作者:許鈞
定價:NT$ 233
優惠價:5 折,NT$ 117
本商品已下架
AI 閱讀精靈歐叩比O'copy,開啟全新的閱讀體驗,讓閱讀更智慧!
想與書籍對話,探索每一頁的智慧嗎?"Talk to the Books" 讓您輕鬆提問,快速找到書中的精華。不論是日常閱讀還是學習精進,AI 閱讀精靈歐叩比 O'copy 將成為您的最佳夥伴。現在就開啟全新的閱讀體驗,讓知識隨時為您所用!
本書共有七章,內容包括翻譯本質論、翻譯過程論、翻譯意義論、翻譯因素論、翻譯矛盾論、翻譯主體論、翻譯價值與批評論。 許鈞︰1954年生,浙江龍游人。現任南京大學外語學院副院長、教授、博工生導師、北京大學歐美文學研究中心兼職教授、上海大學顧問教授,並兼任南京大學學術委員會委員、國家教育部高等學校外語專業教學指導委員會委員、國際翻譯家聯盟科學文獻委員會委員、中國法語教學研究會副會長、全國法國文學研究會副會長、中國譯協翻譯理論與翻譯教學委員會副主任,巳發表法語語言文學與翻譯研究論文150余篇,著作6部,翻譯出版法國文學與杠科名著30余鄒,主編和合作主編《法國中篇名作精品叢書》(灕江出版社)、《現代性研究譯叢》(商務印書館)、《夏多布里盎作品精選集》(山東文藝出版社)、《外國翻譯理論研究叢書》、《巴別塔文叢》(湖北教育出版社)、《杜拉斯文集》(春風文藝出版社)和《法蘭西書庫》(廣西師範大學出版社)等大型叢書或文集,1993年1998年兩度獲法國文化部頒發的“獎譯金”,1999年獲法國政府頒發的“法蘭西金質教育勛章”。其譯著《追憶似水年華》(卷四)、《名士風流》、《邦斯舅舅》、《中國之歐洲》(上、下卷)及著作《文學翻譯批評研究》、《文字‧文學‧文化——(紅與黑)漢譯研究》、《當代法國翻譯理論》、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》等作品,先後十余次獲國家或省級優秀成果
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
優惠價: 5 折, NT$ 117 NT$ 233
收藏成功!您可以新增分類將收藏放進去
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示即可掃描此ORcode