本書不是什麼語法學專著,而只是一部教學劄記。因為不是語法學專著,也就談不上什麼“學術體系”;因為是教學劄記,也就談不上什麼“研究論證”。所謂“漢苗語法教學劄記”,就是學習、思考、講授與漢語和苗語語法有關問題的筆記。大家知道,講漢語的語法也好,講少數民族語言的語法也好,都是一樁苦差事,寫語法書更是一種棘手的活兒。因為語法講來講去,那種“進課堂明白,出課堂就糊塗”、“跟著老師明白,離開老師就糊塗”、“翻開講義明白,合上講義就糊塗”、“聽起來明白,用起來就糊塗”的現象,真是使人啼笑皆非。多年來我一再承擔漢語語法和苗語語法的教學任務,所遇到的最大難題,不是語法問題的本身,而是如何能夠讓“非漢語人”出身的教學物件(或者是少數民族人,或者是外國人)聽懂,並在實踐中運用所學語法的問題。要突破這一點,就得把每一個語法問題的來龍去脈搞清楚。要在自己搞得比較清楚以後,再使教學物件也搞得比較清楚。不然,就是“以己之昏昏”,去“使人昏昏”了。問題要一個一個地抓,著作要一本一本地讀,心得要一篇一篇地記。待把所抓、所讀、所記的東西拿到課堂上去考驗之後,又回過頭來梳理一番,就成了這樣的“語法教學劄記”。
本書涉及漢語語法和苗語語法的28個專題,基本內容是將有關學者的觀點、方法、結論加以綜合比較,希望通過教學實踐,使教學物件能夠知曉每一個問題是在什麼背景下提出來的?已經有哪些處理的辦法?問題解決到什麼程度了?還存在什麼樣的困難?還有哪些解決問題的可能途徑?在漢語語法問題方面,本書所引用的材料都是眾多學者的現成材料,所做的論述是眾多學者的現成論述,我只是做了一些“穿針引線”的工作,並沒有多少超越的東西,充其量只能算起一點説明教學物件讀書的作用。在苗語語法方面,則都是我個人調查研究的一些體會,是從如何建立苗語語法學體系的角度來考慮的
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:羅安源著
優惠價: 83 折, NT$ 239 NT$ 288
市面難尋商品,已售完
本書不是什麼語法學專著,而只是一部教學劄記。因為不是語法學專著,也就談不上什麼“學術體系”;因為是教學劄記,也就談不上什麼“研究論證”。所謂“漢苗語法教學劄記”,就是學習、思考、講授與漢語和苗語語法有關問題的筆記。大家知道,講漢語的語法也好,講少數民族語言的語法也好,都是一樁苦差事,寫語法書更是一種棘手的活兒。因為語法講來講去,那種“進課堂明白,出課堂就糊塗”、“跟著老師明白,離開老師就糊塗”、“翻開講義明白,合上講義就糊塗”、“聽起來明白,用起來就糊塗”的現象,真是使人啼笑皆非。多年來我一再承擔漢語語法和苗語語法的教學任務,所遇到的最大難題,不是語法問題的本身,而是如何能夠讓“非漢語人”出身的教學物件(或者是少數民族人,或者是外國人)聽懂,並在實踐中運用所學語法的問題。要突破這一點,就得把每一個語法問題的來龍去脈搞清楚。要在自己搞得比較清楚以後,再使教學物件也搞得比較清楚。不然,就是“以己之昏昏”,去“使人昏昏”了。問題要一個一個地抓,著作要一本一本地讀,心得要一篇一篇地記。待把所抓、所讀、所記的東西拿到課堂上去考驗之後,又回過頭來梳理一番,就成了這樣的“語法教學劄記”。
本書涉及漢語語法和苗語語法的28個專題,基本內容是將有關學者的觀點、方法、結論加以綜合比較,希望通過教學實踐,使教學物件能夠知曉每一個問題是在什麼背景下提出來的?已經有哪些處理的辦法?問題解決到什麼程度了?還存在什麼樣的困難?還有哪些解決問題的可能途徑?在漢語語法問題方面,本書所引用的材料都是眾多學者的現成材料,所做的論述是眾多學者的現成論述,我只是做了一些“穿針引線”的工作,並沒有多少超越的東西,充其量只能算起一點説明教學物件讀書的作用。在苗語語法方面,則都是我個人調查研究的一些體會,是從如何建立苗語語法學體系的角度來考慮的
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode