來自西方的知識、觀念、思想對近代中國思想曾發生重大影響,本書收集的14篇論文即主要討論這類問題。這些討論既涉及西方思想如進化主義、互助論、實驗主義等對近代中國思想的影響,也涉及西方文藝復興文化在中國的傳播、第一次世界大戰對中國思想文化的影響;既涉及明清間國人對西學的迎拒、晚清督撫為回應西學衝擊所作的文化政策的調整.也涉及西學衝擊下中國傳統學術和思想如理學的變化,以及近代中國人所構建的種種關於華盛頓的形象。內容十分豐富,是一本具有重要學術價值的學術文集。
章節試閱
歐洲文藝復興時期,西班牙著名文學家塞萬提斯在《堂吉訶德》下卷的獻詞中曾以詼諧的口吻談到了中國:“最急著等堂吉訶德去的是中國的大皇帝。他一月前特派專人送來一封中文信,要求作者——或者競可說是懇求作者把堂吉訶德送到中國去,他要建立一所西班牙文學院,打算用堂吉訶德的故事做課本,還說要請 作者去做院長。”這段獻詞表達了塞萬提斯對遙遠而陌生的中國美好的嚮往之情,反映了想把他的文學作品傳播到中國的良好願望。
發生在14~17世紀的文藝復興是歐洲歷史上經歷的一場偉大的思想文化革新運動,對人類歷史進程產生了巨大的影響,其範圍不僅限於歐洲,而且波及到了中國。在明末清初的西學東漸過程中,歐洲傳教士把部分歐洲文藝復興文化帶到了中國,並產生了一定影響。不過在這一時期,傳播者和接受傳播者都沒有“文藝復興”這一概念。
到清末歐洲文藝復興作為一個文化整體被介紹到了中國,文藝復興這一概念開始在中國知識界流傳。一些先進的知識分子,企圖借鑒歐洲文藝復興運動的經驗,藉以改革中國的現狀。但是在這一時期,中國對文藝復興文化的了解,其深度與廣度都有一定的局限。直到五四運動期間,借鑒、吸取、研究歐洲文藝復興文化,掀起了熱潮。新文化運動的興起與發展,相當程度上是接受與匯通歐洲文藝復興文化的結果,有的學者竟把新文化運動標榜為中國文藝復興運動。積極引進,研究歐洲文藝復興的勁頭一直延續到20世紀三四十年代。
從明末清初開始引進直到20世紀三四十年代的廣泛傳播,歐洲文藝復興文化對中國新文化的發展起了積極的促進作用,它滋潤了中國新文化的園地。本文回顧明末到解放前中國對歐洲文藝復興文化的介紹、研究和接受的歷程。
歐洲文藝復興時期,西班牙著名文學家塞萬提斯在《堂吉訶德》下卷的獻詞中曾以詼諧的口吻談到了中國:“最急著等堂吉訶德去的是中國的大皇帝。他一月前特派專人送來一封中文信,要求作者——或者競可說是懇求作者把堂吉訶德送到中國去,他要建立一所西班牙文學院,打算用堂吉訶德的故事做課本,還說要請 作者去做院長。”這段獻詞表達了塞萬提斯對遙遠而陌生的中國美好的嚮往之情,反映了想把他的文學作品傳播到中國的良好願望。
發生在14~17世紀的文藝復興是歐洲歷史上經歷的一場偉大的思想文化革新運動,對人類歷史進程產生了巨大的影響...
目錄
歐洲文藝復興文化在中國的傳播
略論明清間中國人對西學的迎拒
“華盛頓神話”在晚清中國的創造與傳衍
進化主義與中國近代的保守、漸進與激進
互助論在近代中國的傳播與影響
第一次世界大戰對戰後(1918~1927)中國思想文化的影響
西學東漸與晚清學風嬗變
從《古史辨》看1920年代史學中的西學觀念與方法
杜威的歷史方法及胡適對它的詮釋與應用
嘉道年間京師士人修禊雅集與經世意識的覺醒
晚清理學經世思潮略議
督撫與晚清文化變革之決策
明治時期日本在中國經營的中文報刊
論清末兩大主流思潮及其相互關係
編後語
歐洲文藝復興文化在中國的傳播
略論明清間中國人對西學的迎拒
“華盛頓神話”在晚清中國的創造與傳衍
進化主義與中國近代的保守、漸進與激進
互助論在近代中國的傳播與影響
第一次世界大戰對戰後(1918~1927)中國思想文化的影響
西學東漸與晚清學風嬗變
從《古史辨》看1920年代史學中的西學觀念與方法
杜威的歷史方法及胡適對它的詮釋與應用
嘉道年間京師士人修禊雅集與經世意識的覺醒
晚清理學經世思潮略議
督撫與晚清文化變革之決策
明治時期日本在中國經營的中文報刊
論清末兩大主流思潮及其相互關係
編後語
商品資料
出版社:社會科學文獻出版社出版日期:2005-12-01ISBN/ISSN:7801908481 語言:簡體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:459頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。