本導言
論證順序
第一章介紹詩藝
第二章摹仿和比喻的種類
第三章詩的類型的演化
第四章頌詩藝術及其成分
第五章如何完善詩的成分
第六章頌詩藝術中與量相關的成分及其包含的話題
第七章表達的要素,名詞的使用,以及對詩人的指責
參考書目
阿-英詞彙表
英-阿詞彙表
索引
附錄
評巴特沃斯的《(論詩術)中篇義疏》譯本
阿威羅伊的《論詩術》中篇義疏在中世紀批評史上的地位
阿威羅伊論詩
……
中譯本前言
英譯本前言
英譯本導言
論證順序
第一章介紹詩藝
第二章摹仿和比喻的種類
第三章詩的類型的演化
第四章頌詩藝術及其成分
第五章如何完善詩的成分
第六章頌詩藝術中與量相關的成分及其包含的話題
第七章表達的要素,名詞的使用,以及對詩人的指責
參考書目
阿-英詞彙表
英-阿詞彙表
索引
附錄
評巴特沃斯的《(論詩術)中篇義疏》譯本
阿威羅伊的《論詩術》中篇義疏在中世紀批評史上的地位
阿威羅伊論詩
……
商品資料
出版社:華夏出版社出版日期:2009-08-01ISBN/ISSN:9787508052663 語言:簡體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:183頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。