域外漢籍是新世紀以來逐步開始受人重視的研究領域,將歷史上的漢字文獻賦予一個整體意義,並以此為背景展開對各國漢籍及其內在關係的研究,這避以與上世紀的新學問——敦煌學的研究價值作類比,甚至有以過之。本書為作者近中餘年來有關域外漢籍的研究成果,全書分綜論篇、北韓一南韓篇和日本篇,以文獻為基礎。以東亞為視野,以比較為手段,在域外漢籍中有關目錄學、文學、歷史、思想及宗教等領域中展開綜臺研究,涉及典籍的流傳、文人的交往、觀念的滲透、讀本的演變和典範的確立,既彰顯了中國文化在歷史上對周邊國家和地區的影響,又揭示了東亞各地區文化的自身特徵。
作者簡介:
張伯偉,現為南京大學人文社會科學高級研究院特聘教授、中文系博士生導師。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:張伯偉
優惠價: 5 折, NT$ 120 NT$ 240
本商品已下架
域外漢籍是新世紀以來逐步開始受人重視的研究領域,將歷史上的漢字文獻賦予一個整體意義,並以此為背景展開對各國漢籍及其內在關係的研究,這避以與上世紀的新學問——敦煌學的研究價值作類比,甚至有以過之。本書為作者近中餘年來有關域外漢籍的研究成果,全書分綜論篇、北韓一南韓篇和日本篇,以文獻為基礎。以東亞為視野,以比較為手段,在域外漢籍中有關目錄學、文學、歷史、思想及宗教等領域中展開綜臺研究,涉及典籍的流傳、文人的交往、觀念的滲透、讀本的演變和典範的確立,既彰顯了中國文化在歷史上對周邊國家和地區的影響,又揭示了東亞各地區文化的自身特徵。
作者簡介:
張伯偉,現為南京大學人文社會科學高級研究院特聘教授、中文系博士生導師。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode