二○○三年五月三十一日,在哈、貝馬斯的精心策劃下,德國大報《法蘭克福匯報》發表了他和德里達共同署名的文章,談伊拉克戰爭之後的歐洲再生。法國《解放報》發表了法文版本。同一天,美國知識分子羅蒂,在《法蘭克福匯報》的主要競爭對手《南德意志報》上發表了響應文章。瑞士的阿道夫·穆希格在《新蘇黎世報》,意大利著名作家翁貝托·艾柯在《共和報》,意大利哲學家吉亞尼·瓦蒂莫在《郵報》,西班牙哲學家費爾南多·薩瓦特在《國家報》,也分別發表大作。這些文章各自獨立,但與哈貝馬斯、德里達的文章有一個共同的主題:伊拉克戰爭如號角,喚起一個歐洲國的共識。所有的作者(艾柯可能算是例外)全都明白表達了反對美國的立場。
這次一呼百應的壯舉,立刻在大西洋兩岸的知識圈中引起迴響,掀起一波有關跨大西洋聯盟的論戰,範圍廣泛且深具啟發性。歐洲的未來在哪裡?歐洲能否統一?能否成為一個新的國家?歐洲公民的時代來臨了嗎?《舊歐洲新歐洲核心歐洲》綜合各家觀點,正反俱呈,提供了全方位的視角
作者簡介:
鄧伯宸,先生畢業於成功大學外文系。曾任報社編譯、主筆、副總編輯、總經理,獲胡適百歲誕辰紀念徵文優等獎,現為《新觀光》雜誌專欄作者。曾翻譯多本英文著作,包括《說謊》、《影子大地》、《群氓之族》、《丘吉爾的黑狗》、《生活之道》、《男子氣概》、《美的濫用》、《黑暗時代群像》、《有求必應》、《覺醒風》、《孤獨的聆賞者》、《和平:諾貝爾和平獎得主的故事》、《時間等候區》(“2004健康好書”首獎)與《綠色宣言》(2005年“獎勵人權教育出版品”獎)等。
章節試閱
想來這番介入乃是要引發更多的討論。哈貝馬斯所要求於朋友與同業的,在於以歐洲公民的立場,就當前歐洲的處境發表各自的看法,並對各國政府和現行(雖然仍未充分成形)歐洲政府提出一系列的籲求。
當此之際,對於伊拉克戰爭,各國因立場互異而在歐洲內部形成尖銳的分歧,在此時此刻要對聯合歐洲的未來提出預測格外困難。某些東歐國家之加入歐盟,已將那些民主政治行之有年的國家拉到一塊,半推半就地把自己的國家主權跟那些實行民主政治未久的國家綁在一起,目的則是要增強一個由他們新打造的國家主權,即使代價包括必須犧牲與歐洲以外國家結盟的政策。
按照這種情況來看,我們可以這樣說,一方面,的確是有一種歐洲意識與認同的存在,但另一方面,卻也有一大堆可能的發展要將這一聯合給分解掉。
在這裡,舉個我知道哈貝馬斯也會用的例子:所謂的西方世界,其基本要素包括希臘與猶太一基督宗教遺產,誕生於法國大革命的自由、平等理念,始於哥白尼、伽利略、開普勒、笛卡爾與弗朗西斯·培根的現代科學遺產,資本主義的生產模式,國家、教會或普通法的世俗化,經過階級鬥爭而達成的正義理念(全都是典型歐洲西方世界的產品,而且我們還能夠舉出更多),但時至今日,所有這些都已經不再屬於歐洲所獨有,而是擴散到了美洲、澳洲以及亞洲與非洲的許多地方,而且一一儘管並非各處皆然——已經大行其道。
一個介於再生與沒落之間的未來:舊大陸的命運
今天,西方文明(一個將本身在全球化過程中定位為成功模範的文明)不再是只等於歐洲。
與此同時,在西方文明本身的內部,我們越來越認識到一種歐洲的認同。身為歐洲人,當我們走訪其他歐洲國家時,這種認同並不會那麼強烈,在那種情況下,我們所看到的反而是彼此的差異,只不過,這就好像我們從米蘭到了巴勒莫(Palemo),或是從卡拉布里亞(calab血)去到都靈一定會看到差異是一樣的(以上均為意大利地名,米蘭、都靈為意大利北部城市,巴勒莫為南邊西西里島的第一大城市,卡拉布里亞則在意大利半島之最南端,與西西里隔海峽相望。——譯註)。但我們若是跟一個非歐洲的文化接觸,包括美國文化,馬上就會有一種歐洲認同油然而生。我常有這種經驗,出席一場會議,與來自不同國家的朋友消磨一個晚上,或是在一次平常的觀光旅遊中,很偶然地碰到一些人,他 們若是來自法國、西班牙或德國,言談舉止間,總會讓我們覺得氣味相投,勝過從其他地方來的人。去年12月在巴黎,出席一項和平會議的開幕 ……
想來這番介入乃是要引發更多的討論。哈貝馬斯所要求於朋友與同業的,在於以歐洲公民的立場,就當前歐洲的處境發表各自的看法,並對各國政府和現行(雖然仍未充分成形)歐洲政府提出一系列的籲求。
當此之際,對於伊拉克戰爭,各國因立場互異而在歐洲內部形成尖銳的分歧,在此時此刻要對聯合歐洲的未來提出預測格外困難。某些東歐國家之加入歐盟,已將那些民主政治行之有年的國家拉到一塊,半推半就地把自己的國家主權跟那些實行民主政治未久的國家綁在一起,目的則是要增強一個由他們新打造的國家主權,即使代價包括必須犧牲與歐洲以外國...
目錄
致謝
編者前言
第一部分攻擊發起線:2003年5月31日
2月15日,歐洲人民的團結日:以核心歐洲為起點,締結共同外交政策
尤爾根·哈貝馬斯(Jurgen Habermas)
雅克·德里達(Jacques Derrida)
不確定的歐洲:再生或沒落
翁貝托·艾柯(Umberto Eco)
“核心歐洲”:關於歐洲的認同
阿道夫·穆希格(Adolf Muschg)
歐盟發展的關鍵點
吉亞尼·瓦蒂莫(Gianni Vattimo)
選擇羞辱,還是選擇團結?
理查德·羅蒂(Richard Rorty)
不可或缺卻又自身不足的歐洲
費爾南多·薩瓦特(Femando Savater)
第二部分初步迴響
歐洲的終結
巴巴拉·斯皮內利(Barbara Spinelli)
我們是理性的嗎?
尤爾根·考伯(Jtirgen Kaube)
內外顛倒的外交政策
哈羅德·詹姆斯(Harold James)
歐洲人、美國人、法國人例外?
吉亞尼·里奧塔(Gianni Riotta)
巧克力峰會的幽靈
揚·羅斯(Jan Ross)
歐盟與美國:我們守護的價值——回應里奧塔
吉亞尼·瓦蒂莫(Gianni Vattimo)
歐洲侏儒有多大?
彼得·艾斯特哈茲(P6ter Esterhdzy)
從斯堪的納維亞的角度俯瞰核心歐洲
阿爾多·凱爾(Aldo Keel)
正在組織起來的力量
卡爾·奧托·洪德里希(Karl Otto Hondrich)
主權與人權:美國與歐洲的傳統並置
丹·迪納(Dan Diner)
我們這個時代的創舉:一個舉世公認的角色典範。歐洲不需要
一部憲法迪特·格林(Dieter Grimm)
野蠻、狡詐、異類:東歐將徹底改變歐洲
安德捷耶夫·斯塔斯伍克(Andrzej Stasiuk)
無所不知的一天
彼得·施奈德(Peter Schneider)
哈貝馬斯太看得起歐洲了
約阿希姆·斯塔貝提(Joachim Starbatty)
美國何妨強大!歐洲不妨屈就:回應哈貝馬斯
漢斯——烏爾里希·韋勒爾(Hans-IJlrich Wehler)
拜託,別那麼敏感:哈貝馬斯還在柏林為歐洲爭辯不休
古斯塔夫·塞伯特(Gustav Seibt)
跳蚤市場即景:拒當古董的歐洲
約翰內斯·威爾姆斯(Johannes Willms)
歐洲必須歐化自己
馬蒂亞斯·格雷夫拉斯(Mathias Greffrath)
歐洲的再造:回應哈貝馬斯
蒂摩西·加頓·阿什(1Smoky Garton Ash)
拉爾夫·達倫多夫(RMf Dahrendoff)
前有康德。今有哈貝馬斯:從波蘭觀點看“核心歐洲”
亞當·柯茲明斯基(Adam Krzeminski)
全球民主的去中心化
艾利斯·馬瑞恩·楊(Iris Mmion Young)
“核心歐洲”。誰出的點子?
哥爾特·朗古特(Gerd Langguth)
第三部分後續回應
伊拉克戰爭:來自“舊歐洲”的嚴謹思考
烏爾里希·普力烏斯(Ulrich K.Preuss)
強與弱,在一個舉世危疑的社會
鳥爾里希·貝克(Urich Beck)
歐洲的反美主義:從精英的蔑視轉為政治力量
安德烈·馬可維茨(Andei s.Markovits)
文學即自由:德國出版人協會和平獎頒獎典禮致詞
蘇珊·桑塔格(Susan Sontag)
致謝
編者前言
第一部分攻擊發起線:2003年5月31日
2月15日,歐洲人民的團結日:以核心歐洲為起點,締結共同外交政策
尤爾根·哈貝馬斯(Jurgen Habermas)
雅克·德里達(Jacques Derrida)
不確定的歐洲:再生或沒落
翁貝托·艾柯(Umberto Eco)
“核心歐洲”:關於歐洲的認同
阿道夫·穆希格(Adolf Muschg)
歐盟發展的關鍵點
吉亞尼·瓦蒂莫(Gianni Vattimo)
選擇羞辱,還是選擇團結?
理查德·羅蒂(Richard Rorty)
不可或缺卻又自身不足的歐洲
費爾南多·薩瓦特(Fema...
商品資料
出版社:中央編譯出版社出版日期:2010-01-01ISBN/ISSN:9787511701398 語言:簡體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:250頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。