目錄
口譯技巧總覽
口譯認識篇
交替傳譯篇
第一單元 口譯理解
第一課 聽取信息
第二課 邏輯分析
第三課 口譯記憶的難點
第四課 提高口譯記憶效率
第五課 口譯筆記的特點和結構安排
第六課 口譯筆記系統的設計
第七課 理解中的應對技巧
交替傳譯篇
第二單元 口譯表達
第八課 演講的技巧(一)口頭表述
第九課 演講的技巧(二)體態語
第十課 數字口譯的難點
第十一課 數字的記錄與表達
第十二課 信息表達的忠實原則
第十三課 語言重組技巧
第十四課 口譯表達中的應對技巧
交替傳譯篇
第三單元 話語分析與跨文化交際意識
第十五課 話語分析與口譯理解
第十六課 話語分析與口譯表達
第十七課譯員的跨文化交際意識和能力
第十八課 譯員語言能力的提高
第十九課 語言外知識的習得
第二十課 視譯的運用和技巧
第二十一課 譯員職業道德準則
同聲傳譯篇
第二十二課 多人物訓練
第二十三課 順句驅動
第二十四課 預測和信息儲存
第二十五課 有稿同傳
第二十六課 幻燈片同傳
第二十七課 同傳中的應對技巧
口譯技巧總覽
口譯認識篇
交替傳譯篇
第一單元 口譯理解
第一課 聽取信息
第二課 邏輯分析
第三課 口譯記憶的難點
第四課 提高口譯記憶效率
第五課 口譯筆記的特點和結構安排
第六課 口譯筆記系統的設計
第七課 理解中的應對技巧
交替傳譯篇
第二單元 口譯表達
第八課 演講的技巧(一)口頭表述
第九課 演講的技巧(二)體態語
第十課 數字口譯的難點
第十一課 數字的記錄與表達
第十二課 信息表達的忠實原則
第十三課 語言重組技巧
第十四課 口譯表達中的應對技巧
交替傳譯篇
第三單元 話語分析與跨文化交際意...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。