《英語語言·文學·文化研究》主要收錄了北京第二外國語學院英語學院教師自1991年以來發表在國內外核心期刊上的專業學術論文,集中體現了北京第二外國語學院英語學院在外語和二語理論與教學、教改研究領域的突出成果,具有較高的學術價值,同時也是迎接北京第二外國語學院建校45週年的一份獻禮。
章節試閱
克服面子傷害,並以較高的主觀能動性在有限的修改線索條件下探求錯誤所在,並對其進行糾正。而高明晰度的低面子威脅反饋則與之相反,通常採用肯定或鼓勵性的話語對錯誤細節進行具體分析,教師主導和權威性相對較弱,說服性較強。從學習者角度進一步分析,自尊通常被認為是個體基於自我評價而產生和形成的一種自重、自愛,並要求受到他人、群體和社會尊重的情緒體驗(俞國良,2006)。當面對低明晰度的高面子威脅反饋時,低自尊水準學習者由於對教師和自我評價間差異感知的敏感度低,其自尊心不易受到傷害,反而具有權威性的高面子威脅批評反饋更容易激發其產生較強的主觀能動性,並最終轉化為較高的修改成功率。而在低明晰度的低面子威脅條件下,由於教師權威性和說服性均較低,低自尊水準學習者修改的主觀能動性可能處於最低狀態,導致修改效果最差。與此相對應,高自尊水準學習者在得到高明晰度的低面子反饋時,不僅教師主導權威性弱,而且說服性較高,使其受到的面子傷害最小,而主觀能動性卻最強,反映在修改效果上則更好。 上述結果的突出意義在於,當探討教師反饋效果時,不僅應當把握明晰度等認知因素,還應當充分結合學習者個體差異考慮反饋的人際語用效果對修改的影響。學習者對反饋資訊的加工不僅是主體對外部資訊進行編碼和提取的認知過程,同時也是與主體內部面子、自尊等情感因素相互作用的社會認知過程。而反饋所傳遞的也不僅是錯誤糾正的資訊,更是教師對學生修改行為的一種人際期待。因此,採用單一明晰度指標並不能全面反映出反饋形式與效果間的複雜作用關係。長期以來,許多研究者將重點放在明晰度與修改效果的關係上,很少有研究能夠結合學習者人格發展的個體差異對反饋的人際效果與修改間的關係進行深入分析,這也可能是導致不同明晰度教師反饋結論長期存在分歧與爭議的原因之一。而本研究結果至少說明,對錯誤糾正的明晰度越高,並不意味著修改效果越好。學習者只有在正確感知錯誤資訊的基礎上產生主觀修改意願,才能最終將反饋轉化為修改行為。
克服面子傷害,並以較高的主觀能動性在有限的修改線索條件下探求錯誤所在,並對其進行糾正。而高明晰度的低面子威脅反饋則與之相反,通常採用肯定或鼓勵性的話語對錯誤細節進行具體分析,教師主導和權威性相對較弱,說服性較強。從學習者角度進一步分析,自尊通常被認為是個體基於自我評價而產生和形成的一種自重、自愛,並要求受到他人、群體和社會尊重的情緒體驗(俞國良,2006)。當面對低明晰度的高面子威脅反饋時,低自尊水準學習者由於對教師和自我評價間差異感知的敏感度低,其自尊心不易受到傷害,反而具有權威性的高面子威脅批評...
目錄
序
前言21世紀我國英語專業改造的理論基礎與模式建構
語言學及英語教學研究
對《語言學教程》的一點意見
Newmeyer的新作《語言形式與語言功能》
索緒爾的語言價值觀
討論式大學英語精讀教學實驗研究
話語類型教學法探微
話語類型概念探疑
語言符號的整體性
——兼論符號界定中的歧解
“心”詞語的認知框架
三大功能語 法觀對比研究
第三代認知科學視域下的語言研究
商販稱呼語的調查分析報告
CausatiVity Expression and Cross-linguistiC Variation of Resultative Const,"uctions
外語篇章閱讀理解的抑制機制及其個體差異
詞彙附帶習得與“投入量假設”
論非結構銜接與敘事結構的把握
——敘事語體寫作個案探討
《稱呼語系統的歷時觀》述評
單一界化限制與BREAK類結果句式的推導
認知視野下的話語類型分類問題研究
規則性、語音意識、語義對漢語閱讀障礙者閱讀的影響
論萊文森的空間認知觀
英語常用詞與四部英語學習詞典的詞頻標註
漢字性質及發展規律探析
——兼評有關反對漢字改革的錯誤認識
二語寫作教師反饋研究
——明晰度、面子威脅程度及其對不同自尊水準學習者篇章修改的影響
文學與文化研究
艱難的抉擇
——對《白蒼鷺》的生態解讀
文學與倫理學文學:文學倫理學批評發展的“自由空間”
托妮·莫里森小說中的暴力世界
歷史語境下的追問
——評托妮·莫里森的新作《仁慈》
王爾德的紈絝詩風
英語文學創作教學:國內人文教育的一個新實踐
普世倫理對話的原則構想
美國廣告業“受眾細分戰略”的理論與機制
美國廣告業“受眾細分戰略”對社會文化的解構與重建
布迪厄“文化資本”觀念的本源、早期發展與現狀
景觀的激進批評與景觀文化的發展
——《景觀社會評論》要義
視覺狂歡與視覺權力
——電子媒介影像的審美意義
科學與宗教的衝突與互補
從經典西部片看美國傳統個人英雄主義價值觀
——以《原野奇俠》和《正午時分》為例
從《與狼共舞》和《不可饒恕》看美國對個人主義價值觀的反思
新自由主義態勢下的階級與種族
翻譯研究
英漢口譯中聽辨障礙分析
合同法律檔翻譯談
——談《中華人 民共和國合同法》的部分譯文
法律檔中的近義和同義詞翻譯
當代中西口譯理論研究回顧與展望
翻譯課程設計的理論體係與範式
《翻譯質量評估:論辯理論模式》介評
英漢翻譯技巧談:“加法”
全球化與旅遊暨文化創意產業翻譯
——首屆全國旅遊暨文化創意產業(多語種)翻譯研討會綜述
後記
序
前言21世紀我國英語專業改造的理論基礎與模式建構
語言學及英語教學研究
對《語言學教程》的一點意見
Newmeyer的新作《語言形式與語言功能》
索緒爾的語言價值觀
討論式大學英語精讀教學實驗研究
話語類型教學法探微
話語類型概念探疑
語言符號的整體性
——兼論符號界定中的歧解
“心”詞語的認知框架
三大功能語 法觀對比研究
第三代認知科學視域下的語言研究
商販稱呼語的調查分析報告
CausatiVity Expression and Cross-linguistiC Variation of Resultative Const,"uctions
外語篇章閱讀理解的抑制機制及其個...
商品資料
出版社:中國社會科學出版社出版日期:2009-10-01ISBN/ISSN:9787500482949 語言:簡體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:523頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。